Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Всё ещё хочешь играть? — спросил Геархарт оставшегося «Разбойника». Экипаж снова расхохотался. Принцепс максимус находился в прекрасной форме и приподнятом настроении.
Оставшийся «Разбойник» начал сдавать, отступая вниз по ступеням.
<«Кхарнус Коллидус!»> — выплюнул он потоком мусорного кода.
<Ты не «Кхарнус Коллидус»>, — невозмутимо отвечал Геархарт. — <Когда-то ты был другим — величественным и исключительным. Мне жаль тебя. Скажи, прежде чем я тебя убью, как тебя звали тогда, в прежние времена?>
<«Кхарнус Коллидус!»> — завопил тот в ответ.
Он снова открыл огонь, выпуская потоки бронебойных реактивных снарядов в могучий имперский Титан. Огненный ореол окружил «Инвиктус Антагонистес»: щиты отражали взрывы. Геархарт спустился ещё на шаг по знаменитым Ступеням Титанов.
— Бернал?
— Да, мой принцепс?
— Сейчас будет сурово, по старинке.
— Да, мой принцепс.
— Болтеры, Бернал, деструктор, ракеты — всё, что у нас есть. Я не позволю этой извращённой твари жить ни секунды дольше. Я хочу, чтобы она была избавлена от своих страданий и бесчестья.
— Слушаюсь, мой принцепс.
Громадный, массивный «Инвиктус Антагонистес» зашагал по ступеням, обрушивая весь свой арсенал на отступающего «Разбойника». Вражеская махина огрызалась всем чем можно: ракетные контейнеры залпового огня выпускали потоки реактивных снарядов на пределе скорости заряжания.
На краткий миг Ступени Титанов осветились так, словно выглянуло полуденное солнце и превратилось в сверхновую. Едва ли сотня метров разделяла сражающиеся махины, и они, не снижая натиска, опустошали свои арсеналы, которых хватило бы на несколько небольших войн, друг в друга — в упор, махина против махины. На схватку ушло десять куботонн быстрозаряжаемых бризантных боеприпасов.
Щиты «Разбойника» сдались первыми под натиском «Инвиктус Антагонистес». Лишившийся щитов «Разбойник» начал содрогаться и трещать, сминаться и терять куски обшивки, таять и рассыпаться. Он начал разваливаться, испуская фонтаны из клочьев брони; от него отлетали куски металла. Затем что-то попало в реактор, и он взорвался.
— Сдохни, мерзкая тварь! — зашипел Геархарт, не прекращая огня.
«Разбойника» разнесло в куски. Рваные клочья унесло в ночь. Его смерть была ослепительной, словно ядро звезды.
— Стоп машина! — скомандовал Геархарт.
— Есть стоп машина, мой принцепс!
— Передохнём минуту, — сказал Геархарт. Его жизненные показатели поднялись к самой границе безопасного уровня. Сердце болело. Мысли путались. Подкрадывалась тьма.
— Модерати Бернал?
— Да, мой принцепс?
Чем больше он сопротивлялся, тем больше терял себя.
— Холодная ночка, а?
— Да, мой принцепс.
— Сигнализируйте Аналитике и передайте благодарность за их старания. Они подарили нам эту победу.
— Слушаюсь, мой принцепс.
Геархарт слышал, как модерати подключился к воксу. Голос превратился в глухой шелест, в туман. Зрение поплыло. Он внезапно почувствовал страшную усталость. Напряжение боя теперь быстро лишало его сил. Он расслабился на секунду, и вокруг потемнело, звуки заглохли.
Особенно темно становилось, когда он уставал.
Вздрогнув, Геархарт заставил тьму отступить.
Со мной ещё не покончено. Слышишь? Со мной ещё не покончено.
>Во многих километрах к югу от горы Сигилит из башен Антиума «Доминатус Виктрикс» вышла в объятия другой ночной бури.
Эта буря по природе своей была атмосферной. Она собиралась несколько дней над обширными пустынями Астроблемы, а затем яростно выплеснулась на север — через осаждённые вассальные государства прямо в зону ульев. Это был тот же монстр стихии, что тряс модульное укрытие Мобилизованной двадцать шестой в далёком Торном Следе.
К тому времени, когда буря дошла до поселений Гинекса, она уже растеряла часть своих зубов и яда, но напора её ветров хватало, чтобы заставлять напрягаться инерционные демпферы и гиростабилизаторы махины. Ночь скрылась в крутящихся потоках розового песка. И хоть шагающая по левому борту «Тантамаунт Страйдекс» была недалеко, они могли её видеть только по засветке ауспика и через Манифольд.
Не очень благоприятное начало. Тарсес предпочёл бы условия получше для ходовых испытаний отремонтированной махины, особенно с новым экипажем и принцепсом, который пока не был знаком с её недостатками.
«И с войной», — напомнил себе Тарсес. Принцепсом, который пока не был знаком с настоящей войной.
