Рейтинговые книги
Читем онлайн Сценарист (Опасные игры) - Браун Сандра

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 85

— Джули не убивала Мэгги. Я был с ней в это время.

— Ты же говорил, что не сразу поехал домой и что, когда вы расставались, она в тебя только что не плюнула.

— Она не убивала Мэгги…

Додж отступил:

— Возможно, нет. Но остальное?.. — Хэнли опять потянулся к карману, где лежали сигареты, но не достал их. — Только прикинь, что она может оказаться не такой белой и пушистой, какой ты хотел бы ее видеть. Посмотри на все это объективно, прежде чем вляпаешься во что-то такое, что может разрушить не только твою карьеру и репутацию, но и жизнь. Ты готов рискнуть всем ради смазливой мордашки?

Дерек промолчал, и Додж заговорил спокойнее:

— Ты можешь злиться на меня сколько хочешь, но от этого то, что я говорю, не перестанет быть правдой. Кроме того, ты сам напросился, — Хэнли что-то пробормотал себе под нос, наверное ругательство. — Я знаю, о чем говорю. Женщины сбивают нас с пути куда быстрее, чем что-либо еще… Могу привести тебе кучу примеров. Когда одна из них завладевает твоей душой… — Он печально покачал головой.

Дерек Митчелл впервые в жизни чувствовал себя таким усталым. Уныло глядя на Доджа, он спросил:

— Я все понял. Что посоветуешь?

— Брось все это.

Дерек несколько секунд смотрел на него в упор.

— Теперь все понял я, — Додж вздохнул и снова похлопал себя по карману. — Я так и думал, но может же человек надеяться.

— Даже если Джули действительно соучастница или если Крейгтон вступил с кем-то в сговор и поручил этому человеку убить своего дядю Пола Уиллера, нужно найти того, кто стрелял.

— Этого Билли Дьюка?

— Да. Ты можешь это сделать, Додж?

Хэнли встал и направился к двери. У него это было утвердительным ответом.

— Еще кое-что.

Додж повернулся.

— Можешь выяснить, не было ли у Крейгтона Уиллера в юности проблем с законом?

Хэнли нахмурился:

— Больше ты ничего не хочешь?

— Это невозможно?

— Ну, как сказать… Моисей раздвинул воды Мертвого моря.

— Красного. Так ты попробуешь?

Додж снова повернулся к двери, и Дерек опять остановил его. Хэнли застонал:

— Мне срочно надо закурить.

— Насчет Джули. Ты задал несколько хороших вопросов, Додж. Спасибо.

Хэнли смягчился:

— Черт, не мое это дело — читать тебе нотации. И я могу насчет нее очень даже сильно ошибаться. Надеюсь, что ошибаюсь. Но в чем я уверен на сто процентов…

— Да?

— Она тебя здорово приворожила.

Джули и Кейт объяснились. Кейт ждала ее в маленькой гостиной и тут же снова начала извиняться.

— Я еще вчера тебе сказала, что в извинениях нет никакой необходимости, — улыбнулась Джули. — Ты должна была рассказать полиции все, что знала. Ты поступила правильно.

Они обнялись. Затем Кейт отправилась в главный зал, а Джули занялась бумагами, которые ждали уже несколько дней. Первый звонок раздался в половине двенадцатого. Кейт была занята с клиентами, поэтому Джули сама сняла трубку:

— Галерея «У Жана».

Молчание. Она была уверена, что на другом конце провода ее кто-то слушает. Джули дважды сказала «Алло», но никто не ответил. Молодая женщина положила трубку.

Через два часа все повторилось.

Третий звонок раздался перед самым закрытием. Кейт подписывала квитанцию для посыльного из службы доставки, поэтому на звонок опять ответила Джули.

— Галерея «У Жана», — через несколько секунд напряженного молчания она пробормотала:

— Чтоб ты удавился…

— Кто звонил?

— Любитель подышать в трубку.

Кейт поставила пакет, за который расписалась, на стол Джули.

— Он и утром дважды звонил. Еще до твоего прихода.

— Ты мне ничего не сказала.

— В первый раз я решила, что ошиблись номером, во второй просто повесила трубку и забыла об этом. А сейчас вспомнила.

По-видимому, Кейт действительно не придала значения этим звонкам.

— Ему надоест, и перестанет трезвонить, — сказала она, собирая вещи и готовясь уйти. — Почему бы нам с тобой не пойти и не выпить, Джули? Может быть, поужинаем вместе?

