Рейтинговые книги
Читем онлайн История влюбленного демона - Гала

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 437

Сдав колонку Элизе, Филлис поехала в больницу. Надо было узнать, как там Коннор. С изумлением девушка услышала от доктора Уоллера, что мистер Такер уехал два часа назад.

— Доктор, Вы отпустили его? Но разве можно…вот так…Он же еще не совсем здоров… — бормотала она.

— Мисс Харрисон, — снисходительно улыбнулся врач, — я не стал бы рисковать своей репутацией и отпускать пациента, если бы не был уверен в его состоянии. Кратковременная потеря сознания, благополучный исход, хорошие анализы…Ему надо только следить за собой. Не перегружать нервную систему, хорошее питание, приятная компания, — он галантно поклонился в сторону Филлис, — словом — нормальная жизнь. Ну и, конечно, время от времени проходить обследование.

Фил пошла в машине. Бледное и бесстрастное лицо Коннора вспомнилось ей. Так он — здоров? И где он теперь? У себя дома? Девушка задумалась. Если сейчас поехать к Коннору, она может встретить там миссис Дрейк. А к разговору с ней она еще не готова. «Позвоню ему из дома» — решила Фил.

Каково же было ее удивление, когда, войдя в гостиную, она увидела Коннора, расхаживавшего по комнате с озабоченным видом.

— Филлис!

— Коннор!

Он бросился к ней, а она все не могла поверить: Коннор только день назад лежал беспомощный, неподвижный, а теперь…Его сильные руки обняли ее, и блаженно-сладкий поцелуй почти лишил сознания. Прижавшись к широкой груди Коннора, девушка замерла, закрыв глаза.

Памела, сидя на диване, с печальной улыбкой смотрела на них.

— Филлис, у вас еще будет время для поцелуев, — сказала она. — Надо обсудить предложение Коннора.

— И какое же будет у тебя предложение? — лукаво проговорила Фил, глядя на него счастливыми глазами.

— Для тебя — отдельное, — ухмыльнулся тот. Но все же разомкнул объятия и усадил Филлис рядом с сестрой.

— Коннор предлагает Искупление, — сказала Памела.

— Искупление? А что это значит? — удивилась Филлис.

— Если Лайен сумеет найти демона, рожденного женщиной, вернет ему человеческую сущность, это зачтется ему, как искупление невольной вины, — пояснил Коннор.

— Неплохо! Всего лишь! — иронически воскликнула Филлис. — И где это он сможет найти такого демона?

— Ему искать не придется. Искать буду я.

Филлис недоуменно посмотрела на Коннора.

— Я понимаю, ты хочешь помочь Лайену, но…Коннор, я думала, мы…

Она беспомощно замолчала, так и не сумев сказать, что мечтала о простом человеческом счастье с любимым человеком. А теперь, оказывается, он должен направиться на поиски какого-то демона. Ей, конечно, не хотелось выглядеть эгоисткой, но возвращать Лайена ценой опасности для Коннора…

Памела как будто прочитала мысли сестры. Не поднимая глаз, она произнесла:

— Совсем не обязательно прибегать к такому способу. Я все же надеюсь, что Глэдис что-нибудь узнает. Кстати, — она посмотрела на часы. — Ее пора вызвать. Вы — со мной?

Филлис тоже посмотрела на часы. О боже! Почти семь часов! А в восемь — встреча с Джексоном. И это как-то надо объяснить Коннору…

— Пам, дорогая — она умоляюще посмотрела на сестру, — мне нужно поговорить с Коннором. Это буквально на минуту.

Старшая Харрисон кивнула и направилась наверх. Коннор тут же схватил Филлис и притянул к себе. Поцеловав, он поднял ее на руки и усадил к себе на колени. Филлис отвечала на его поцелуи и на время забыла, о чем должна сказать. Наконец, она опомнилась.

— Коннор! Я же сказала — по-го-во-рить, а не целоваться!

Он рассмеялся:

— Считай, что это был разговор глухонемых. Ты ведь поняла, о чем я хотел сказать?

И он опять притянул ее к себе. Но Филлис ладошкой закрыла ему рот.

— Коннор, я — серьезно!

— Я — тоже, — пробормотал он, целуя ее ладонь.

— Коннор, мне надо уйти.

Он стал серьезным:

— Куда?

— Понимаешь…Когда тебя не было…Словом, мне надо сказать одному человеку, что больше мы не будем встречаться.

Голубые глаза Коннора приняли стальной оттенок. Он поджал губы и опустил глаза вниз. Руки его уже не удерживали Филлис. Девушка, почувствовав себя предательницей, вздохнула. «Ну зачем я согласилась встретиться с Джексоном? Сказала бы все по телефону».

— Коннор, — Филлис нежно коснулась губами его плотно сжатых губ, — ну, пожалуйста, не надо так. Я просто…Будет нехорошо, если я ничего ему не скажу.

Коннор передвинул Филлис со своих колен на диван, встал и по привычке заходил по комнате. Она замерла на месте, почему-то чувствуя себя беспомощной и виноватой. Наконец, Коннор остановился перед ней.

— Фил, — печально произнес он. — В нашей жизни было много всякого…Если ты чувствуешь, что этот человек дорог тебе…

Она вскочила с дивана и кинулась к нему:

— Господи! Ну какой же ты глупый! Я люблю тебя, и буду любить всегда!

— Ты так уже говорила, дорогая, — все также печально продолжал он, гладя ее по голове. — Но это не значит, что ты должна чем-то жертвовать. В моей жизни будет еще много очень сложных ситуаций, и я не всегда смогу быть рядом с тобой. Если тебе захочется другого счастья, я пойму.

Филлис даже зажмурилась. Господи, что он несет! О чем говорит? Какого еще другого счастья?

— Коннор! Ну, как мне тебе объяснить! Ты просто хочешь, чтобы я была невоспитанной лгуньей, — сердито сказал она. — Ведь все так просто! Я приду и скажу…В конце концов, — Фил перешла в наступление, — я ни за что не поверю, что Коннэл Такер три года прожил монахом!

Коннор невольно рассмеялся.

— Филлис, ты неотразима! Каюсь — монахом он не был. Просто… — мужчина опять стал серьезным. — Я не хочу тебя потерять.

— Я — тоже.

Коннор притянул ее к себе. Она коснулась пальчиком его губ, вздохнула и сказала:

— Я вернусь через час. И даже не буду переодеваться. А ты иди к Памеле. Может быть, Глэдис что-то узнала о судьбе Лайена.

— Глэдис? Это еще кто?

— О! Это — дух семьи Харрисонов. Она все видит, все знает и во все вмешивается. — Фил чмокнула его в щеку. — И она не любит демонов.

Девушка рассмеялась, схватила сумочку и выскользнула в дверь. Коннор вздохнул. Он смотрел ей вслед и думал о том, что должен сказать. Впереди — долгая разлука, а она этого еще не знает.

* * *

Пэт сидела, обалдев от своего открытия. Надо было провести пол дня в историческом архиве, чтобы докопаться до этого! Даже необходимость придумать что-нибудь для спасения Лайена отошла на второй план, пока младшая ведьмочка занималась своими поисками.

Недаром у нее было предчувствие, что с миссис Дрейк не все так просто. Но то, что квартирная хозяйка — родственница Коннора, ей не могло даже придти в голову! Однако, документы, в которых Пэт рылась почти шесть часов, говорили именно об этом.

1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 437
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу История влюбленного демона - Гала бесплатно.
Похожие на История влюбленного демона - Гала книги

Оставить комментарий