Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Насколько ближе, вы и так у меня под носом.
— Я бы решил, что слишком близко у нас тут вы. — Головой он мотнул на Мики, уже почти совсем скрывшегося с глаз у него за спиной. — Вы узнали объект, верно.
— Элвис, что ли?
— Вы создаёте для нас неудобства, мистер Спортелло. Этим любопытством к делу Майкла Волкманна. Весьма неуместным.
— Мики? дело для меня давно уже закрыто, чувак, я даже квитанцию на него выписывал, потому что мне никто не платит.
— Однако проследили его аж до Лас-Вегаса.
— Я тут совершенно с другим разбираюсь. Случайно заглянул в «Кисмет», только и всего.
Федерал смотрел на него долго.
— Тогда вы не против, если я с вами поделюсь соображением. Это всё вы, хипьё. От вас все с ума сходят. Мы всегда предполагали, что совесть Майкла никогда не вызовет сложностей. Столько лет было похоже, что её у него совсем нет. Как вдруг он решает изменить свою жизнь и раздать миллионы всяким выродкам — неграм, волосатикам, бродягам. Знаете, что он сказал? У нас на плёнку записано. «Такое чувство, будто я пробудился от сна о преступлении, которого никогда не смогу искупить, о деянии, к которому никогда не смогу вернуться и его не совершить. Поверить не могу, что всю свою жизнь заставлял людей платить за укрытие, которое должно быть бесплатным. Это же так очевидно».
— Вы всё это наизусть выучили?
— Ещё одно преимущество жизни без марихуаны. Попробуйте — вам может понравиться.
— Э-э… ещё раз — что попробовать?
Подошёл Агент Пограньё, на красной роже — любопытство.
— А, Спортелло, мы снова встретились, и, как всегда, приятно.
— Я вижу, насколько вы заняты, ребята, — сказал Док, — поэтому лучше не стану вас задерживать, я, наверное, просто, — переходя на субботне-утренний голос Лохматусика Кейси Кэйсема, — типа, блядь, побежал? — к коему действию он и перешёл, хоть и без ясного представления, куда направляется. Что они будут, не стрелять же? вообще-то начали…
Наконец, почти совсем запыхавшись, он засёк пару туалетов, означенных как «ЖОРЖ» и «ЖОРЖЕТТА», и, сделав ставку на табу ФБР, нырнул в дамский, где перед одним зеркалом обнаружил Юлу, которая поправляла макияж.
— Чёрт! ещё один проклятый хиппи, который не знает, какого он пола!
— Жду, пока феды не уйдут кого-нибудь другого морочить, дорогуша. Кстати, послушал тебя. Этой Долли Партон уже впору волноваться.
— Ну, от Роя Экаффа на той неделе уже заглядывали, послушали, поэтому держи за меня пальцы накрест.
— Обычно я бы сказал, давай быстренько по пивку себе схватим, но…
Невдалеке что-то завопил федерал.
Она скорчила рожицу.
— У меня своя теория — дурное воспитание. Я покажу тебе чёрный выход, и тебе сейчас лучше им распорядиться.
Док пробирался сквозь запахи свежих опилок, новой краски и мастики для заделки швов, пока не достиг пожарной двери и не пихнул её — тут же на высокой громкости включился записанный голос, который посоветовал ему с места не двигаться, а ждать прибытия должным образом авторизованного персонала, профессионально обученного тщательно взять его за жопу так, что мало не покажется. Он вышел на скупо освещённую погрузочную эстакаду из бетона, разъеденного временем, — по ней, видел он, к нему уже бегом направлялись тёмные силуэты.
Взревел двигатель. Док глянул через плечо — из-за угла с немалой растратой протекторов вырулил лимузин Тито: люк открыт, и верхняя половина Адольфо в нём размахивает чем-то вроде пистолет-пулемёта. Преследователи Дока остановились как вкопанные и принялись по этому поводу совещаться.
Лимо затормозил перед Доком.
— Прыгай сюда! — заорал снизу Тито. Адольфо нырнул в салон быстро — так, чтоб Док успел шагнуть на крышу и скользнуть внутрь через люк, — после чего снова занял исходную позицию, а Тито таханул и переключился на нижнюю, оставив по себе душистый след длиною в квартал и визг, слышный чуть ли не до плотины Боулдер. — Куда, братан? — поинтересовался он.
— Ты не поверишь, кого я видел, — сказал Док.
— Адольфо показалось — Дина Мартина.
Адольфо опять соскользнул в машину.
— Не совсем.
— Ну… — произнёс Тито, — так, типа… это был Дин Мартин или не был Дин Мартин?
— Видишь ли, в этом и штука — это был Дин Мартин и это не был Дин Мартин.
— «И»? Ты не «но» хотел сказать?
Должно быть, Дока отнесло куда-то. Когда его высадили у мотеля, Триллиум в номере не было, а её вещи — были. Док поискал записку, но ничего не нашёл.
