Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Франция. Орлеан. Дом правительства.
28 августа 1917 года
– Ваше превосходительство! От имени его императорского величества государя императора Всероссийского Михаила Второго прошу вас принять мои верительные грамоты в качестве чрезвычайного и полномочного посла Российской империи во Франции.
Генерал Петен принял бумаги и выступил с ответным кратким словом.
– От имени Французского государства я принимаю и подтверждаю ваши верительные грамоты. Долгая дружба, годы союзничества в войне и всесторонняя поддержка Франции со стороны Российской империи никогда не будут забыты ни благодарными французами, ни руководителями нашего государства.
После того как все формальности и протокол были завершены, Петен пригласил Мостовского присесть в кресло и сам расположился с другой стороны круглого столика.
– Очень отрадно, мсье посол, что Россия приняла решение о восстановлении полноценных дипломатических отношений между нашими странами. Обмен послами укрепит наши взаимоотношения и придаст им новый импульс. Также я хотел бы передать поздравления его императорскому величеству Михаилу Второму в связи со столь славной и великой победой, которую одержали русские армия и флот под его личным командованием. Уверен, что это сражение зай мет достойное место в анналах истории наряду с величайшими морскими сражениями прошлого. А череда побед на Балканах и в Малой Азии ставят вашего императора в один ряд с величайшими полководцами прошлого, среди которых были и французские императоры.
Мостовский, отметив про себя, что Петен не стал называть Наполеона Бонапарта по имени, кивнул:
– Благодарю вас, ваше превосходительство. Я передам ваши искренние поздравления русскому императору. В свою очередь, хочу выразить надежду, что ваше превосходительство посетит мою прекрасную Родину с визитом и примет участие от имени Франции в Ялтинской союзнической конференции в октябре сего года.
Петен склонил голову.
– Хочу вас заверить, мсье посол, что я всем сердцем желаю посетить вашу страну и принять участие в столь важном и авторитетном собрании. Однако же хочу обратить ваше внимание на тот факт, что во Франции вскоре произойдут реформы государственного управления и в стране будет восстановлена монархия. Поэтому, смею заметить, что приглашение на конференцию следовало бы адресовать королю Франции, как это произошло с другими монархами, приглашенными в Ялту.
Мостовский согласно кивнул.
– Совершенно с вами согласен, ваше превосходительство. Конечно же, приглашение в Ялту нужно адресовать королю. Однако же в отсутствие короля адресатом должен быть его местоблюститель или, как в случае с Францией, временный глава государства. По этой причине в нашем приглашении все дипломатические формальности соблюдены в самой полной мере. Тем не менее, как только во Франции появится монарх, права на французский трон которого признает мой император, Россия в тот же день вместе с поздравлениями передаст новому королю соответствующее приглашение. Прошу простить мою некоторую бестактность, но в настоящее время во Франции пока вообще нет короля. Поэтому…
Посол с сожалением развел руками.
– Я понимаю ваши доводы, мсье посол, хотя, не скрою, принять их не могу. Подготовка к коронации ведется, и в ближайшие дни я намерен передать через вас приглашение на коронацию для русской августейшей четы. Личная встреча двух монархов могла бы значительно укрепить русско-французский альянс и наполнить Сердечное Согласие изначальным смыслом партнерства двух самых близких по духу государств в Европе.
– Благодарю вас, ваше превосходительство, за приглашение и оценку партнерства между нашими странами. Сожалеть можно лишь о том, что безответственное республиканское правительство испортило столь прекрасную дружбу между нашими народами.
Петен согласно склонил голову.
– Да, это так. Но нам необходимо не только сожалеть об утраченном, но и прилагать усилия по восстановлению партнерства между нашими державами на самом высоком уровне. В свое время, во времена смут и тревог, Россия протянула Франции руку помощи, и во многом благодаря этому нам удалось восстановить порядок в государстве. Но начатое дело необходимо довести до конца, и признание Россией прав герцога де Гиза на престол Франции могло бы не только полностью восстановить нормальную жизнь внутри нашей страны, но и восстановить полное доверие и партнерство между нашими империями.
Отметив про себя появление слова «империя» вместо прежнего «королевства», Мостовский согласно кивнул.
– Да, восстановление доверия между нашими государствами пошло бы на пользу не только двусторонним отношениям, но и благотворно повлияло бы на ситуацию во всем мире. Однако, как известно, восстановление отношений всегда двусторонний процесс, когда каждая из высоких договаривающихся сторон делает шаги навстречу друг другу.
Терпение генерала лопнуло.
– Франция никогда не отказывалась от шагов навстречу России, мсье Мостовский. Каких конкретных шагов ждет его величество Михаил Второй от Франции? Давайте обойдемся без дипломатических экивоков и поговорим как двое военных, к тому же вы еще и имперский комиссар – личный представитель императора России с неограниченными полномочиями, а значит, и с неограниченной информацией по данному делу. Итак?
– Я смею полагать, ваше превосходительство, что мы можем говорить о взаимности. Мой государь признает права на французский престол герцога де Гиза, Франция же, в свою очередь, признает права Михаила Романова на престол Восточной Римской
- Город-2099 - Евгений Владимирович Степанов - Альтернативная история / Научная Фантастика / Космоопера
- Империя. Тихоокеанская война - Марков-Бабкин Владимир - Попаданцы
- Империя. Терра Единства (СИ) - Марков-Бабкин Владимир - Попаданцы
- Империя. Знамя над миром - Владимир Викторович Бабкин - Альтернативная история / Попаданцы / Социально-психологическая
- Империя. Знамя над миром (СИ) - Марков-Бабкин Владимир - Попаданцы
- Памяти не предав - Станислав Сергеев - Альтернативная история
- Норд - Сергей Савинков - Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези
- Посвященный - Лошаченко Михайлович - Альтернативная история
- Волонтер: Нарушая приказы - Александр Александр - Альтернативная история
- Крылья Тура. Командировка [2 том, c илл.] - Олег Языков - Альтернативная история