Рейтинговые книги
Читем онлайн Стажёр - Владимир Лошаченко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 76

Молодые женщины, отдав дань легкому завтраку, неспешно беседовали за бокалом легкого вина. Беата почти не пила, боясь повредить нарождающейся внутри нее жизни.

— У тебя будет сын, — безапелляционно заявила Мела. — Причем родишь его на месяц раньше срока.

— Да откуда тебе знать? — возразила Беата.

— Вижу.

Беата не стала спорить, знала, новая подруга говорит правду.

— Мела, голубушка, погадай, мне, пожалуйста.

— Уймись, Беата, я не гадалка, так иногда вижу будущее и то редко. А тебе и гадать не надо — нарожаешь любимому Пашеньке кучу детишек, проживете счастливую жизнь…

Тут она осеклась — в правое плечо Беаты вонзилась стрела. Отбив две других, мгновенно поставила защиту и, мысленно проследив траекторию пущенных стрел, переместилась туда порталом. Двух лучников, засевших в кустах, убила ударами в гортань. Третьего стряхнула с большой ветки — захватила живьем для допроса. Пока дружинники занимались пленником, Мела надавала пощечин визжавшим от страха служанкам — действенный метод подействовал, успокоились. Стрела с узким наконечником, к счастью, прошла насквозь, обломив ее и вытащив, Мела приступила к лечению. Из раны толчками выплескивалась кровь. Мела сосредоточилась и накрыла пораженное место рукой — кровь остановилась, регенерация шла с поразительной быстротой. Вскоре от раны осталось лишь светлое пятнышко. Сомлевшая Беата пришла в себя. К ним подбежал один из дружинников:

— Какие дальнейшие указания, Ваше сиятельство?

— На коней и в замок быстро.

Через пять минут полянка опустела, все забрали с собой, включая трупы татей и тела двух дружинников, зарезанных в секрете.

Узнавший о происшедшем Чернота, побелел от гнева. Удостоверившись, что здоровью жены ничего не угрожает, второпях поблагодарил Мелу и отправился в подвал допрашивать уцелевшего киллера. После недолгого запирательства наемный убийца выдал имя заказчика. Пашка лишний раз убедился в мстительности последнего представителя семейки дé Соверини.

— П…ц Форджи, удавлю собственными руками. Урод посмел посягнуть на жизнь моей беременной жены.

Найдя Мелу в замке, уединился с ней в кабинете.

— Дорогая, видишь, как все оборачивается, все обстоятельства за то, что быть тебе императрицей.

— Но почему я? — пробовала возмутиться девушка. — Неужели в стране нет достойных кандидатур?

— Представь себе, нет. Если кто-то из местных сядет на трон, настанет междоусобица, а там и до гражданской войны недалеко. Равной тебе по интеллекту и прочим способностям на планете нет. Сам я не могу быть императором по известной тебе причине. Выручай, Мела, а тебе мои друзья-герцоги помогут править.

— Ладно уж, герой-любовник, я согласна, но дай слово, что поможешь на первых порах.

— Клянусь, — и, оглянувшись по сторонам, впился в горячие губы красавицы. С трудом оторвавшись от желанного чуда, бросился вон, вслед ему раздался звонкий смешок.

Мела дала согласие на трон не только из-за объективных причин, выложенных любовником, но и потому что чувствовала вину в случившемся покушении на Беату. Найденные колдовские амулеты у бандитов ее не оправдывают — она должна была почувствовать опасность. Зарубка на память — разобраться с местной магией и колдовством.

Как и ожидалось, заказчик все тот же камергер. Чернота приказал повесить уцелевшего плохиша у главных ворот замка с оглашением вины.

Пашка, не откладывая дела в долгий ящик, после обеда через телепорт нанес визиты своим друзьям-великим герцогам. Из пятерки отказались двое — Дони и Пако, к его удивлению. С Дони понятно — молодая жена, то да се. А Пако мотивировал одним доводом — ему в своем герцогстве хорошо, чего он в столице забыл. Тем не менее трех бывших наемников стажер заполучил. Познакомившись с Мелой, выдвигаться в Савону решили завтра с утра, а пока расположились в небольшом зале за столом. Пока слуги таскали блюда да кувшины с графинами, вели неспешный разговор, обменивались новостями. Мужчины старались не смотреть на Мелу, впечатления от редкостной красоты оглушающее, а кому охота давиться собственной слюной. Обворожительное создание понимающе улыбалось, немного погодя извинилась и покинула мужское общество.

— Проведать Беату, — тактично пояснила Мела.

С уходом красавицы гости облегченно вздохнули и дружно рыкнули на Пашку:

— Предупреждать нужно, чуть глаза не сломали.

Тот огрызнулся:

— Тут слова бесполезны, это нужно видеть.

Герцоги после третьего кувшина пришли в норму, посыпались вопросы.

— Парни, я созвал вас с одной целью, помогите герцогине дé Сагредо удержать трон. Будьте в ее команде хотя бы на первое время.

Наемники замялись, переглядываясь.

Слово взял Орест:

— Мы, конечно, поможем, но Паша, зачем такой хорошей девушке свинью подкладываешь? Хрупкая и беззащитная сломается под бременем ответственности, все же таки империей править не глазками стрелять из окошка.

— Справится, — рубанул Пашка. — Плохо вы ее знаете.

Дальше пошли воспоминания о горячих деньках, в общем неплохо посидели.

Ночью с женой он был особенно нежен и ласков.

— Ты главное не волнуйся, посадим Мелу на трон и я мигом домой. Замок объявлен на осадном положении, и пока воздержись от прогулок за его стенами. Вскоре кстати и Пако подъедет для твоей персональной охраны.

— Спасибо, милый, но я все равно за тебя волнуюсь.

Утром в малой трапезной Мела открыла телепорт, и вся пятерка исчезла в арке перехода.

Герцогиня дé Сагредо щеголяла в белоснежном атласном платье и ажурной диадеме с крупными бриллиантами на изящной головке. Они очутились на главной площади столицы.

— Нам туда, — и стажер уверенно мотнул головой на неприметный трехэтажный особнячок. Охрана у крыльца пропустила великих герцогов незамедлительно. Начальник тайной стражи, граф дé Торе, спокойно встретил ввалившуюся пятерку гостей. Усевшись за большим квадратным столом, из вежливости выпили по кружечке чая, поданным расторопным адъютантом.

— Что привело вас, господа, в мою скромную обитель?

— Аццо, твой вопрос несколько неуместен, все ты прекрасно понимаешь. Перед тобой будущая императрица Тарагона.

Начальник тайной стражи дураком отродясь не был, а потому встал на одно колено перед Мелой:

— Приказывайте, Ваше величество.

— Граф, вызовите сюда начальника дворцовой охраны.

— Слушаюсь, — и дé Торе пулей вылетел из кабинета.

— Правильно понимает момент, — одобрительно заметил Гидо.

Через минут пятнадцать объявился гвардейский полковник.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 76
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Стажёр - Владимир Лошаченко бесплатно.

Оставить комментарий