Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Есть такая вероятность. Вы что-нибудь слышали прошлой ночью?
Флориан склонил голову набок, словно прислушивался к чему-то. «Вероятно, к своим файлам памяти», — решил Чаинг.
— Гром сильно грохотал. Как-то странно. Словно несколько ударов слились в один мощный раскат.
— Так я и думал. — Он внимательно посмотрел на Флориана. В бумаге говорилось, ему двадцать восемь, а по виду и не скажешь. Он был худощав и мускулист, как и положено в таком возрасте, а вот помятое лицо, заросшее многодневной щетиной, тянуло на все пятьдесят. — Вы в порядке?
— Не выспался. Кажется, у меня чамский грипп начинается.
— С кем вы в последнее время встречались?
— Что?
— Чамским гриппом ведь только от людей заразиться можно. Так с кем вы встречались?
— Да ни с кем. Вот разве… с владельцем магазина. Я каждые пару недель езжу в Ваймондон за припасами. И все.
— Ясно.
Чаинг осмотрел комнату. Кухня с печкой слегка его удивила — очень уж много у лесничего кастрюль и приспособлений, такого он не ожидал. А остальная часть гостиной — в полном беспорядке. Хотя Флориан холостяк и живет один много лет. Честно говоря, государственная избушка выглядела ненамного хуже, чем квартира Чаинга. В комнате стоял тяжелый запах дыма — в печке горели дрова. Но даже он не мог перебить другого, довольно неприятного запаха. Бойцы Чаинга сморщили носы.
«Туалет, видимо, не работает, из-за дождя выгребная яма переполнилась», — подумал Чаинг, ему даже не хотелось смотреть на свои туфли — а вдруг там не грязь…
— Значит, магазин находится в Ваймондоне?
— Да.
— А друзья у вас здесь есть?
Флориан зевнул, моргнув тяжелыми веками, словно еле держался, чтобы не заснуть.
— Нет у меня друзей.
— Вы же понимаете, кого я имею в виду, — сказал Чаинг, не скрывая неодобрения.
Что-то здесь не так. Все выглядело вроде правильно. Лесничий, подобно всякому отшельнику, немного диковатый, нервный, неуверенный в присутствии людей. Вполне приемлемо, но…
«А вдруг у него космическая болезнь? Уракус, я параноик, но выглядит он и в самом деле паршиво».
— Я понимаю, — агрессивно ответил Флориан. — У меня вообще нет друзей. Я здесь, чтобы держаться от всех подальше. От них тоже. Вы…
— Хорошо. Большой палец, пожалуйста.
Бойцы схватились за карабины, когда Флориан протянул руку. Чаинг вытащил плоскую коробочку, которую имели при себе все служащие НПБ, вытащил иглу и проколол Флориану кожу. Вытекла капля красной крови.
Бойцы заметно расслабились.
— Довольны? — спросил Флориан.
— Доволен, что вы не паданец. Вы точно ничего подозрительного не видели прошлой ночью?
— Что вы ищете?
— Эй! Здесь вопросы задаю я. Вы что-нибудь видели?
Флориан свесил голову, не в силах выдержать взгляда Чаинга.
— Ничего такого вчера ночью не случилось, — кисло пробормотал он.
Чаинга раздражала отстраненность лесничего. Флориан явно был от природы интровертом — само по себе не преступление, но методика НПБ предписывала выводить подозреваемого на разговор. Чем больше подозреваемые говорили, тем выше становилась вероятность заметить несовпадения и в конце концов на них подловить. Флориан явно задался целью не рассказывать больше, чем требовалось.
Чаинг посмотрел на собаку, которая стояла рядом с хозяином, виляя хвостом. Еще раз оглядел гостиную, но ничего необычного не заметил.
— Хорошо. Мы уходим. Если вдруг что-то услышите или поймаете какой-то канал или сигнал, сообщите нам. Хорошо?
— Угу, — пробормотал Флориан, не глядя ему в глаза.
Чаинг, бросившись обратно к вездеходу, вымок насквозь. Вокруг избушки виднелась лишь грязь.
— Теперь куда? — спросил водитель.
Чаинг глянул на список.
— Ферма Меллхофф. На дальнем конце озера.
