Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Карина за его спиной принялась расхаживать по комнате. Да уж, наслушавшись таких предположений, которые, к тому же, вполне могли оказаться верными, на месте не усидишь! – Что от меня требуется конкретно? – после долгого молчания спросил наконец Гримстер.
Глава тринадцатая
Иан Оскаст – начальник стоуковского отдела Службы Охраны Правопорядка – заехал в гараж своего дома, но, выйдя из машины, задумчиво уставился на стену, хотя ничего примечательного на ней не было.
Мысли его крутились вокруг одного-единственного вопроса: куда делся Джек Маркофф и его напарница?
Оскаст-то прекрасно знал, что они были единственными, кто остался в живых после перестрелки в «Приюте странника». Узнав, что никто из посланных в отель боевиков не вернулся, он по-настоящему испугался, ведь в их распоряжении на Стоуке практически не осталось людей. Новых же придется ждать не менее трех месяцев, так что на них можно даже не рассчитывать, а срочно вызванное с других планет подкрепление прибудет только к завтрашнему утру.
А до этого времени оставалась еще целая ночь.
За это время может очень многое произойти, а ему практически не на кого рассчитывать…
Оскаст наконец оторвал взгляд от стены и перевел его в сторону гаражных ворот. При нападении на его дом они не задержат противника даже на минуту, но что поделаешь: не заказывать же на Земле пуленепробиваемые ворота?!
Оскаст даже улыбнулся этой мысли… Да и кто сказал, что на его дом будут нападать? Землянин ведь ничего не знает о его причастности к «ЦЕЛИ», хотя определенные опасения вызывает странное исчезновение Орли. Они явно что-то задумали…
Оскаст вошел в коридор, где его ждал охранник-человек, и, кивнув тому, прошел в свой кабинет. По дороге он увидел второго охранника, высматривающего что-то в окно гостиной.
Какая ирония судьбы! Его охраняли люди, представители той расы, против которой была направлена его деятельность. Исполнителями «ЦЕЛИ» тоже служили люди. Даже его заместителем был человек!.. – К вам, кажется, гости! – сказал стоящий у окна охранник, и Оскаст, недовольно поморщившись, подошел к нему.
По выложенной плиткой дорожке к дому шел Мэл Гримстер, о котором он вспоминал буквально несколько секунд назад. – Вы дороваривались с ним о встрече? – поинтересовался охранник.
Оскаст отрицательно кивнул и направился в холл, чтобы открыть дверь своему заместителю.
Гримстер был чем-то обеспокоен и без приветствия вошел внуть, сказав: – У меня появилась очень важная информация. Мы можем поговорить? – Конечно, – улыбнулся тот, хотя почувствовал, как напрягся каждый его нерв.
Что мог узнать Гримстер?
Теряясь в догадках, но не переставая улыбаться, Оскаст прошел в гостиную и, показав гостю на кресло, сел напротив. Охранник куда-то исчез, но он знал, что тот где-то рядом. – Что-то по поводу Джека Маркоффа?
Заместитель кивнул. – Вы его нашли?
Тот как-то пристально уставился на своего шефа. – Мэл, что вы на меня так смотрите? – Вы задали странный вопрос. Разве Джек Маркофф пропадал? По-моему, предполагалось, что он погиб в отеле.
Оскаст понял, что прокололся. На ровном месте!.. Но он не паниковал, он даже не испугался. В конце концов то была просто версия о том, что одно из неопознанных тел в уничтоженном отеле принадлежит Маркоффу. Всего лишь версия… – Вот имеено, Мэл, предполагалось. Я просто не хотел высказывать свое мнение на этот счет… – И каково же оно? – Мне кажется, Маркофф, который, в отличии от своих убийц, пережил несколько покушений, и в данном случае…
Из коридора донесся какой-то шум. Неужели его охранник задел что-то и уронил?
Гримстер же никак не отреагировал на это, продолжая пристально смотреть на своего шефа.
Из коридора донеслись быстрые шаги.
Оскаст понял, что что-то не так. Охранник не будет выдавать своего присутствия без важной на то причины…
В гостиную быстро вошел человек с парализатором в руках.
Иан Оскаст просто потерял дар речи, узнав в нем пропавшего из отеля землянина.
А за ним, совершенно добив начальника стоуковского отдела СОП, вошел исчезнувший с Четры Орли.
Оскаст вдруг со всей ясностью понял, что это провал…
– Руки на стол! Руки на стол!!! – крикнул Джек, когда увидел, что рука относительно невысокого, ростом 190—195 сантиметров, четрийца полезла под пиджак.
Гримстер перемахнул через стол и не позволил Оскасту выхватить парализатор. Короткая схватка закончилась тем, что подбежавший Линдцо надел на руки начальника стоуковского отдела СОП вакуумные наручники. – Кто еще в доме? – требовательно спросил Джек. – Никого… – То есть вы один? – Да… – А жена и дети? – Они в гостях у брата… – То есть мне привиделся охранник на кухне? – наклонившись к нему, с явной угрозой в голосе поинтересовался Джек.
