Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Машина влетела в них на приличной скорости. Раздался звонкий удар, душераздирающий скрежет и стон разрываемой стали.
Потом Джека бросило вперед, он успел подумать, что оставит сейчас в спинке переднего сиденья трафарет своего лица, когда мир перед ним вдруг стал белым и упругим.
Бесконечно долго он не мог сообразить, что произошло, глядел в эту упругую белую поверхность, закрывшую все вокруг, слыша доносящийся издалека приглушенный звон, лязг и скрежет. Потом все это стихло, его бросило обратно на спинку своего сиденья, но эта белая поверхность продолжала вжиматься в лицо, словно прилипла к нему.
Понадобилось несколько секунд, чтобы сообразить, что произошло.
Ворота на самом деле были металлическими, просто замаскированными под пластик снаружи. Удар в них был равносилен столкновению машины с кирпичной стеной. Естественно, сработали подушки безопасности, просто Джек забыл, что, в отличии от земных автомобилей, здесь подушки устанавливаются и в спинках передних сидений. Он похвалил себя за то, что, во избежание случайного выстрела, предусмотрительно не снял «Усмиритель» с предохранителя до тарана.
А потом он буквально физически ощутил убегающие секунды, ведь застрявшая в воротах машина представляла из себя великолепную мишень.
Возня с подушкой безопасности заняла еще несколько драгоценных мгновений. Он вслепую нащупал ручку открытия двери, внутренне ожидая, что дверь заклинило, и еще несколько секунд придется побыть в роли потенциальной мишени.
Однако дверь с жутким скрипом раскрылась, и Джек вывалился наружу. Под ногами захрустели остатки лобового стекла и куски пластика.
Машина застряла в воротах. Их металлические полосы торчали во все стороны, и каждое неосторожное движение угрожало порезом.
Закончив войну с подушкой, с переднего сиденья выбрался Онрэ, с другой стороны Джек увидел голову Гиро – и в этот момент по ним открыли огонь.
Стреляли из внутреннего двора. Две пули, пролетев под приподнятыми машиной на полметра воротами, с противным визгом срикошетили от асфальта в опасной близости от ног Джека. Еще две со звоном пробили полотно ворот, после чего угодили в подушки безопасности, которые лопнули с громким хлопком и шипением.
Ответный огонь первым открыл Гиро. Как и вся группа, вооружен он был «Усмирителем». Стрелял по методу Джека, вслепую, прямо через полотно ворот и даже если не попал, то оказал на противника мощное психологическое давление, так как стрельба с той стороны прекратилась.
Это дало Джеку время на то, чтобы поднырнуть под приподнятые ворота и поймать на мушку бегущий к одной из дверей человеческий силуэт. Единственный точный выстрел свалил его с ног.
Джек успел заметить, как второй охранник забежал за расположенную в левой части здания дверь, и пустил туда одну за другой четыре пули. Дверь тоже оказалась металлической, что было хорошо слышно по звуку, с которым пули пробивали ее.
Джек остался лежать под воротами, всматриваясь в пустой освещенный слабым дежурным светом двор. Половину его занимал искусственный пруд с какими-то яркими плавающими растениями. Подсвеченный как сверху, так и со дна, он представлял довольно красивое зрелище и, если бы не обстоятельства, Джек подольше задержал на нем взгляд.
Если не считать нескольких скамеек у пруда и выложенных плиткой дорожек, то больше во дворе ничего не было.
Зато с четырех сторон двор окружало здание со множеством темных окон и, как минимум, шестью дверьми. А ведь каждое окно, каждая дверь таила в себе смертельную опасность!..
Слева послышался хруст стекла, и Джек увидел, как под ворота пролез Гиро. – Стой!..
Но было уже поздно.
Молодой хонтиец оказался вне арки ворот.
Откуда-то справа раздались два хлопка – и Гиро словно пригвоздили к засыпанному осколками стекла и кусками пластика асфальту. Гримстер оттащил его назад. Тело хонтийца оставило за собой жирный кровавый след.
Джек чертыхнулся, высунул за арку руку с пистолетом и разрядил всю обойму.
Он понимал, что штурм на грани того, чтобы захлебнуться в самом своем начале. Под аркой они находятся в относительной безопасности, – если, конечно, противник не обойдет их с тыла – но не могут продвинуться дальше, так как каждого, кто попробует высунуться, ждет участь Гиро. Необходимо прикрытие…
Взгляд Джека упал на покареженный капот застрявшей в воротах машины. Сама она во двор въехать не сможет, да и сидящий за рулем тут же окажется продырявленный пулями…
Джек отполз назад, уступив место Онрэ, который без слов понял свою задачу и вслепую выстрелил направо за арку. Оттуда ответили плотным огнем.
На ногах Джек оказался уже с рацией в руке. К этому времени план действий был готов. Оставалось решить, кого к нему привлечь: Орли или Карину. Вопрос этот можно было поставить и так: чья потеря менее весома – Орли или Карины?..