— Спасибо, но я хочу кое-что доделать.

— Ладно. Тогда до завтра, — Кейт ласково коснулась ее плеча и вышла.

Джули взглянула на настенные часы и включила маленький телевизор. Начинались новости. Она просмотрели их до конца, но упоминаний об убийстве Пола Уиллера или поисках Билли Дьюка не услышала. Молодая женщина даже не поняла, что почувствовала — облегчение или разочарование.

Она ждала, что сегодня придут детективы и начнут спрашивать ее насчет визита в галерею того человека, о котором накануне им рассказала Кейт. Джули предупредила Неда Фултона, что он может ей понадобиться. Но полицейские хранили молчание.

Ей было горько думать, что они впустую потратят время, пытаясь найти связь между нею и этим человеком, которого она не знала. Но ведь не могла же она посоветовать Сэнфорду и Кимбалл не искать то, чего не существует!

Потом ее мысли потекли по другому руслу.

Дерек. Сегодня он не звонил и не появлялся. Что неудивительно, но она не знала, радоваться этому или огорчаться. Когда Джули направилась к двери, чтобы проверить, хорошо ли та закрыта, она вынуждена была признаться самой себе, что скорее огорчена.

Как бы Джули ни разозлилась на Митчелла за то, что он вчера наговорил, утром, обнаружив, что Дерек ушел, не попрощавшись и не оставив записки, она расстроилась. Он даже заправил кровать в спальне для гостей, как будто его вообще там никогда не было… Молодая женщина прошла мимо открытой двери и подумала, что, если вздохнуть достаточно глубоко, можно будет почувствовать запах его лосьона после бритья.

Джули вошла в зал. Она с тоской посмотрела на картину с голым толстяком — ту самую, которая ему не понравилась, и улыбнулась, вспомнив, как Дерек спросил, способен ли человек, пребывающий в здравом уме, выложить за такую мазню большие деньги.

Да, Митчелл вывел ее из равновесия, когда в тот день появился в галерее. Он был последним человеком на Земле, которого она тогда хотела бы видеть. А сейчас Джули этого страстно желала. Она обратила внимание на все — на манеру держаться, форму рук, стрижку, еле заметный шрам на подбородке. Джули видела так много фотографий Дерека, что все эти детали были ей знакомы еще до того, как она села рядом с ним в самолете.

Могу я предложить вам выпить? Он тогда та-ак на нее посмотрел! Даже вспоминая эту улыбку сейчас, Джули чувствовала, как сердце начинает колотиться о ребра.

— Ты мне сразу понравился… — прошептала она.

— «Джерри Магуайер».[30]

Теперь сердце ушло в пятки. Джули вскрикнула от испуга, повернулась и увидела в дверном проеме Крейгтона Уиллера. Он небрежно прислонился к притолоке. Ноги скрещены в щиколотках. На лице сардоническая улыбка.

— Тебя заводит этот мясистый джентльмен с крошечным членом? — И дальше, понизив голос: — Или я застал тебя в мечтах о жеребце-адвокате?

Джули понимала, что не должна показывать ни страха, ни отвращения. Она спокойно спросила:

— Что тебе нужно, Крейгтон?

— Джули, Джули! Я чувствую в твоем тоне враждебность… Я просто решил зайти спросить, как ты поживаешь. Ведь ты едва не стала моей тетушкой…

— Ты мог спросить, как я поживаю, когда звонил сегодня.

— Звонил?

— Это глупые телефонные игры, Крейгтон. Недостойно тебя. Другое дело — отрезать голову беззащитному животному.

— Понятия не имею, о чем ты говоришь. Ничего не знаю ни о телефонных играх, ни об обезглавливании животных, — сказал он. — Честно.

Джули было трудно дышать. Ненависть к Крейгтону душила ее, но в то же время делала храбрее.

— Галерея закрыта. Ты нарушаешь порядок. Прошу тебя уйти. Если ты не уйдешь, я позвоню в полицию.

Уиллер взял со столика, на котором лежали буклеты, телефонную трубку и протянул ей.

— Звони. Интересная получится сцена. Мы все уютно расположимся в твоей маленькой гостиной — ты, я, два детектива, которые подозревают тебя сама знаешь в чем. Я им расскажу, что ты пригласила меня в галерею, и пожалуюсь, что теперь, когда дядя Пол уже не мешает, ты хочешь продолжить то, что начала в тот вечер в домике около бассейна.

1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 85
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Сценарист (Опасные игры) - Браун Сандра бесплатно.

Оставить комментарий