Рейтинговые книги
Читем онлайн Бедная маленькая стерва - Джеки Коллинз

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 97

Рик Греко опоздал на десять минут. Сегодня он был в ослепительно-белом костюме, благодаря чему Фрэнки заметил его практически сразу. Заметил и небрежно махнул рукой, стараясь лишний раз обратить на себя внимание Урсулы Второй.

— Мне казалось, ты говорил, что мы встречаемся в «Салоне любителей поло», — недовольно проворчал Рик, плюхаясь на свободный стул. — Я ждал тебя там почти полчаса!

— Ничего такого я не говорил, — возразил Фрэнки, даже не привстав со своего места. Ему всегда казалось, что пренебрежение правилами хорошего тона — черта, свойственная исключительно людям богатым и влиятельным. — Я встречаюсь с друзьями только здесь, возле бассейна. Хочу малость подзагореть. Солнечные ванны очень полезны, а у нас в Нью-Йорке с этим напряженка.

— Понятно, — кивнул Рик, обмахиваясь шляпой и оглядываясь по сторонам. — Климат здесь действительно что надо. И не скажешь, что декабрь на дворе, правда?

— Именно поэтому я был бы не прочь перебраться в Лос-Анджелес насовсем, — поспешил взять быка за рога Фрэнки.

— В самом деле?

— Ненавижу снег и холод. — Он поморщился. — В Лос-Анджелесе ведь этого нет, правда? Да и все остальное тоже выше всяких похвал. — Он кивнул на девушку возле бассейна.

— Это еще что! — Рик непристойно хихикнул. — С девчонками у нас проблем действительно нет, так что если хочешь — подберем тебе кое-что получше. Ты же сам видел, какие киски бывают у меня в клубе.

— Видел, — подтвердил Фрэнки, непроизвольно облизываясь.

— Правда, у тебя уже есть подружка, — спохватился Рик. — Эта… Маэстро. Аннабель, кажется?

— Да, Аннабель, — подтвердил Фрэнки, знаком подзывая официанта, которому загодя дал хорошие чаевые, обеспечив себе таким образом первоочередное, без задержек, обслуживание. — Но Аннабель умеет смотреть на вещи широко и никогда не мешает мне поступать по-своему.

— Хорошая у тебя подружка! — Рик завистливо прищелкнул языком.

— Верно, — подтвердил Фрэнки и заказал «Мимозу». Рик попросил водку со льдом.

«День еще не кончился, а парень уже не прочь заложить как следует, — подумал Фрэнки. — Что ж, тем проще будет его уговорить. Для начала и Рик сгодится, а там… Этот городишко еще узнает, кто такой Фрэнки Романо!»

* * *

Остаток дня Аннабель и Меган провели в хождениях по магазинам и нисколько об этом не жалели. Они успели побывать во всех самых лучших местах, в том числе в обожаемом Аннабель с детства «Фреде Сигале» и в любимом Меган «Китсоне», что на бульваре Робертсон, а также в универмагах «Нойман Маркус», «Барниз» и «Сакс», закончив свой поход посещением «Максфилда» на Мелроуз-авеню, где Аннабель приобрела пару стильных вещей, потратив на них ровным счетом восемь тысяч.

Попрощавшись с Меган, она вернулась в отель, обвешанная покупками и донельзя усталая, но очень довольная собой. Шопинг всегда поднимал ей настроение, действуя на нее лучше любого лекарства.

У Фрэнки был кокаин, а у Аннабель — черная карточка «Америкэн экспресс» с неограниченным кредитом.

Как говорится, каждому свое, и еще неизвестно, что лучше.

Сгрузив покупки в номере, Аннабель собиралась связаться с Джени и убедиться, что с их бизнесом все в полном порядке, но не успела. По внутреннему телефону ей позвонили из гостиничного СПА-салона, где она еще утром заказала сеанс, и Аннабель решила отложить звонок в Нью-Йорк на потом.

Предвкушая приятные процедуры, она торопливо покинула номер.

* * *

Обед был в самом разгаре, когда завибрировал мобильник Фрэнки. Звонил Бобби.

— Извини, — сказал Фрэнки Рику и отвернулся, прижимая к уху телефон.

— Знаешь, где мы?.. — проговорил Бобби взволнованным голосом. — Ни за что не догадаешься!

— В Атлантик-Сити, развлекаетесь с моей официанткой, — пошутил Фрэнки. — Как, бишь, ее звали…

— А вот и нет. Мы сейчас в Вегасе, приятель! — И Бобби рассмеялся.

— В Вегасе? Ты меня что, разыгрываешь?!

— Нисколько. Я здесь с Эм-Джеем и с его новой девчонкой.

— У Эм-Джея новая девчонка? — удивился Фрэнки. — Какая она?

— Молодая, чернокожая, очень симпатичная. И наш Эм-Джей влюблен в нее по уши.

Но Фрэнки было совсем неинтересно слушать про любовные похождения приятеля.

— А как вы оказались в Вегасе? — с подозрением осведомился он. — Ведь всего несколько часов назад вы были в Нью-Йорке и, кажется, никуда не собирались.