Сзади раздался противный звук пробиваемого пулями металлического полотна ворот, одна пуля ударила в крышу машины в каких-нибудь тридцати сантиметрах от головы Джека, заставив его пригнуться. Онрэ открыл шквальный ответный огонь, к нему присоединился Гримстер.
Не очень понимая, чем аргументировал свое решение, Джек, еще больше втянув голову в плечи, будто это могло спасти от шальных пуль, нажал кнопку канала Орли и, не дожидаясь ответа, сказал: – Нужна ваша помощь!!!
Отключив связь, он осторожно выглянул на улицу, проверить, не обходят ли их с тыла и не угрожает ли опасность подъзжающему Орли. Улица была пуста, хотя в нескольких окнах горел свет. Странно, что перестрелка не разбудила весь квартал! Но все-равно полиция здесь будет очень скоро!
Из-за угла вылетела машина, чуть ли не на двух колесах вписалась в поворот и, подлетев к лаборатории, остановилась, взвизгнув шинами.
Джек распахнул водительскую дверцу – и остолбенел, увидев за рулем… Карину. – Я же не вызывал тебя!!! – То-то я удивилась, почему ты меня называешь на «вы»!..
Джек чертыхнулся, так как понял, что в спешке или под действием, оказываемом на нервы пролетающими рядом пулями, просто перепутал каналы.
Но времени вызывать Орли поновой просто не было! – Твоя задача – вытолкнуть эту застрявшую машину во двор… Но ни в коем случае не выезжай из-под арки!!! – Что с Гиро? – Высунулся из-под арки… Ты готова?
Сжав губы и глядя на неподвижное тело Гиро, Карина кивнула и крепче сжала руль.
Джек бегом вернулся к воротам и объяснил задачу Онрэ и Гримстеру, после чего махнул Карине рукой.
Ее машина не сдвинулась с места.
Джек понял, что девушка не в силах оторвать взгляда от убитого хонтийца, от покареженной машины и помятых ею ворот с многочисленным пулевыми отверстиями, не в силах преодолеть свой шок…
Но только он успел подумать об этом, как двигатель машины взревел, все четыре колеса задымились, пробуксовывая от перегазовки, и та рванулась вперед, ударив застрявший автомобиль.
Раздался лязг, скрежет – и тот вылетел из металлической ловушки, как пробка из бутылки.
Все это происходило в паре шагов от прижавшихся к стенам Джека, Гримстера и Онрэ. Они закрыли лица руками, защищаясь от летящих во все стороны кусков пластика и намного более опасных металлических полос. Одна из них резанула Джека по ноге, разрезав штанину и кожу.
Взвизгнули шины, когда Карина ударила по тормозам, и ее машина замерла на месте, высунув капот из-под арки.
В борт вылетевшей во двор помятой машины сразу же впились две пули, третья разнесла уцелевшее боковое стекло. Эти выстрелы позволили Джеку засечь местоположение стрелявшего.
Он сделал шаг из-под арки и открыл шквальный огонь по нужному окну.
За его спиной встал Гримстер, беря под прицел противоположную стену.
Пуля впилась в капот машины Карины, потом вторая, намного ближе к Джеку. Третья должна была бы попасть в него, но Онрэ несколькими выстрелами заставил стрелявшего замолчать. Джек тоже засек окно, из которого стреляли, и разрядил по нему остаток обоймы.
Пустая обойма упала на капот, рядом с еще дымящейся дырой.
Джек вогнал в магазин новую и обернулся к другой стене. Оттуда так ни разу и не выстрелили.
Держа под прицелом стены с многочисленными темными квадратами окон они стояли вне арки, представляя из себя три великолепные мишени. Но никто по ним не стрелял.
Ни в коем случае нельзя было расслабляться и верить, что они уничтожили всю охрану. Кто-то из боевиков мог ждать их внутри лаборатории…
Но Джек позволил потерять несколько секунд, решая, в какую из шести дверей им войти. – Онрэ и Мэл! Туда! – он указал направо, откуда совсем недавно по ним велся самый интенсивный огонь, и махнул все еще сидящей в машине Карине. – Идешь за мной! Шаг в шаг! Поняла?
Та кивнула, снимая свой «Усмиритель» с предохранителя. – Мы должны найти секретную лабораторию раньше, чем здесь будет полиция! – сказал Джек, и они разошлись, разделившись на две группы.
- Билет в один конец - Егор Седов - Боевая фантастика
- Плацдарм. Билет в один конец - Егор Седов - Боевая фантастика
- Неистребимый - Сергей Зайцев - Боевая фантастика
- Пропавшая принцесса. Мечтатель - Ишида Рё - Боевая фантастика / Любовно-фантастические романы / Эротика
- Открытая дверь - Александр Кротов - Боевая фантастика
- Под взглядом двух лун - Владимир Кучук - Боевая фантастика
- На далекой звезде Венере - Михаил Савеличев - Боевая фантастика
- Мусорные хроники - Александр Титов - Боевая фантастика / Попаданцы / Повести
- Русские против пришельцев. Земля горит под ногами! (сборник) - Коллектив авторов - Боевая фантастика
- Синдикат. Дарк Индастриз - Жорж Бор - Боевая фантастика / Попаданцы