Шрифт:
Интервал:
Закладка:
С непроницаемым лицом она представила Ноя Дэзи, Максу и Чарли.
— Мои соседи по озеру, — сообщила она, стараясь сохранять нейтралитет, как Швейцария.
— Какой милый малыш, — обратилась к Дэзи Тина.
— Очень надеюсь, что во время ужина он будет хорошо себя вести, — ответила девушка. — Вообще-то он большой соня. Думаю, и сейчас захочет вздремнуть.
— Если нужно присмотреть за ним, я готова, — предложила Тина. — Я как раз говорила Ною, что просто обожаю малышей.
Ной явно чувствовал себя неловко, поднимаясь и обмениваясь рукопожатиями с Максом и Дэзи. В какой-то мере он показался Софии столь же неуверенным и по-мальчишески застенчивым, как и ее сын. Что ж, это действительно странно — столкнуться в общественном месте с кем-то, с кем недавно делил ложе.
— Наш столик готов, — сообщила женщина.
Когда они расселись, Дэзи поставила коляску рядом с сиденьем у окна и устроила сына, расстелив для него одеяло и дав пустышку. Наблюдая за ее быстрыми, полными нежности движениями, София не могла не задаваться вопросом: где и когда Дэзи научилась быть матерью?
Макс болтал о Тине.
— А вы знаете, что ее отец — Соки Кэлловей, тот самый, что играл за нашу хоккейную сборную, завоевавшую золотую медаль много лет назад?
Софии было об этом отлично известно со слов Ноя. Вот только он забыл упомянуть, что встречается с дочерью известного спортсмена. Женщина пыталась слушать Макса, но не могла сосредоточиться. Не каждый день приходится знакомить собственных детей с мужчиной, с которым спала.
Более одного раза.
Глагол «спать» в действительности подразумевал очень бурную деятельность.
Но не это, по мнению Софии, было самым худшим, а то, что Ной отправился ужинать с Тиной Кэлловей через несколько часов после того, как разделил ложе с самой Софией.
София решила не расстраиваться из-за встречи в ресторане. В конце концов, Ной — всего лишь мужчина. Мужчина, который вытащил ее машину из кювета, зашил ее рану, привез ей дрова. И с которым она пережила множественный оргазм. Именно так и попадаются на крючок — сначала делают, а потом думают. «Ладно, — рассудила женщина, — хватит с меня этого соседа. Я же приехала сюда ради детей». В этом отношении вечер явно удался. Дети с энтузиазмом встретили известие о том, что мама будет жить рядом с ними. Чарли был даром — нет, благословением свыше, — и София намеревалась лично наблюдать за тем, как он будет расти.
Женщина уверяла себя, что после того, что ей пришлось пережить, детей и внука ей будет вполне достаточно. Возможно, со временем у нее в Авалоне появятся друзья. Она впишется в местное общество, и происшествие с Ноем Шепардом постепенно сотрется из ее памяти.
Уж об этом она позаботится. Вытащив телефон и проверив, который час, женщина отыскала нью-йоркский номер Брукса Фордама.
— Надеюсь, еще не слишком поздно для звонка, — сказала она.
— Вовсе нет. Умираю от желания увидеть вас, София. Нам о многом нужно поговорить.
— Так и сделаем. Мне хочется лично убедиться, что с вами все в порядке.
— Могу запрыгнуть в поезд и примчаться к вам в любой день, — пообещал он. — Назовите дату.
— Давайте сначала переживем эту ужасную погоду.
Разговаривая с Бруксом, София расхаживала взад и вперед по комнате. От одного звука его голоса она поморщилась. Дело было не лично в этом человеке, а в связанных с ним воспоминаниях. Тот вечер в Гааге обещал стать совершенно особенным. В довершение волшебства пошел снег, что было совсем уж редким явлением. Но случившиеся вслед за тем кровавые события навсегда запечатлелись в душе Софии.
