Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я задремал и сквозь легкий полусон почувствовал, как король аккуратно, чтобы не потревожить меня, попытался сесть.
– Ваше Величество, вам лучше не двигаться.
– Пить… – голос был низким и хриплым.
Я принес фляжку с водой. Бардоулф жадно присосался к горлышку и, напившись, откинулся обратно на спальник.
– Простите меня…
Я сел у него в ногах, боясь посмотреть в глаза.
– Вы меня предупреждали, а я…
– Этан, что с тобой происходит? Я даже злиться сейчас не могу. Ты ведь видел, что там кто-то есть, зачем ты туда пошел?
– Ваше Величество, я… Не знаю, что сказать…
Я не мог признаться в том, что сходил с ума.
– Этан, посмотри на меня.
Я осторожно повернулся. Король внимательно наблюдал за мной.
– Посмотри мне в глаза и скажи, что с тобой все нормально и что такого больше не повторится.
Его глаза казались практически черными и затягивали в себя.
– Такого больше не повторится, Ваше… – я запнулся, – Величество.
– Но с тобой не все нормально, я же вижу, – вздохнул он. – Ты должен будешь мне все рассказать, и это не обсуждается. Сейчас я не стану требовать этого, но в следующий раз будь готов.
Я промолчал – его приказ не требовал ответа.
Утро прошло ужасно. Мы соорудили погребальный костер и сожгли тела варваров. Наш народ никогда не оставлял трупы и не закапывал их. Земля отказывалась принимать в себя останки людей и словно извергала их обратно, распространяя заразу. Отсюда появились черные острова мертвой почвы. Они были повсюду. Сам я никогда такого не видел, поскольку это началось очень давно – в начале эпохи Скорби, после исчезновения последнего Словотворца. Возможно, это были лишь сказки, но никто не осмеливался нарушать традиции и проверять правдивость легенд. Нашего же солдата мы сожгли отдельно и, оставив два кострища, двинулись дальше.
Там, где нас должно было ждать войско, никого не оказалось. И мы решили двигаться вдоль границы, надеясь отыскать хоть какие-то следы их пребывания. Многие из нашего отряда начинали нервничать, но меня заботило лишь состояние короля. Я не выпускал Бардоулфа из поля зрения, постоянно вглядываясь в его лицо. Но король ехал прямо и даже не морщился. Я в очередной раз поразился его выдержке и вспомнил о шрамах на его теле. Сколько же раз его так ранили?
Земля под копытами лошади становилась более твердой от мороза. Погода менялась, словно по щелчку пальцев. И мне наша дорога начала казаться путешествием в один конец, пока не стали попадаться первые следы – такие же кострища, которые мы оставили за собой. Значит, либо наши воины находились поблизости, либо было уже слишком поздно.
Перед нами вставали большие группы огромных валунов, из-за которых приходилось делать крюк.
– Дым!
Один из солдат, ехавших впереди, приподнялся в стременах и указал на следующую преграду. Над исполинскими глыбами показалась тонкая струйка дыма, едва заметная отсюда.
Капитан Дарел подъехал к нам.
– Ваше Величество, возможно, это не наши люди.
Король задумчиво смотрел на дым.
– Боюсь, тут не много вариантов. В первом случае – нас атакуют, во втором же… Они должны были ждать нас и выслать кого-нибудь на встречу. Это все очень странно.
– Так что будем делать, Ваше Величество?
– Едем вперед, держимся ближе к валунам, и нужно быть наготове. Сомневаюсь, что у них в запасе только топоры.
Дарел почтительно склонил голову и обратился к остальным:
– Держимся ближе к валунам, оружие держите наготове, достать щиты. В случае атаки сверху прикрывать Его Величество и Словотворца.
Воины быстро последовали приказу и сжались плотным кольцом вокруг нас. Бардоулф с опаской посмотрел на меня.
– Умалишенные сволочи. Этан, что тебе сказал Совет?
