Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Тил поднял голову и шевельнул ушами. Вскочил и залаял, обнюхивая дверь. Малышка завозилась.
— Тихо, мальчик, — сказал Флориан псу, меньше всего он хотел снова укачивать ребенка.
Лесничий выглянул из окна. По дороге, направляясь к избушке, ехали три улучшенных варианта его «Опенленда» — три черных полковых вездехода.
2
Домик лесничего из долины Альбина стал седьмым по счету, который Чаинг посетил в этот день. Вертолет доставил его к большому фермерскому дому в долине Наксиан через час после отлета с аэродрома Ополы. Чаинг никогда раньше не летал на подобных аппаратах. Отсутствие крыльев его сильно беспокоило, хотя радостное настроение пилота во время взлета вселило уверенность в успешности предстоящего полета. Когда летательный аппарат нырнул в мрачные низкие облака, затянувшие предгорья Сансонских гор, Чаинг крепко схватился за сиденье и возблагодарил Джу за то, что перед вылетом принял обезболивающее: оно помогло снизить градус тревоги.
Они летели более двадцати минут сквозь дождь, большие надутые резиновые шасси скользили над верхушками деревьев. Долину Наксиан нашли очень легко; оказалось, на дороге, усаженной лиственницами, и обширных полях по обе стороны от нее припарковалась добрая половина всех автомобилей окружного полка. На разных фермах разместились двадцать отрядов военнослужащих вместе с мобильным командным пунктом Падения, около рощи серебристых берез сгрудились фуры и тягачи.
Сразу после приземления взволнованный лейтенант сопроводил Чаинга в командный пункт. Стонел уже беседовал там с полковым бригадиром. Они стояли возле стола с разложенными картами окрестностей, булавки на них обозначали расположение отрядов. У стены командного пункта разместилось радиооборудование, его обслуживали семеро связистов.
— Рад, что вы прибыли так скоро, — сказал Стонел вполне искренне.
Прежде чем отойти к офицерам, сидевшим на другом конце стола, бригадир окинул Чаинга недовольным взглядом.
— Произошло Падение? — спросил Чаинг.
— И да, и нет. Кажется, последняя миссия «Свобода» вызвала не только Древопад.
— Что вы хотите сказать?
— По заявлению пилот-майора Эвина, якобы сразу после взрыва боеголовки он увидел некий инопланетный космический корабль. Разумеется, мы не одобряем подобных фантазий, поскольку, скорее всего, ему померещился просто обломок Дерева. Но, кажется, он оказался прав. Ирония в том, что, когда я беседовал с ним прошлой ночью, некий объект на очень высокой скорости вошел в атмосферу над заливом Меор. Многие люди слышали грохот.
— Понимаю.
— Но никто не видел. И радар ничего не засек. Слышен был лишь звук.
— Звук?
— Эксперты сил противовоздушной обороны описывают его как звуковой удар. Оказывается, если объект летит со скоростью, превышающей скорость звука, то он создает шум, нечто вроде громового раската, только более продолжительного. Они сопоставили отчеты и обнаружили след, который тянулся с побережья на юге от Ополы и заканчивался здесь.
Чаинг нахмурился.
— Очень необычно для яйца.
— Это не яйцо. Семья Илтонов, живущая в долине, сообщила, что сегодня рано утром они обнаружили некий объект. Он столкнулся с землей в паре километров отсюда.
— И что это?
— Хороший вопрос. Мы понятия не имеем. Но предмет явно искусственного происхождения. Цилиндрической формы, не слишком большой, но потенциально может оказать очень серьезное влияние.
От страха и любопытства у Чаинга холодок побежал по спине.
— Праймы?
— Нет. Похоже, он защищен силовым полем вроде того, какое Мать Лора создавала вокруг себя.
— Вы хотите сказать… — Чаинг виновато поглядел на собравшихся офицеров и начал говорить тише: — Он из Содружества?