— Хорошо, — согласился Брукс. — Смею заметить, у меня имеется особый интерес к вам. Сейчас я работаю над статьей для «Нью-Йоркера», а в дальнейшем рассчитываю написать книгу.
На мгновение женщина лишилась дара речи. Ей пришлось напомнить себе, что Фордам — репортер и что это его работа.
— Я помогу вам чем только смогу, Брукс, — пообещала она.
Глава 15
— О, лошадиное дерьмо! — с энтузиазмом воскликнул Бо Кратчер, когда Ной проехал мимо него с тачкой конского навоза, направляясь к выходу из конюшни.
— Да, спасибо за напоминание, — бросил Ной через плечо, — а то я бы и не заметил.
Маневрируя тачкой, он по специально проложенным по бетонному полу полозьям вывез ее на улицу и двинулся по проторенной дорожке к навозной куче у забора. На морозе от нее шел пар, точно от гейзера.
Бо наблюдал за действиями приятеля, стоя на пороге конюшни. Одет он был как полярный медведь, в меховую шубу, зимние ботинки, двойные перчатки и клетчатую шапку, закрывающую уши, которая вовсе не выглядела на нем по-дурацки. Выросший в сыром и теплом техасском климате, Бо не делал секрета из своего священного ужаса перед холодом и снегом. Будучи питчером профессиональной бейсбольной команды Авалона, он имел обыкновение проводить зимние месяцы на пляжах Техаса, работая на нефтяных месторождениях и развлекаясь, как только что выпущенный на свободу заключенный, до тех пор, пока его агент не заставлял его отправляться на весенние сборы.
Эта зима, однако, явилась исключением из правила. Перед весенней тренировкой во Флориде Бо решил некоторое время пожить в Авалоне, чтобы, как он объяснил, проложить как можно большее расстояние между собой и своей бывшей подружкой. Одной из бывших подружек. Кратчер всегда встречался с несколькими девушками сразу.
Он выпустил в воздух облачко дыма от тонкой сигары, которую курил.
— Послушай, — произнес Ной, — это же омерзительно.
Бо вынул из кармана тонкую узкую пачку.
— Хочешь?
— Нет, спасибо! Желание умереть во мне не столь сильно.
— А я не затягиваюсь.
— И станешь свидетелем собственной медленной смерти.
— Ты говоришь прямо как моя мамочка, — ответил Бо, прислоняясь к стене и скрещивая ноги, как у мужчины из рекламы «Мальборо». — Правда, я ее никогда не знал. И курю я только по окончании спортивного сезона.
— Ну да, а во время игр ведешь здоровый образ жизни и жуешь табак.
— Жвачка. Это называется жвачка.
— Ладно, запомню на будущее.
Ной пристально посмотрел на Бо. Они познакомились три года назад, когда Кратчер только заключил контракт с «Хорнет», профессиональной независимой бейсбольной командой в канадско-американской лиге. Вскоре после этого Бо вступил в музыкальную группу Ноя бас-гитаристом.
— В самом деле, приятель, — сказал Бо, отступая в сторону, чтобы дать Ною пройти с очередной тачкой навоза, — неужели ты не можешь нанять кого-нибудь возить дерьмо?
- Возвращение - Сьюзен Виггз - Современные любовные романы
- Может быть, он? - Елена Лабрус - Периодические издания / Современные любовные романы
- Арктический клуб любителей карри - Дани Редд - Прочие любовные романы / Современные любовные романы
- Лживая игра - Сара Шепард - Современные любовные романы
- Валентинка - Люциус Шепард - Современные любовные романы
- Grunge Pool Drive 85 - Марьяна Куприянова - Остросюжетные любовные романы / Русская классическая проза / Современные любовные романы
- Возвращение Тэннера Макконела - Сьюзен Мейер - Современные любовные романы
- Отказ от нас - Ann Li - Современные любовные романы
- Найди меня (ЛП) - Ростек Эшли Н. - Современные любовные романы
- И сядет солнце на Востоке (СИ) - Ли Кристина - Современные любовные романы