Я пожал плечами:
– То же, что и вам, Ваше Величество. Они просто сказали, что это достаточно безопасное путешествие, в котором обязательно мое участие. И они отправили гонца, чтобы на границе нас встретили.
– Боюсь, тот гонец давно мертв и нас никто не ждет. Придется выкручиваться самим. Нам очень повезет, если там будут войска Дартелии.
«Пешками удобно распоряжаться, на то они и пешки». Мне кажется, Совет даже не стал задумываться над тем, что что-то может пойти не так. Или же они это и подстроили. Но зачем? Ведь если после объявления о Словотворце перед всем народом и странами Триединства он погибнет вместе с королем, то это послужит поводом для… Я с ужасом посмотрел на Бардоулфа.
– Догадался? – на его губах заиграла злая ухмылка. – Им на руку любой вариант.
Если нас убьют танморовцы, то это будет предательством Триединства и Богов. И другие страны больше не смогут игнорировать угрозы с их стороны. А Дартелия получит то, чего ей недостает, – военную поддержку и союз с соседями. Убийство Словотворца – богохульство, за которое ждет неминуемая кара.
Останемся живы – докажем свою правоту, умрем – окажемся святыми мучениками в глазах остальных.
– Я не собираюсь так рано сдаваться и тебе не советую.
Мы медленно и осторожно продвигались вперед. Валуны становились все ближе. Я даже дышать начал через раз. Оставалось всего ничего – и тогда нам придется выйти из укрытия, огибая глыбы. Мы станем уязвимы.
– Наши! Это наши! Смотрите, наше знамя!
По голосу я понял, что это тот же самый солдат, который заметил дым. Ну и острое у него зрение – я вот ничего не видел. Но тут Дарел указал куда-то наверх. Действительно, там что-то темнело на фоне белых вершин.
– Ваше Величество, что прикажете делать? Это может быть ловушкой.
– Двигаемся дальше, но не ослабляем бдительность.
Мы так же медленно стали огибать самый опасный участок. Я весь напрягся, стиснув в руках поводья. Выйдя на открытое место, мы обнаружили, что нас уже ждут. И это действительно оказались воины с гербом Дартелии на доспехах.
Самый высокий из всех вышел вперед и, сняв шлем, припал на одно колено:
– Ваше Величество, вы оказали нам честь своим приездом.
Король спрыгнул с лошади и чуть поморщился, но тут же взял себя в руки и сказал:
– Командир Га́рет, встаньте.
Мужчина поднялся. Ему было точно за пятьдесят, русые волосы и усы казались тусклыми и выцветшими, а лоб испещрили морщины, но выглядел он собранным и подтянутым.
– Доложите обстановку. Почему мы не нашли вас в обозначенном месте? Вы должны были дожидаться там нашего прибытия.
Командир удивленно потянулся к голове, но вспомнив, кто перед ним стоит, вытянул руки вдоль туловища.
– Ваше Величество, нам не поступало никаких приказов.
– А гонец?
– Никого не было, мой король. Мы не получали
- "Фантастика 2023-135". Компиляция. Книги 1-16 (СИ) - Вальтер Макс - Фэнтези
- "Фантастика 2023-115". Компиляция. Книги 1-18 (СИ) - Шелег Дмитрий Витальевич - Фэнтези
- Наследник Темного Клана 5 - Ренгач Евгений - Фэнтези
- Наследник рода Раджат - Игорь Кольцов - Попаданцы / Фэнтези
- Власть триединства - Добрый Лич - Фэнтези
- Король-Беда и Красная Ведьма - Наталия Ипатова - Фэнтези
- Наследник семьи Пак 3 - Марк Грайдер - Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези
- Герои - Джо Аберкромби - Фэнтези
- Ночь богов, кн. 2: Тропы незримых - Елизавета Дворецкая - Фэнтези
- Король пепла - Мэтью Гэбори - Фэнтези