Рейтинговые книги
Читем онлайн В этой истории не будет злодея, и человек есть закон - Дарья Милл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 125
молчал, а его отрешённый взгляд не мог обратить внимание ни на кого, кроме Эндрю. Он был не в силах сказать ему. Офицер взял его под руку и с усилием повёл за собой. Хён Сок поддался ему, иначе Эндрю не смог бы сдвинуть его грузное тело ни на шаг.

— Что бы там ни случилось, мы просто обязаны найти что-нибудь для Кэсси, Лин и Ики. Книги, папки, тетради, бумаги с орнаментом, в общем, всю ту мелочь, что они так любят. Там есть несколько неплохих лавочек, а женщины фолки в них просто загляденье. Румяные и с длинными косами. С Ики и бабулей Ией, конечно, не сравнятся, но эти фолки нужны нам лишь для подарков. Ики любит петь, ты знал? Каждый раз в Патуи мы с ней запираемся в одном из сараев с моими малютками, и она поёт мне новые песни. Как только умудряется их столько придумывать, я не пойму. Я не рассказывал тебе, почему почти всех амфи в Патуи зовут наподобие наших Ко и По? Всё это придумала Ики. В своё время она пыталась изучить основы нашей музыкальной грамоты, но единственное, что смогла запомнить, дак это то, что октавы начинаются с ноты До. Когда так Ики назвала амфи своей семьи, другим фолкам эта идея понравилась, да и самим амфи проще отзываться на короткие имена. Правда ведь Ики умница? Мы можем отыскать ей ручной работы ленты в волосы, ночную рубашку или новые домашние тапочки. Знаю, ты хочешь спросить, зачем мне дарить ей что-то настолько личное, но наши отношения то позволяют. Я бы ещё свозил её в гости к своим родителям, Ики давно хотела увидеться с ними. Наши мамы сходятся во мнении, что ей это будет полезно. Ики ведь никогда не чувствовала даже сигаретного дыма, ты знал? Понимаю, что нет, ведь для тебя такие детали это лишь ненужные подробности. Но сколько же она получит здесь новых ощущений…

Эндрю болтал без умолку, периодически тараторил, проглатывал окончания и не выговаривал гласные. Любой другой счёл бы его слишком надоедливым, но Хён Соку эта речь была как раз в пору. Офицер Арно говорил так, будто бы и правда оставался обычным офицером. Местами слишком озабоченный, чрезмерно внимательный к чужим судьбам и уж подозрительно часто отвлекающийся на глобальные вещи, его не касающиеся. Он был не идеален, но подобных ему просто нет. Ещё не родился тот человек, что мог бы ему уподобиться, и не придумали слов для его описания. Разве что Хён Сока попросили бы рассказать, что он ценит в людях и фолках больше всего. Но без помощи Кэсси такой поэмы он бы не сложил.

— Когда Лин заявила, что её любимая группа записывает хиты чаще моей, я ей едва не ответил: «Так же регулярно, как и твой парень просит тебя об услуге?». Ну, точнее, я всё же произнёс это вслух, а она мне высказала: «Не реже, чем ты отпускаешь дурацкие шутки, Эд». Но они же не могут занимать первые места чартов всё время, правильно? Вот и я тогда подумал о том же.

— Эндрю, нам нужно поговорить. — Хён Сок старался не вмешиваться, но больше не мог. Он должен был избавиться от этого груза как можно скорее, пока глаза не покрылись тонкой ледяной корочкой слёз, а на шее чужой волей не затянулась верёвка. Хён Сок медленно лишался жизни, пока Эндрю продолжал вести его за руку.

— Я знаю, но дай мне хоть на один вечер сделать вид, что я не замечаю твоего вечного беспокойства. — Недовольство на миг овладело его разумом, но он тут же от него избавился. Эндрю не мог упрекать Хён Сока в том, что обстоятельства вынуждают их держать свои души в бесконечном напряжении, но ему очень хотелось это сделать. Ведь куда проще найти виноватого, а ещё лучше, если им станет кто-то, имеющий над тобой власть. Подполковник Квон всегда влиял на Эндрю и был для всего причиной. — Это невыносимо. Пока мы не вернулись, давай отдохнём. И, прошу тебя, лучше молчи, если хочешь говорить лишь о работе.

— Понимаю, мне жаль, но… — он задержался, судорожно вдохнул и наконец сказал. — Вчера я написал увольнительную.

— Не начинай.

— Ты больше на меня не работаешь.

— Хватит! — Эндрю отпустил его и в приступе злости отошёл в сторону. Снег захрустел под напором тяжёлых ботинок. Он и сам был на грани, но до последнего пытался это скрыть. — Я же просил.

— Эндрю, теперь подполковник ты.

— Замолчи. — Он вдруг всхлипнул, когда холодные слёзы упали на его щёки. Редкий снег вперемешку с крошечными по размеру льдинками. Больше всего в этот момент Эндрю желал одного — чтобы земля под ним разверзлась, и Вайнкула проглотила его, пережевав даже кости. Он всё продолжал восхищаться Хён Соком, но теперь и ненавидел его одновременно. — Чего ты хочешь? Чтобы я на всё согласился? Чёрт возьми, да я лишь надеялся провести Рождество без проблем, но они вечно возникают рядом с тобой!

— Завтра утром тебе нужно будет вписать время. Восемнадцать одиннадцать.

— Ты просишь об этом меня? — Эндрю ударил себя по груди. — Меня? Меня, офицера Арно? Да ты с катушек слетел! Я скорей уйду сам, чем подделаю документ о твоём увольнении. Я знаю твой почерк, но не стану подписывать им свой смертный приговор!

— Это не подделка. Если кто-то спросит, я всё подтвержу. Как и всегда.

— Ты просто не хочешь возвращаться в отдел, я прав? — пытаясь не срываться на крик, он тяжело дышал до боли колючим воздухом. В глазах его темнело, а душа обещала вот-вот покинуть тело. Если бы Эндрю знал обо всём этом раньше, то он бы ни за что в жизни бы не согласился поехать в Сварог. Но проблема была в том, что он давно обо всём догадывался. Все эти расспросы и тайные выезды в министерство. Старый друг просто не мог искупить всех тех несчастий, что возложил на его долю. — Да даже сейчас тебе стыдно посмотреть на меня! Всё это время ты водил меня за собой лишь для того, чтобы я запомнил ход твоих действий. Чтобы я научился повторять за тобой. — Полный боли стон вырвался прямиком из его сердца. — Трус Квон Хён Сок! Ты жалкий предатель!

— Я не хотел, чтобы всё вышло именно так. Если ты мне позволишь, я буду помогать тебе с бумагами и…

— Скажи мне это в лицо! — подбежав к нему, Эндрю ударил Хён Сока туда, где должна была быть его душа.

1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 125
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу В этой истории не будет злодея, и человек есть закон - Дарья Милл бесплатно.
Похожие на В этой истории не будет злодея, и человек есть закон - Дарья Милл книги

Оставить комментарий