— Мне позвонила мама и предложила открыть филиал нашего клуба в «Ключах», — пояснил Бобби.

— Потрясающе! — Фрэнки и в самом деле был удивлен. — Впрочем, разве не об этом ты всегда мечтал?

— Именно об этом, — подтвердил Бобби. — И знаешь, что пришло мне в голову? Пока мы здесь, может быть, и вам с Аннабель стоит попробовать вырваться из Лос-Анджелеса хотя бы на несколько часов? Если решите, я пришлю за вами свой самолет.

— Просто поразительно, что ты наконец решил воспользоваться собственным самолетом! — воскликнул Фрэнки, которого это известие удивило гораздо больше, чем сама поездка друга в Лас-Вегас. — Наверное, на Аляске передохли все гризли.

— Гризли в безопасности, — рассмеялся Бобби. — Просто мне нужно было добраться до Вегаса очень быстро.

— Понятно. — Фрэнки нахмурился, пытаясь оценить ситуацию. — Вообще-то мне нравится твое предложение, но есть одно «но»… — сказал он после паузы.

— Какое же?

— Нам с Аннабель непременно нужно быть на похоронах, а они назначены на четверг.

— Никаких проблем, Фрэнки. Мы все прилетим в Лос-Анджелес в четверг рано утром. Ленни сейчас на съемках, поэтому Лаки попросила поехать с ней меня.

— Лаки тоже будет на похоронах?

— Джемма когда-то снималась у нее на студии. Лаки она нравилась, — пояснил Бобби.

— Ну что ж, это меняет дело. Я поговорю с Аннабель, — решил Фрэнки, заметно приободрившись. — Не знаю, как она, но я приеду к вам в Вегас в любом случае.

— Все-таки поговори с ней, — сказал Бобби. — И перезвони мне.

— Обязательно, — ответил Фрэнки и дал отбой.

— Это мой друг Бобби Сантанджело, — пояснил Фрэнки вопросительно глядевшему на него Рику. Он старался говорить как можно небрежнее, но внутри у него все пело. Бобби не мог выбрать для своего звонка более подходящего времени. Теперь Рик окончательно убедится, что Фрэнки — человек влиятельный и с хорошими связями. — Я ему срочно понадобился по… по важному делу. Бобби даже сказал, что пришлет за мной свой личный самолет.

— Бобби Сантанджело?! — переспросил Рик. — Сын Лаки? Тот самый, который открыл в Нью-Йорке «Настроение»?

— Угу, — с удовольствием подтвердил Фрэнки. — Бобби — мой близкий друг. Мы с ним планируем организовать что-то вроде совместного предприятия.

— Круто.

— Еще бы! — Фрэнки самодовольно ухмыльнулся и, выдержав многозначительную паузу, добавил: — Так вот, Рик, пока я еще не улетел в Вегас, мне хотелось бы поговорить с тобой об одном дельце. Как я уже сказал, у меня к тебе предложение: я собираюсь расширять свой бизнес, и мне нужен доверенный человек в Лос-Анджелесе. Как ты смотришь на то, чтобы стать моим партнером?

* * *

— Ну, как все прошло? — спросил Фрэнки, когда около пяти часов он и Аннабель встретились в своем номере в отеле.

— Паршиво, — пожаловалась Аннабель, решив не упоминать ни про их с Меган налет на магазины модных тряпок, ни про сеанс в СПА-салоне.

Фрэнки решил разыграть сочувствие.

— Я тебя понимаю, — сказал он с соответствующей миной. — Должно быть, нелегко было разбирать вещи собственной матери.

— Еще как нелегко, — согласилась Аннабель и, в свою очередь, преувеличенно тяжело вздохнула. — Ты и представить не можешь, как это тяжело!

— Наверное, не могу. — Фрэнки несколько раз кивнул. — И все равно мне кажется, что тебе необходимо немного отвлечься, сменить, так сказать, обстановку. В общем, я решил, что сегодня вечером мы шикарно поужинаем вдвоем, а завтра… — Он улыбнулся. — А завтра слетаем в Вегас. Ты как?

— В Вегас? — удивилась Аннабель. — А что там, в Вегасе?

— Во-первых, там Бобби. Я уже с ним договорился, он пришлет за нами собственный самолет.

— Но что Бобби делает в Вегасе? — спросила Аннабель, подумав, что ситуация наконец-то начинает меняться к лучшему. — Как он туда попал?

— Бобби ведет переговоры насчет того, чтобы открыть в Вегасе филиал своего клуба. Он, кстати, прилетит вместе с Лаки на похороны твоей матери, так что мы все сможем вернуться в Лос-Анджелес в четверг утром. Ну, как тебе?

— Неплохой план, — проговорила Аннабель без видимого воодушевления, хотя внутри у нее все пело. — Пожалуй, ты прав, мне действительно не помешает немного гм-м… отвлечься.

— Конечно! — воскликнул Фрэнки, который никак не мог понять, рад он тому, что Аннабель полетит с ним в Вегас, или не очень.

1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 97
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Бедная маленькая стерва - Джеки Коллинз бесплатно.

Оставить комментарий