— Таковы наши первичные выводы.
— С ним получилось установить связь?
— Пока нет. Возможно, он контактирует, но не с нами. Если он действительно был создан в Содружестве, то можно предположить, что он способен выйти на связь с элитариями.
— Связисты поймали сигнал?
— Сейчас нет, но он пробыл здесь уже какое-то время. Кто знает, что тут происходило ночью? Капитан, нужно обеспечить безопасность в районе падения, и вы мне поможете. В округе жителей немного, но мне нужно проверить всех. Бригадир выдал нам, вернее вам, отряд опытных бойцов. Посетите все близлежащие фермы и жилища, поговорите с хозяевами. Здесь и элитарии проживают. Не получали ли они сигнала? Не пытался ли выйти с ними на связь аппарат? И все такое.
— Так точно.
— Кроме того, в конце долины находится селение ватни. Возможно, это только совпадение, но убедитесь самолично. Инопланетяне могут вести себя довольно странно и избегать общения, когда хотят.
— Понимаю.
Спустя пять минут Чаинг уже сидел в кабине вездехода, который по дороге, обсаженной лиственницами, быстро увозил его к выходу из долины. На коленях капитана лежала карта, в здоровой руке Чаинг держал список местных жителей. Здешние холмы оказались не такими безжизненными, как виделось из кабины летательного аппарата. Несколько хозяйств тут и там мелькали по нижним частям склонов, их угрюмые обитатели едва сводили концы с концами в здешних неприветливых землях. Чужаков они домой не приглашали и языками зря не болтали, но жетон Чаинга и вооруженные бойцы за спиной помогли сделать их более разговорчивыми. Однако все слышали долгий раскат грома, но больше ничего не знали. Чаинг раньше часто встречал людей, которые пытались что-то скрыть, поэтому хорошо чувствовал, когда при разговоре увиливают.
Затем машина приехала в селение ватни. С капитаном отправились двое бойцов из отряда, умевшие использовать флейту и маракасы для разговора с ватни на их языке. Ватни всегда помогали полкам во время зачисток, они ненавидели паданцев так же сильно, как и люди. Через переводчиков они рассказали Чаингу, что прошлой ночью слышали странный гром, да и только.
Позже, когда тучи опустились еще ниже и пошел дождь, вездеходы отправились в долину Альбина. Они подъехали к избушке местного лесничего, Чаинг покачал головой, не понимая, почему кто-то согласился поселиться здесь, отрезанный от остального мира. Дверь открылась, внутри их поджидал лесничий. Чаинг с парой бойцов торопливо пошли навстречу. Одежда его, уже изрядно вымокшая от мороси, к тому времени, когда они дошли до избушки, абсолютно не защищала от влаги, отличные черные кожаные туфли тонули в грязи. Собака зарычала на вошедших, но лесничий быстро прикрикнул на нее.
Чаинг показал жетон и пробежался взглядом по отсыревшему списку, прикрепленному к планшету, рядом с именем лесничего стояла звездочка, начертанная карандашом, — элитарий.
— Вы лесничий Флориан?
— Угу. А что случилось? Не слышал про Падение. По радио никогда ничего
- Бойтесь ложных даров! - Дмитрий Вейдер - Научная Фантастика
- Долгие сумерки Земли - Брайан Олдисс - Научная Фантастика
- Серый туман - Евгений Лотош - Научная Фантастика
- Долгие сумерки Земли (The Long Afternoon of Earth) - Брайан Олдисс - Научная Фантастика
- Надгробный камень - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика
- Сибирский рубеж - Максим Хорсун - Научная Фантастика
- Нф-100: Врата Миров - Марзия - Научная Фантастика
- Утренний кот или кофе с молоком - А. Живой - Научная Фантастика
- Звездный охотник - Эдмонд Гамильтон - Научная Фантастика
- Пожиратель звезд - Галина Вайпер - Научная Фантастика