Он свернул косяк, раскурился и уселся перед «Всенощными уродскими киношками», где должен был начаться «Остров Годзиллигана» — телефильм, в котором японское чудовище встречается с потерпевшими кораблекрушение из сериала. Пока шли начальные титры, Годзилла в КО[71] после очередного захода на разнос города к чёртовой матери спотыкается — буквально — об Остров, что немедленно повергает в тревогу переживших исторический рейс «Гольяна».
— Нам просто надо продержаться в живых, — как объясняет Мэри-Энн Рыжей, — пока этим делом не займутся японские Силы самообороны, а это обычно случается быстрее, чем ты произнесёшь «камикадзэ».
— Ка-ми… — начинает Рыжая, но её заглушает рёв заполонивших всё небо реактивных истребителей, которые принимаются шмалять ракетами в Годзиллу, коему это, как водится, доставляет лишь крайне лёгкое неудобство.
— Видишь? — кивает Мэри-Энн, и дорожка с записанным смехом вся заходится от веселья. Не замеченный в общем гаме, появляется Профессор с каким-то анти-Годзилловским оружием причудливого вида, которое он изобретал: разные аналоговые пульты управления, параболические антенны и гигантские стеклянные спирали, в которых пульсирует неземное лиловое сияние, — но не успевает он показать оружие в действии, Гиллиган, перепутав приборчик со Шкипером, падает на него с дерева, чуть-чуть избежав облучения и насаживания на кол.
— Я его только что откалибровал! — в смятении восклицает Проф.
— Может, он ещё на гарантии? — вопрошает Гиллиган.
Нам с операторского крана показывают то, что должен видеть Годзилла. Он разглядывает поведение на острове, как обычно, очаровательно озадаченный, чешет в затылке так, что должен напоминать нам Стэна Лорела. Затемнённый переход к рекламе.
В какой-то миг, должно быть, Док потерял нить фильма и на следующее утро проснулся под Генри Киссинджера, который в программе «Сегодня» вещал:
— Ну што ш, токта мы толшны просто спрОсить на них помпы, расфе нет?
Советника по национальной безопасности заглушило длительное бибиканье с наружной парковки. То были Шайб и Триллиум в «камаро», сплошь украшенном туалетной бумагой различных модных оттенков и психоделических узоров, пивными банками и табличкой с кривыми буквами «Ново Брачные». Похоже, что после ночи безостановочной вечеринки парочка побывала в окружном суде, добыла там лицензию, оттуда направилась прямиком в «Вересковую часовенку», и вскорости их сочетали: Эйнар выступил дружкой жениха и сам решил сбежать с другим будущим женихом, ждавшим невесту, как оказалось — в последний момент смалодушничавшую, поскольку, как он обнаружил со всеми признаками облегчения, и у него самого душа по этому поводу была невелика. На конец службы Шайб с Эйнаром уговорили электроорганиста подыграть им в дуэте любимой Этель-Мёрменовой «Ты не болен, ты просто влюблён» из «Зови меня мадам», хотя, как обычно, неловкость вызвали разборки, кто будет петь за Этель Мёрмен.
Шайбу с Доком выпала минутка перекинуться парой слов.
— Поздравляю, чувак, она роскошная цыпа.
Бракосочетание — даже в этом городе — творит с человеком странное.
— Она может меня спасти. — Кивая и таращась, как заурядный беглец на автостанции.
— Кто за тобой гонится, Шайб?
— Никто, — а у самого глаза молят, хотя не обязательно лично Дока.
— Спасение, вишь, у меня с ним собственные зависы, птушто я всё думаю, что мог бы спасти Мики от того, что с ним стало, чем бы там оно ни стало. Может, и Глена бы?
Свастика на голове Шайба запульсировала.
— Сам насчёт этого не вполне на цыпочках ни по каким тюльпанам не хожу, — сказал он. — Глен был ебанат, но мы-то кровные братушки с ним, а это кое-что да значить же должно. А останься я на той смене? это бы со мной случилось. — Что не вполне означало, будто он бы пожертвовал собой ради Глена. Смотрел он теперь так, что Доку стало не по себе. — А вот ты — ты б никого не спас.
— Настолько дело сделано, думаешь?
— Не надо вам в это, блядь, впутываться, мистер Спортелло. — Свастика уже неистово билась. — Мафия — она не такая. Даже та Мафия понарошку, которую вы, публика, считаете Мафией.
Док пошарил по карманам, где косяк.
— Не улавливаю.
Шайб достал из нагрудного кармана рубашки Дока пачку «Холодков», одну закурил, а пачку оставил себе.
- Радуга тяготения - Томас Пинчон - Современная проза
- Дорога - Кормак МакКарти - Современная проза
- Миллионы женщин ждут встречи с тобой - Шон Томас - Современная проза
- В Восточном экспрессе без перемен - Миллз Магнус - Современная проза
- Пташка - Уильям Уортон - Современная проза
- Пташка - Уильям Уортон - Современная проза
- Кипарисы в сезон листопада - Шмуэль-Йосеф Агнон - Современная проза
- Тревога - Ричи Достян - Современная проза
- Охота - Анри Труайя - Современная проза
- Избранник - Хаим Поток - Современная проза