Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- 'Хорошо'. — Отличные новости меня не очень сильно радовали, я к ним был готов и воспринял их как должное.
Я встал, умылся и прошел в обеденный зал позавтракать. Девушки были в столовой. Мое вчерашнее открытие и понимание своего одиночества изменило мое отношение к девушкам, но я не подал вида и решил вести себя как обычно.
— Доброе утро. — Поздоровался я и сел завтракать.
— Что такой хмурый? — Поинтересовалась Лазуритта.
— С чего мне быть довольным? — Хмыкнул я. — Мне предстоит тяжелейший день, да и не выспался, если говорить честно.
— Нам чем заняться?
— Лазуритта тебе надо со мной в Магистрат. Донь, как там с рассылкой приглашений на собрание в порту?
— Вчера всем разосланы. Я отправляюсь в порт, как и договаривались с Юми. Займусь осмотром и постараюсь вникать в детали.
— Отлично. В остальном без изменений. Зари что будешь делать?
— Если ко мне поручений нет, отправлюсь в поместье. У меня там дела. Должны принести марлинский корень. Я договаривалась. Нужно его осмотреть и если подходит, то купить. Все как обычно.
— Тогда расходимся и встретимся в обед. Лазуритта ты едешь со мной. Тебя надо представить господину Краше в виде будущего Главы Магической Гильдии.
— Хорошо, буду готова через десять минут. — Девушка удалилась в свою комнату…
Глава тридцать первая
Магистрат напоминал разбуженный улей и гудел от множества голосов. События утра превратили Магистрат в развороченный муравейник: люди входили и выходили, куда-то и от куда-то бегали посланцы, у Магистрата толпился народ. Я оставил Лазуритту сидеть в коляске, а сам прошел к входу в Магистрат.
— Что там происходит? — Поинтересовался я мужчины стоящего у входа и с интересом наблюдающего за всем.
— Глава Магистрата Роух, заболел, он передал свои полномочия казначею Краше. — Объяснил мне все происходящее мужчина. — В городе грядут перемены.
— Неужели?
— Да, по слухам, у Воровской гильдии тоже появился глава. — Показал мне свою осведомленность мужчина.
— А что у них не было главы?
— Да, не было.
Я прошел в Магистрат и поднялся к кабинету главы Магистрата города. Двери кабинета были открыты и туда заходили и выходили люди. Я увидел господина Краше. Он улыбался, принимал посетителей и о чем-то с ними переговаривал. Чувствовалось, что большинство с ним знакомы и все походило на прием королем уверений в благонадежности от подданных. Меня заметил капитан городской стражи, кивнул мне и подошел.
— Здравствуйте, Дан. — Приветствовал он меня.
— Что тут происходит?
— У нас новый глава Магистрата. — Объяснил мне капитан. — Господин Краше. Ему передал полномочия Роух. Все произошло утром. У Краше хорошая поддержка, много друзей и знакомых. Теперь с этого поста его ни кто не сможет сместить. У города теперь новый хозяин.
— Понятно.
— Наоборот, ни чего не понятно. — Улыбнулся мне капитан. — Ночью Гарани Фом вырезал всю верхушку двух группировок воровской гильдии. Они с новым главой Магистрата друзья. Я думаю, что Гарани отравил или вынудил Роуха отказаться от поста. — Нахмурился капитан. — Доказать ни чего невозможно, половина самых злостных бандюг просто исчезла. Гарани Фом теперь будет главой Воровской гильдии, Краше его друг главой Магистрата. Как бы город не превратился в воровской притон. Я подозреваю сговор.
— Знаете, что я думаю по поводу происходящего? — Улыбнулся я капитану, тот вопросительно посмотрел на меня и я продолжил. — Сговор возможен, но даже если он и есть, то не повредит городу.
— Почему?
— Если вы говорите, что Гарани станет главой Воровской гильдии, а Краше уже стал главой Магистрата, то им будет выгоден наоборот порядок в городе, а не бардак. — Улыбнулся я. — Они больше получат, действуя в спокойном и управляемом городе, чем в неуправляемом притоне. Они больше заинтересованы в порядке, чем мы с вами.
Капитан обдумал мои слова и кивнул:
— Да, похоже, вы правы, господин Дан.
— Я думаю нам с вами следует поддержать господина Краше. — Улыбнулся я капитану. — Следует посмотреть, как будут развиваться события. Вы не забыли наш разговор?
— Нет, не забыл.
— Отлично, я думаю что вам надо подумать о безопасности нового главы Магистрата, позаботится, чтобы не было беспорядков на улицах и показать городу, что господин Краше пользуется вашей поддержкой. Это сразу даст ему больше уважения, переход власти пройдет спокойно и без лишних проблем. — Серьезно сказал я капитану. — Я со своей стороны обеспечу ему поддержку Торговой гильдии, основного клиента порта. Я сегодня после обеда собираю клиентов порта и проведу с ними собрание. Это установит порядок в порту и тоже привнесет порядок в город.
— Да у меня целая стопка с жалобами на ваши действия в порту. — Кивнул мне капитан. — Лишняя головная боль.
— Сегодня после обеда она кончится. — Заверил я капитана. — Гауды в порту уже навели порядок. Осталось только разобраться с Торговой гильдией и свободными купцами.
— Я последую вашему совету, господин Дан.
— А я со своей стороны, переговорю с новым главой Магистрата о повышении обороноспособности города, о выделение дополнительных средств на его охрану и содержание стражи. — Улыбнулся я капитану. — Вы ведь знаете, что господин Краше меня уважает. Я думаю, он прислушается к моим доводам. Вам надо подать ему предложения, я постараюсь, что бы он их одобрил. — Я серьезно посмотрел на капитана. — В частном порядке можно решить больше вопросов, чем через официальные каналы.
— Хорошо. — Капитан обдумал мои слова и задумчиво посмотрел на меня.
— Я не состою ни в каком сговоре, мне нужен покой и порядок. Это основа для нормальной торговли, а я буду зарабатывать в порту только тогда, когда торговцы будут спокойны за сохранность товаров и своих жизней. — Я был предельно серьезен.
— Да, вы правы, господин Дан. — Улыбнулся мне капитан.
— Дак наведите порядок, не понимаю этого столпотворения. — Пожал я плечами, оглядывая массу народа.
— Расступись. — Рявкнул капитан. — Это Магистрат, а не городской рынок! Посетители желающие переговорить с главой Магистрата, господином Краше, должны записаться на прием и ждать в приемной! Отделение личной охраны главы Магистрата, куда смотрите? Что за бардак! — Рев капитана возымел действие, всех выпроводили в коридор, где капитан продолжал зычным голосом отдавать приказы, наводя порядок.
— Добрый день Галла Краше. — Подошел я к главе Магистрата и поинтересовался. — Как вам ваше новое место работы?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Дан. Книга вторая. - Игорь Хорт - Фэнтези
- Шумерские ночи. Том 2 - Александр Валентинович Рудазов - Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Две воительницы - Личия Троиси - Фэнтези
- Второй, третий... последний - Олег Мамин - Попаданцы / Повести / Фэнтези
- Магический кристалл - Роберт Сальваторе - Фэнтези
- Тайный замысел архимага - Влад Непальский - Фэнтези
- Архимаг Вестероса - Алексей Буслаев - Попаданцы / Повести / Фанфик / Фэнтези
- Султан Луны и Звезд - Том Арден - Фэнтези
- Лучший мир. Экспансия - Дмитрий Анатольевич Васильев - Героическая фантастика / Русское фэнтези / Фэнтези