Оскаст опустил голову и тихо, но твердо спросил: – По какому праву вы ворвались ко мне в дом?.. – Вот только не надо этих вопросов! – поморщился Джек, отдавая Линдцо парализатор, который одолжил у нейтрализованного охранника. – Мы имеем неопровержимые доказательства вашего участия в преступном сговоре… – Я бы хотел с ними ознакомиться!
Джек мило улыбнулся. Неопровержимых доказательств у него, конечно, не было, но имелось нечто другое: – Иан Оскаст, я предлагаю вам чистосердечно признаться… – В чем, по-вашему, я должен признаваться??? – продолжал тот гнуть свою линию несправедливо обвиняемого честного гражданина и служителя закона. – Ладно, – улыбнулся Джек, – по своей воле вы сотрудничать явно не собираетесь… Это – видеокамера, это – так называемая «сыворотка правды»… – Вы не имеете права!!! У вас нет санкции… – Думаю, нас простят за это, – снова улыбнулся Джек и кивнул Линдцо…
Гиро находился на кухне, у окна, наблюдая за внутренним двором дома, хотя ему очень хотелось присутствовать при допросе начальника стоуковского отдела Службы Охраны Правопорядка. Но он ничем не выдал свое желание, когда Онрэ направил его сюда, а сам занял место у выходящего на улицу окна второго этажа.
Внутренний двор был хорошо освещен.
Никакой угрозы в этом направлении пока не предвиделось, так что Гиро позволил себе заглянуть в холодильник. Там на глаза сразу же попался сок. Гиро уже потянулся, чтобы взять из упаковки одну баночку, когда что-то ему не понравилось…
В упаковке из шести баночек не хватало двух.
Гиро уставился на оставшиеся, размышляя.
Иан Оскаст не мог успеть выпить даже одной, потому что операция началась сразу после того, как он появился в доме. Значит, две баночки выпил охранник…
Вроде бы ничего подозрительного, но Гиро вдруг почувствовал холодок, пробежавший по спине.
Вторую баночку мог выпить _второй охранник!..
Это было практически ничем не подкрепленное предположение, но что, если оно окажется верным?!
Гиро закрыл холодильник и обернулся.
Даже пустая кухня несла угрозу, так как в ней имелось множество мест, где можно притаиться, спрятаться, а при удобном случае – напасть на противника.
Гиро положил ладонь на рукоятку парализатора, не зная, что ему предпринять. Он не хотел поднимать тревогу только потому, что обнаружил в холодильнике недостаток двух баночек сока.
Но если предположение все-таки верное, ведь охранникам работать лучше парой!
Джек никак не отреагировал на то, что охранник был всего лишь один, но ведь всем свойственно ошибаться, к тому же он сразу занялся обработкой Оскаста.
Сам Гиро вместе с Онрэ проверили дом и никого не обнаружили, но ведь они не проводили тщательный обыск!
Гиро понял, что лучше перестраховаться и достал из кармана выданную им всем Орли рацию, защищенную от прослушивания компьютерной системой постоянной смены частоты. Пару секунд он раздумывал над тем, к кому обратиться, а потом нажал кнопку нужного канала…
– Вы родились на Четре? – спросил Орли. – Нет, здесь, на Стоуке, – ответил ровным, лишенным каких-либо интонаций, голосом Оскаст, глядя куда-то сквозь стоящего напротив него хонтийца. – Вы работаете стюардом на межпланетном лайнере? – Нет, я работаю в Службе Охраны Правопорядка…
Орли посмотрел на Джека, и они одновременно кивнули друг другу, соглашаясь, что Иан Оскаст находится под действием «сыворотки правды».
Сердце Джека учащенно забилось. Они стояли в шаге от разгадки. Нужно лишь осторожно приблизиться к истине… – Вы слышали что-нибудь о гипноблоке самоуничтожения? – осторожно спросил Орли.
Если у Оскаста гипноблок все же имелся, то такой вопрос вряд ли активирует его. – Да, слышал. – Вас зовут Джек? – Нет, Иан. – Вам не ввели такой гипноблок? – Нет. – Вы лайнианин? – Я четриец. – Вы уверены, что у вас в подсознании нет такого гипноблока? – Уверен…
Джек ощутил тонкое покалывание в области шеи. Кто-то вызывал его по рации. Чтобы не мешать допросу, он отошел в угол комнаты и ответил на вызов. – В холодильнике я нашел упаковку из шести баночек сока, – донесся из рации голос Гиро, – в ней не хватает двух баночек…
- Билет в один конец - Егор Седов - Боевая фантастика
- Плацдарм. Билет в один конец - Егор Седов - Боевая фантастика
- Неистребимый - Сергей Зайцев - Боевая фантастика
- Пропавшая принцесса. Мечтатель - Ишида Рё - Боевая фантастика / Любовно-фантастические романы / Эротика
- Открытая дверь - Александр Кротов - Боевая фантастика
- Под взглядом двух лун - Владимир Кучук - Боевая фантастика
- На далекой звезде Венере - Михаил Савеличев - Боевая фантастика
- Мусорные хроники - Александр Титов - Боевая фантастика / Попаданцы / Повести
- Русские против пришельцев. Земля горит под ногами! (сборник) - Коллектив авторов - Боевая фантастика
- Синдикат. Дарк Индастриз - Жорж Бор - Боевая фантастика / Попаданцы