Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Лес казался призрачным, лишенным привычных ночных звуков. Камни и деревья несли на себе отпечаток нереальности. Колышущиеся от ветра ветви деревьев словно испускали темноту. Где-то впереди послышался неясный треск, но, когда Дилвиш замер, напряженно вглядываясь и вслушиваясь в темноту, все снова стихло, и нигде не было видно возможных противников. Путники продолжали пробираться сквозь лес, пока Дилвиш не услышал запах дыма и стал различать слабые звуки людских голосов.
— Я, пожалуй, пойду пешком, — произнес Дилвиш, спрыгивая с коня — Нет ничего лучше, чем бесшумные эльфийские ботфорты.
Блэк остановился — Я только последую за тобой. Если вдруг возникнет нужда, буду рядом через секунду.
Чем дальше отходил Дилвиш от Блэка и лежащего в сумке пояса, тем сильнее он чувствовал, что мир точно открывается ему. От земли начал исходить сильный запах тепла и сырости. Ночь наполнилась звуками, огонь костра стал ярче, а голоса воинов громче.
Около десятка людей в полном боевом снаряжении сидели у костра или бродили по лагерю. Неподалеку стояли привязанные лошади. Земля была истоптана, а в некоторых местах точно неглубоко вскопана. Слева от огня возвышалась платформа, на которой лежало сверху нечто, похожее на статую. Оказавшись почти на окраине лагеря, Дилвиш замер, а позади него застыл под сенью деревьев Блэк, внимательно осмотреть лагерь Дилвишу мешали два о чем-то переговаривающихся воина.
«Ну двиньтесь же, черт вас возьми!» — еле удержался от крика Дилвиш.
Прошло несколько томительных минут, пока те отошли, и Дилвиш облегченно вздохнул.
— Все в порядке, — прошептал воин Блэку, — правая рука поднята. Теперь я могу вернуть пояс этой команде и выйти из игры.
Подойдя к Блэку, Дилвиш раскрыл сумку и вытащил оттуда пояс.
— Я подожду здесь, в резерве, — прошептал жеребец.
Кивнув, Дилвиш пошел вперед.
Пробравшись через кусты, он замер. Врываться в военный лагерь глупо… Вскоре воин, которого он принял за офицера, повернулся в его сторону, а следом несколько солдат поднялись на ноги, хватаясь за оружие.
Дилвиш поднял вверх пустую правую руку.
— Вы получили сообщение о поясе? Тот, кого Дилвиш посчитал за предводителя, кивнул, делая шаг вперед.
— Да. Пояс с тобой?
Подняв левую руку, Дилвиш развернул пояс, рассыпавшийся фантастическим каскадом драгоценных камней.
— Я взял его у вора, — сообщил он. — Тот уже мертв. Дилвиш подошел ближе, держа пояс в руке.
— Возьми его. Я очень рад от него избавиться. Мужчина улыбнулся:
— Конечно. Мы ждали пояс со времени последнего появления жреца. Мы…
Дилвиш остановился, почувствовав нечто мягкое в густой траве под ногой. Неожиданно он нагнулся и поднял с земли какой-то предмет.
Он держал человеческую руку.
— Что это? — крикнул Дилвиш, уронив страшную вещь, и, отскочив в сторону, обнажил меч.
Воин принялся разрывать землю в том месте, где она казалась вскопанной. Вскоре он понял, что перед ним свежая могила. Клинок зацепил часть чьей-то ноги.
Офицер быстро приближался к нему, но Дилвиш предостерегающе поднял меч. Офицер замер и жестом остановил солдат.
— Чуть раньше на нас напал патруль сульваранцев, объяснил он. — Мы расправились с ними, а потом вырыли братскую могилу, хотя уверен, что они не стали бы утруждать себя таким делом.
— А затем вы уничтожили все следы боя?
— Кому понравятся мрачные следы возле бивака?
— Тогда зачем забрасывать их землей там, где они пали? Почему бы не оттащить их в сторону? За этим что-то кроется…
— Мы устали шагать весь день, — ответил офицер. — Прими мой ответ как есть. Отдай мне пояс и будь свободен от заклятия.