Тем не менее, Тарсес получал удовольствие. Вернуться обратно в старое кресло, почувствовать, как «Виктрикс» идёт снова, могучая и неукротимая — тут было чем наслаждаться. Подключиться снова после долгого перерыва было словно придти домой или воссоединиться с давно оставленной любовью. Тарсес позабыл, как удобно его разум укладывался в специфичный склад характера БМУ махины. Или наоборот, БМУ — в его разум, кто знает? Как бы то ни было, он позволил своему разуму дрейфовать по течениям импульсов, направляемых ритмом механизмов махины. Вдали от «Виктрикс» его воспоминания быстро таяли, оставляя лишь чувство потери и одиночества. Столь быстро и столь полно он позабыл, каким исключительным и необычным был БМУ. У него были свои вкусы и свой характер, довольно сильно отличающийся от других махин. Тарсес пустил ненадолго абсолютную громаду «Владыки войны», столь безумно тяжёлую, в свои мысли и затрепетал от её сдержанной мощи.
Насколько он мог сказать, в «Виктрикс» не чувствовалось возмущения новой принцептурой, поставленной над ней командовать. Даже если что-то и было, то оно, скорее всего, проявится лишь в напряжении боя. Очень слабо, словно какое-то послевкусие, Тарсес заметил что-то похожее на грусть, словно «Доминатус Виктрикс» осознавала смерть Скаугена и остальных.
Каким-то образом это его успокоило.
— Прошли вешку восемьдесят восемь, — объявил сенсори. — Выходим к магистрали 797 — шоссе Фиделис, и входим в обогатительную зону Лексала.
— Принято, сенсори Кальдер, — ответил Тарсес.
<Благодарю, сенсори>, — прокантировал Принцхорн из раки.
Сильные порывы ветра потряхивали махину, и Тарсес слышал шорох частиц песка, бьющихся в корпус.
<Песчаной бури только не хватало>, — пробурчал Принцхорн. — <Идти по приборам — не самый лучший метод. И абразивное действие песка портит отделку корпуса.>
Тарсес покачал головой. Этот идиот беспокоится о краске.
— Это прискорбно, принцепс, хотя я полагаю, что мы справимся.
— Мой принцепс не говорит, что мы не справимся, модерати, — вмешалась Фейрика, стоявшая сбоку от раки.
«Ты бы тоже язык попридержала», — подумал Тарсес.
Замечание Принцхорна говорило само за себя. Ему не хватало визуального наблюдения, которого его лишила песчаная буря, потому что, по его собственному признанию, идти только по приборам для него было не самым лучшим методом.
Тарсес знал, что на самом деле всё было наоборот, и знал, что любой мало-мальски опытный принцепс согласился бы с ним. Принцепсу не нужно видеть глазами, а грязных окон и размытой пикт-съёмки махины в любом случае будет мало для выполнения задачи. В войне махин, учитывая дальнобойность и мощь арсенала Титанов, противник скорее всего будет находиться за пределами визуального различения. Большая часть сражений махин происходит на дистанции пять километров и больше. Помоги тебе Трон, если ты окажешься ближе. Это сценарий для взаимного убийства, если только ты не «Боевой пёс» во время внезапного нападения из засады или, как показала сегодняшняя ночная передача с горы Сигилит, ты не лорд Геархарт. Подробности были обрывочными, но было понятно, что на закате Красная Фурия уложил трёх вражеских «Разбойников» на Ступенях Титанов в ходе быстрого, яростного и близкого противостояния.
Новости воодушевили всех. Только у Геархарта были яйца настолько керамитовые, чтобы рискнуть и решиться на такой поединок.
Отвергая приборы, Принцхорн выдавал свою исключительную неопытность. Хороший принцепс жил и сражался по приборам, и внимал миру лишь через Манифольд, даже когда на горизонте было чисто. Скауген часто отключал пикт-передачу, оптику и временами закрывал заслонки на окнах кокпита, чтобы сосредоточиться на данных инструментария. Тарсес надеялся, что Принцхорн научится этому.
Тарсес надеялся, что Принцхорн научится этому быстро.
Когда Принцхорн сделал своё замечание насчёт «только по приборам», Тарсес случайно перехватил взгляд рулевого Анила. Они мрачно ухмыльнулись друг другу. Оба думали об одном и том же.
Тарсес не сводил глаз с ауспика, что, собственно, было его заботой, обрабатывая колеблющийся, постоянно меняющийся поток отражённых сигналов. Следуя распоряжению Принцхорна, всю систему ауспика «Доминатус Виктрикс», включая выносные передающие датчики и периферию, вынули и заменили — старую на новую. Это была отличная новая система: аппаратура орестской модели, гораздо лучше старой модели с Проксимуса, с эйзонными накопителями, собственным подчинённым субсервиторным живым мозгом и опциями свободного поиска, сохранения карт и векторизации множественных целей. Тарсес заметил, с некоторым весёлым удивлением, что ауспик по-прежнему выдаёт ложную засветку.
- Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том III - Дэн Абнетт - Эпическая фантастика
- Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II - Дэн Абнетт - Эпическая фантастика
- Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II - Дэн Абнетт - Эпическая фантастика
- Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том III - Дэн Абнетт - Эпическая фантастика
- Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том III - Дэн Абнетт - Эпическая фантастика
- Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том III - Дэн Абнетт - Эпическая фантастика
- Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том III - Дэн Абнетт - Эпическая фантастика
- Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II - Дэн Абнетт - Эпическая фантастика
- Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том III - Дэн Абнетт - Эпическая фантастика
- Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том III - Дэн Абнетт - Эпическая фантастика