* * *
Через три часа по дороге, обсаженной лиственницами, они въехали в долину Наксиан. Водитель ударил по тормозам и остановился на обочине, чтобы уступить дорогу конвою, двигавшемуся в обратном направлении. Три бронетранспортера с бойцами проехали мимо под дождем, за ними следовали два больших крытых грузовика, колонну замыкал еще один бронетранспортер с отрядом бойцов.
Чаинг заметил в кабине первого бронетранспортера бригадира. Затем он проследил глазами за грузовиками, гадая, какой из них перевозит инопланетный цилиндр. Водитель явно хотел спросить, что происходит, но промолчал.
— Просто поезжай на ферму, — не без сожаления произнес Чаинг.
Когда они туда прибыли, лопасти вертолета уже вращались. Стонел вышел из командного пункта, раскрыв над собой зонт в тщетной попытке защититься от непрестанного дождя.
— Есть что-нибудь? — спросил он.
— Нет, — ответил Чаинг, пытаясь скрыть разочарование. — Все слышали грохот — и только.
Он подождал, пока Стонел размышлял над его словами. Директор Седьмого отдела даже не предложил ему укрыться под зонтом.
— Очень хорошо, — наконец-то сказал Стонел. — Я забираю аппарат Содружества в Варлан для тщательного исследования.
— Разумно ли, сэр? А вдруг внутри бомба?
— Доказательства свидетельствуют против того, что это оружие, капитан. Для начала он слишком большой: превышает квантумбустер, который выкинул нас из Бездны, в четыре раза.
Чаинг удивился высказанной чуши, но прикусил язык.
— Капитан Филиус описал квантумбустеры моему отцу, — с легким порицанием сказал Стонел. — А он, в свою очередь, описал их мне во всех деталях.
— Понимаю, сэр. — Чаинг гадал, не осталось ли у Стонела телепатических способностей со времен Бездны.
— Вообще-то размер устройства меня больше всего беспокоит. По объему оно очень похоже на космическую капсулу, на которой прибыла Мать Лора.
— Так точно, — ответил Чаинг, сам не зная, с чем соглашается.
— Следовательно, объект достаточно велик, чтобы в нем мог поместиться человек.
— А!
— Именно так, капитан Чаинг. Если в нем на Бьенвенидо прибыл гражданин Содружества, то он либо еще внутри, либо… — Стонел выразительно поднял бровь.
Чаинг обернулся, окинув взором склоны долины, большие квадратные поля, разбросанные то тут, то там скопления деревьев, тяжелые тучи, закрывавшие вершины гор.
— Дело дрянь! Он может прятаться в кустах.
— Это стоит принять во внимание, пока мы не докажем обратного. Сюда везут ищеек из штаба полка. Если кто-то действительно выбрался из объекта, собаки возьмут его след.
— Даже под дождем? — с сомнением спросил Чаинг. — Не уверен…
— Можете начинать поиски, будьте уверены в моей поддержке.
— Сэр?
Стонел указал на вертолет.
— Я буду сопровождать космический объект в Варлан. Вы остаетесь здесь за главного. Полковнику Хокианге об этом сообщили.
— Но…
Стонел вновь поднял бровь, и Чаинг вздохнул. Старшие офицеры везде одинаковые, вне зависимости от правительственной организации. Чтобы получить эту должность, нужно всего лишь уметь сбросить дымящуюся кучу дерьма на своих подчиненных, причем с огромной высоты и без всякого предупреждения.
— Если он где-то здесь, я найду его.
— Отлично. Вы знаете, как со мной связаться в случае чего, — сказал Стонел и пошел к вертолету.
Лопасти закрутились быстрее. Чаинг торопливо отошел подальше, когда машина, несмотря на проливной
- Бойтесь ложных даров! - Дмитрий Вейдер - Научная Фантастика
- Долгие сумерки Земли - Брайан Олдисс - Научная Фантастика
- Серый туман - Евгений Лотош - Научная Фантастика
- Долгие сумерки Земли (The Long Afternoon of Earth) - Брайан Олдисс - Научная Фантастика
- Надгробный камень - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика
- Сибирский рубеж - Максим Хорсун - Научная Фантастика
- Нф-100: Врата Миров - Марзия - Научная Фантастика
- Утренний кот или кофе с молоком - А. Живой - Научная Фантастика
- Звездный охотник - Эдмонд Гамильтон - Научная Фантастика
- Пожиратель звезд - Галина Вайпер - Научная Фантастика