Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Троица вскочила со стульев и медленно попятилась назад. Вперёд вышла вторая, прежде молчаливо стоящая позади и обнажила мечи.
— Вот значит как! — расхохотался Крелтон. — Хотите убить меня? А дальше что? Скажите, что не получили никакого послания? Таков ваш гениальный план? Да-а, слишком долго в Мокруне мы не заявляли о себе. Действительно пора напомнить, кто тут главный.
Одной рукой Крелтон с лёгкостью оторвал от пола стол и швырнул в стоящую перед ним троицу с мечами. Свеча погасла, и он остался в темноте. Раздался глухой удар, один из мечников не успел отскочить в сторону.
Крелтон ничего не видел, стоя в кромешной тьме. Он сбросил плащ и вытащил из ножен за спиной длинный двуручный меч, тускло переливающийся собственным светом. Спасибо Визистоку, таких игрушек у них теперь предостаточно.
— Вы всё такие же мелочные и жалкие, как и всегда. Сколько живу, а люди не меняются. Ради пустяков рискуете собственными жизнями. Неужели так сложно понять — мертвецам золото не понадобится.
Лезвие скользнуло по ноге, резануло мышцу. Другое прошлось по спине, оставив поверхностный порез.
— Беспомощные мошки, способные только кусать и досаждать, не представляющие никакой опасности. — Крелтон даже не вздрогнул от порезов. Он сжимал одной рукой меч в три локтя длиной с широким лезвием и даже не пытался защищаться. Его противник видит в темноте. Что ж, это будет интересно. — Даю вам последний шанс. Вы согласны дать десять галеонов и команду?
В ответ не раздалось ни звука.
— Хорошо. Я рад! — На лице появилась широкая улыбка, едва различимая в тусклых отсветах меча. — Тогда пеняйте на себя.
Он отбросил в сторону и меч, после чего потянул носом воздух и замер.
— Чую, чую тебя, моя добыча. Давайте, подходите ближе. Ну же, неужели боитесь безоружного?
Лезвие рассекло воздух там, где мгновение назад находилась его шея. Крелтон присел и прыгнул к нападавшему с невероятной для такой массивной фигуры скоростью. Раздался душераздирающий вопль, сменившийся тихим бульканьем. Оставшиеся двое мечников бросились в атаку, надеясь напасть со спины, но Крелтон резко развернулся, отразил один выпад, уклонился от второго и набросился на новую жертву. Рука с мечом полетела в одну сторону, а её бывший обладатель — в другую.
Крик полный боли заполнил огромное помещение, многократно отражаясь от стен и усиливаясь. Последний, в красном плаще, попятился назад. Благодаря зельям он видел в темноте и жалел об этом.
Оставив лежать человека с оторванной рукой, Крелтон развернулся к последнему из троицы. Запах крови будоражил сознание, манил к себе. Он сделал пару шагов в сторону и втянул воздух в поисках следующей жертвы.
Третий мечник как раз двигался ему навстречу, пытаясь резким выпадом достать сердце. Крелтон поймал лезвие двумя руками и переломил пополам. Крика не последовало, человек умер мгновенно. Удар проломил череп и отбросил его далеко в сторону.
Крелтон тряхнул головой, отгоняя пробуждавшегося зверя. Запах крови не отпускал, пробуждал желание плюнуть на всё и проучить этих жалких созданий, возомнивших о себе невесть что. Но нельзя. У него есть задание.
Он подошёл к человеку без руки, потерявшему сознание от боли, помедлил, и ударом тяжёлого сапога размозжил голову. Потом подошёл к мечу, единственному источнику света в темноте, и спрятал его обратно в ножны, после чего снова принюхался. Явственный запах страха выдавал расположение второй троицы.
— Условия изменились, — дрожащим от возбуждения голосом произнёс Крелтон. — Вы не получите ничего. Более того, мне поручено сопровождать корабли в плавании, и вы отправитесь со мной. Возражений нет? Вот и хорошо.
Крелтон отвернулся и зашагал к выходу, ориентируясь по собственному запаху. Дверь подвала оказалась заперта. Искавшая выхода злость радостно подтолкнула к действиям, и он с размаху двинул кулаком. Раздался треск, петли не выдержали. Дверь пролетела с десяток шагов, врезалась в стену и с грохотом рухнула на пол.
— Эй, слуга! Тебя опять полночи ждать!? Я сейчас через стену выйду, если ты немедленно не покажешь, где в этом клоповнике выход!
Раздались быстрые шаркающие шаги, и из-за угла вынырнул тощий старик. Он так и застыл, с ужасом глядя то на лежащую на полу дверь, то на стоящего в проёме гостя.
— Прошу за м-мной, — пролепетал он.
— Передай своей госпоже и остальным — я жду их завтра утром у пристани, — не понижая тона сообщил Крелтон. — Если не явятся сами, я приду снова.
— Обязательно передам.
Стук капель напомнил о брошенном в подвале плаще, но Крелтон и не подумал возвращаться. Пусть лежит. Будет ещё один повод вернуться, если они не придут.
Старик проводил Крелтона и заспешил обратно. Спустившись в подвал, он торопливо направился к месту, где прежде стоял стол. Пламя свечей осветило первый труп с пробитым черепом и старик тихо вскрикнул, не успев зажать рот. Обойдя бездыханное тело, через десяток шагов он наткнулся на другое. На разорванном горле виднелись следы четырёх когтей.
— Госпожа Илара, вы живы? — слабым голосом позвал слуга.
— Всё в порядке, — прозвучал тихий, спокойный шёпот из темноты. — Срочно собери всех капитанов. Пусть подготовят десять галеонов. Завтра мы отправляемся в плаванье.
Глава 21
Капитан
Скупщик сидел на ступеньках таверны, разглядывая проглядывающие из-за облаков звёзды. Вдали от столицы тучи частенько навещали небо, и сейчас неспешно ползли на север. Вместе с летом приходит сезон дождей для всей восточной части материка. Всей, кроме Вердила.
Постояльцы легли спать, и только несколько человек продолжало гулять и веселиться. Присматривать за ними не требовалось. Все знали правила таверны «На границе». Если тебя хоть раз пришлось успокаивать, дверь в таверну больше не откроется, и ночевать придётся на болотах, или идти несколько дней без остановки.
Негромкий цокот копыт отвлёк Скупщика от созерцания серых туч, он повернул голову и уставился на Путь Мира. Ночь стояла безлунная, звёзд попрятались, и разглядеть ничего не удавалось. Но цокот становился всё громче, и вскоре два всадника приблизились к освещённому масляным фонарём участку. Скупщик невольно напрягся, увидев зелёные плащи, скрывавшие фигуры и лица путников. Рука непроизвольно потянулась к поясу, где многие годы висел меч, но сейчас там хранилась лишь трубка с табаком.
— Слухи и сюда добрались, — сказал один из всадников, спешиваясь у забора. В тусклом свете фонаря на спине мелькнула
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Охота Гепарда - Георгий Левин - Фэнтези
- Равника (ЛП) - Вайсман Грег - Фэнтези
- Руимо. Пришедшая (СИ) - Рита Кертс - Фэнтези
- За что не берутся даже джинны - Татьяна Андрианова - Фэнтези
- Изгои Интермундуса (СИ) - Дронова Анастасия - Фэнтези
- Павший ангел - Александра Смирнова - Фэнтези
- Сын епископа - Кэтрин Куртц - Фэнтези
- Охотница за душами - Корин Холод - Фэнтези
- Там, за синими морями… (дилогия) - Елена Кондаурова - Фэнтези