Протягивая руку, он сделал шаг вперед. Затем приблизился еще на шаг, и Дилвиш направил на него клинок.
— Мне только что пришло на ум иное объяснение, — промолвил он.
— Какое? — спросил офицер, замирая на месте.
— А если вы сульваранцы? Допустим, вы напали на каллузанцев и порешили их всех, а потом, получив сообщение, что я должен подойти, быстро навели порядок и стали ждать пояса?
— Слишком много предположений, — возразил ему офицер, — но, как и со всеми надуманными историями, не вижу, как можно было бы ее опровергнуть.
— Ну что ж, насколько я понял, тот бог, что носит пояс, обеспечит верх своей стороне. — Дилвиш повернулся и начал подходить спиной к статуе, держа наготове меч. — Я просто возложу пояс на Каболуса и пойду своим путем.
— Стой! — крикнул мужчина, обнажая меч. — Это святотатство — возлагать пояс оскверненными руками!
Дилвиш склонил голову, услышав, как из леса донесся знакомый свист.
— Я нес его все время, — заметил он, — так что ущерб уже причинен, и не вижу никого мало-мальски похожего на жреца. Рискну.
— Нет!
С мечом наперевес офицер рванулся вперед. Дилвиш принял удар и ответил тем же. Послышался стук копыт, и гигантская тень Блэка пала на бегущих к Дилвишу людей.
Нескольких Блэк поверг наземь прямо на бегу. Неожиданно жеребец взвился на дыбы, ударив копытами, и Дилвиш знал, что сейчас в нем разгорается демонический огонь.
Ударом в шею Дилвиш сразил предводителя и продолжал отступать, видя, что к нему приближаются еще трое нападающих.
Пав на колено, Дилвиш ударил мечом вперед, и первый из противников рухнул в траву. Двое остальных бросились в стороны, решив напасть на Дилвиша с флангов.
На другом краю поляны воин увидел, как полыхнуло пламя. Послышались стоны поверженных Блэком.
Сделав выпад в сторону противника справа, Дилвиш рванулся к другому, стремясь повергнуть его на бегу. Когда их мечи скрестились, Дилвиш осознал, что допустил ошибку. Его соперник был быстр и великолепно владел оружием. Возможности быстро расправиться с ним или отбросить противника в сторону, чтобы повернуться и разобраться со вторым, который вот-вот нападет, у Дилвиша не было. В отчаянии он повернулся, надеясь поставить атакующих в одну линию. Его соперник попытался помешать Дилвишу, и у него это едва не получилось. Краем глаза Дилвиш заметил, что Блэк слишком далеко, чтобы прийти ему на выручку.
Вдруг послышался свист и хлопанье крыльев. С деревьев к нему навстречу летела та самая птица из другого измерения.
Отразив нападение, Дилвиш пригнулся и бросился к другому нападавшему, подняв над головой меч.
Тень планировала прямо на него. Тварь расправила крылья, но, не успев напасть, врезалась в спину второго нападающего, который упал между Дилвишем и оставшимся врагом. Упавший вонзил в птицу меч, но та впилась когтями в плечо, подбираясь к лицу.
- Восходящий. Магия дракона - Майкл Р. Миллер - Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
- Стальной рубеж - Константин Муравьёв - Героическая фантастика
- Всадник на бледном коне (СИ) - Горъ Василий - Героическая фантастика
- Всадник на рыжем коне (СИ) - Горъ Василий - Героическая фантастика
- Путь обмана (сборник) - Николай Ютанов - Героическая фантастика
- Остров чёрных демонов - Роберт Говард - Героическая фантастика
- Черные корабли - Роман Сергеевич Афанасьев - Боевая фантастика / Героическая фантастика / Космическая фантастика
- Последние узы смерти - Брайан Стейвли - Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
- Взгляд со стороны - Евгений Сергеевич Старухин - Героическая фантастика / Городская фантастика / LitRPG / Периодические издания
- В потоках западного ветра - Саша Гран - Боевая фантастика / Героическая фантастика / Русское фэнтези