Рейтинговые книги
Читем онлайн Потерянные и забытые воспоминания - Эстрелла Роуз

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 302
снова приходится пробираться через густые заросли и еще больше пачкать обувь в грязи. Кроме того, заметно уставшие парни встречают на своем пути много паутины, через которую также проходят с трудом. На улице становится довольно прохладно, но парней радует, что они не так сильно чувствуют холод благодаря тому, что каждый из них ходит не в одной лишь футболке.

Кругом полная тишина… Над головой иногда пролетают птицы… По деревьям быстро пробегают маленькие белочки… А воздух в этом месте какой-то особенный и очень приятный. Может, если бы парни не были вынуждены ходить по грязи и пробираться к цели сквозь паутину и зеленые заросли, то их впечатления были бы намного приятнее, и они что стало бы раем для любого интроверта. Однако сейчас Эдварду, Терренсу и Питеру гораздо важно узнать, где искать Юджина Уэйнрайта, и потом сообщить об этом полиции. А Даниэль… У него, сказать по правде, нет какой-то конкретной цели. Он идет только потому, что какое-то чувство упорно зовет его следовать за Уэйнрайтом. Ну и потому, что боится заблудиться и не найти способ выбраться отсюда.

А после долгого и сложного пути Юджин все-таки добирается до нужного места. По крайней мере, на его лице появляется хитрая улыбка после того, как он подходит к высокому каменному ограждению.

— Да-а-а-а, наконец-то я зде-е-е-есь! — восклицает Юджин и трясущимися руками резко тянет заржавевшую дверь на себя. — ДА-ДА-ДА-ДА-А-А-А!

Юджин пулей забегает в открытую ржавую дверь, которая открывается с противным скрежетом, и закрывает ее как можно плотнее с помощью прогнившей дощечки. Затем он подбегает к деревянному домику средних размеров, с трудом отпирает входную дверь, которая закрыта на еще несколько досок и скрывается внутри. Вскоре к каменному забору подбегает Эдвард и осматривается вокруг, пока Терренс с Питером идут за ним следом, а через несколько мгновений сюда медленно подходит и Даниэль.

— Походу, это конец нашего пути, — разочарованно говорит Эдвард и руками ударяет каменную оградку, которую окидывает снизу вверх. — Он скрылся за этими воротами.

— Они высокие… — задумчиво отмечает Питер, отходит немного назад и рассматривает ворота. — Очень высокие…

— Да уж, не посмотришь, что находится за ними… — задумчиво говорит Терренс.

— Скорее всего домик, где и прячется этот козел.

— Да уж… И как только этот отморозок умудрился найти это место? Находится черт знает где! И ни черта не доберешься!

— Не удивлюсь, если он давно здесь обитает. Возможно, что еще во времена службы Майклу.

— Получается, дядя врал, когда говорил, что купил всем своим сообщникам дома? — слегка хмурится Эдвард.

— Может, и не врал. Возможно, у Уэйнрайта и правда был какой-то дом. Но здесь он прячется от полиции и занимается своими делишками.

— Хоть и наркоман, но мозги еще не совсем отсохли, — отмечает Терренс. — Понимает, что ему может быть крышка.

А тем временем Даниэль осматривает и трогает каменные ворота и думает над тем, сможет ли он перелезть через них, чтобы узнать, есть ли за ними что-то интересное.

«Интересно, а смогу ли я перелезть через ворота? — задается вопросом Даниэль, задрав голову к верху. — Вроде цепляться есть за что… Хочется посмотреть, что находится за этими стенами… Может, найду что-то интересное и узнаю побольше об этом типе…»

— Ладно, ребята, ну теперь-то мы можем валить, — уверенно говорит Питер. — Мы хотели узнать, где прячется Уэйнрайт и добились своего.

— Ты прав, — соглашается Терренс. — Надо немедленно ехать в полицию. И запомнить дорогу сюда.

— Не беспокойся, я узнаю наше местоположение на карте в телефоне и скажу точный адрес.

— А вот мне любопытно узнать, что там находится, — уверенно отвечает Эдвард, отходит немного назад и глазами окидывает эту каменную оградку.

— Ар-р-р, Эдвард… — раздраженно рычит Терренс. — Чем больше времени я с тобой провожу, тем больше ты меня бесишь.

— А что если попробовать взобраться наверх? Здесь не очень высоко! Я смогу это сделать.

— Да? Чтобы Уэйнрайт спалил тебя и приперся сюда? Он едва не поймал нас по дороге, а теперь ты хочешь сдаться ему добровольно?

— Я просто хочу узнать, что за этими воротами.

— Ох, ты точно безмозглый дебил…

— Слушайте, ребята, давайте уже валить отсюда, пока нас не спалили, — будучи немного взволнованным и обнимая себя руками, неуверенно предлагает Питер. — И пока еще светло… Мы сейчас же дадим полиции знать, что этот козел скрывается здесь, а они пусть решают, как его арестовать.

— Вот именно! — восклицает Терренс. — Надо немедленно связаться с мистером Джонсоном! И валить отсюда от греха подальше. Пока нас не спалили!

— Вполне реально… — задумчиво произносит Эдвард, внимательно осматривая высокие ворота. — Я вполне смогу забраться наверх… Хотя мне и понадобится поддержка… Или же попробовать взобраться без нее?

— Слушай, полоумный, хватит искать еще больше приключений на свой многострадальный зад, — хмуро говорит Терренс. — Мы лишь хотели проследить за Уэйнрайтом! Но не перелезать через эти чертовы ворота.

— Я не собираюсь перелезать через них, а просто хочу посмотреть, что там находится, и знать, что говорить мистеру Джонсону.

— Ты хоть понимаешь, что Уэйнрайт может подойти к воротам, открыть их и спалить нас? — интересуется Питер. — Эта падла не отпустит нас, если он увидит хоть одного!

— Если вы с Терренсом хотите — уходите отсюда и свяжитесь с мистером Джонсоном. А я пока осмотрюсь здесь и пойму, что к чему.

— Да, а как ты собрался валить один? — удивляется Терренс. — Уэйнрайт завел нас черт знает куда, и я понятия не имею, как выбираться из этого места!

— Я тебя удивлю, Терренс: мне тоже непонятно, как мы можем свалить отсюда.

— Так, малой, хватит уже играть в шпиона и пошли!

— Если боишься — можешь идти. Я никого не звал с собой.

— Не беси меня, братец. А иначе я силой утащу тебя отсюда. И расскажу обо всем отцу с матерью, чтобы они как следует отхлестали тебя ремнем. Или я сам это сделаю, если ты, черт возьми, не будешь меня слушаться!

Эдвард молча закатывает глаза и снова переводит взгляд на каменную оградку, думая над тем, как ему залезть наверх.

— Ладно, надо попробовать… — говорит себе под нос Эдвард. — Думаю, должно получиться…

— Так, ты куда пошел? — возмущается Терренс. — Эй! Не вздумай! Не вздумай, я сказал! Слышь, щенок ты бестолковый!

Игнорируя своего брата, Эдвард подходит ближе к каменной оградке и немного раскачивает одних из камней. Затем он хватает его рукой, раскачивает другой, также цепляется за него и немного неуверенно подтягивается. Мужчина также проверяет камни ногами и убеждается в том, что он не свалится, вполне удачно забираясь под ним наверх.

— Ар-р-р, как же иногда

1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 302
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Потерянные и забытые воспоминания - Эстрелла Роуз бесплатно.
Похожие на Потерянные и забытые воспоминания - Эстрелла Роуз книги

Оставить комментарий