Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Перекинутый с борта на борт трап покачивался под весом. Внизу о борта разбивались ленивые волны, и темная пучина на миг показалась выходом. Но каким-то сомнительным. Даже если удастся выплыть со связанными и распухшими руками, то все равно добьют — либо пираты, либо акулы, которых много в местных водах.
Да и хватит уже бегать!
Эрик неловко спрыгнул на палубу «Посейдона» и еле удержался на ногах. Опять захотелось пить. А кроме того, еще и совсем несвоевременные желания обуяли. Харрис бросил взгляд в сторону гальюна, а затем повернулся к Фенну.
У трапа на шканцы Харриса встречал еще один знакомый. И увидев его, Эрик на миг забыл, что связан. Рванулся вперед, но корсар, в руках которого был конец веревки, резко дернул на себя, и острая боль отрезвила британца. У перил, прислонившись к ним спиной, со скучающим видом чистил ногти убийца Смарта. Заметив Харриса, «обезьяна» щедро одарил его беззубой улыбкой и ловко крутанул в руке нож.
— Каррас, это он? — прокаркал со шканцев Фенн.
Длиннорукий пират кивнул и шутливо поклонился своему командиру, бросив при этом яростный взгляд на пленника.
— Я тебя достану, — не отводя глаз, прошипел бандит и тронул левой рукой то место, куда когда-то давно, будто в прошлой жизни, пришелся удар Эриковской сабли.
— Сдохни, макака, — в тон ему ответил он.
Каррас зарычал, но тут же осекся и отступил, бросив взгляд на Седрика Хука, только что спрыгнувшего на палубу «Посейдона».
— Ты ловкий и везучий мерзавец, — покачал головой Фенн. Слова эти обращались Эрику. — Весьма ловкий! Украл мою женщину, украл мое золото! Где ты его спрятал?
Харрис пожал плечами и широко улыбнулся.
— Седрик, — Фенн перевел взгляд на помощника, — узнай у их нового вожака, где мое золото!
— Будет исполнено, мой капитан, — величественно поклонился тот. — Ренди, Ганс, Шило-Мыло — за мною.
— Блэки, отведи ее в мою каюту, — не оборачиваясь, приказал Фенн.
Негр в ту же секунду шагнул назад, потянув за собой Мэри. Та дернулась тряпичной куклой, бросила взгляд на Эрика, но покорно пошла следом.
Все с ней будет хорошо, убеждал себя Харрис. Если сейчас она в порядке, то и дальше все будет так! Иначе ведь и быть не может! Оптимистичный настрой давался с трудом. Хотелось взреветь от ярости и броситься следом. Но конвоиры вряд ли позволят ему сделать хотя бы пару шагов.
Пираты во главе с Хуком вернулись на борт «Восторженного». И Эрик не отказал себе в удовольствии насладиться греющим душу зрелищем: лицо Хайгардена, осознавшего, что корсары пришли за сокровищами, расстроенно вытянулось. Хорошо, что Джеку хватило ума не сопротивляться, когда тяжелые сундуки отправились на «Посейдон». Ограбленные моряки провожали золото более чем грустными взглядами. Еще вчера они были относительно богатыми людьми, а теперь… Теперь у них ничего не осталось.
Харрис их даже чуточку пожалел. В конце концов, среди них были и неплохие ребята. Может, их всех и обуяла жадность и трусость, но кто без слабостей вовсе — того просто кто-то придумал. Даже монахи грешат.
Фенна чрезвычайно занимала погрузка золота, за которой он наблюдал с нескрываемой страстью. Появление каждого сундука пират встречал счастливой улыбкой. Деньги его занимали больше Мэри… Господи, может, он и в погоню-то отправился только из-за сокровищ? Ведь может быть и такой поворот истории, да?
Для того чтобы перенести сундуки, с борта «Посейдона» перекинули еще пару досок, организовав широкий настил. Моряки медленно проходили по сгибающимся доскам, бледные от страха перед отдыхающей внизу пучиной. Один неверный шаг, одно резкое движение — и тяжеленный драгоценный груз ухнет в воду и скроется там навсегда.
Вряд ли им приходила в голову мысль о собственной безопасности. Голодные взгляды корсаров как на «Восторженном», так и на «Посейдоне» говорили яснее слов об их истинных чувствах.
Наконец последний из сундуков скрылся в недрах «Посейдона», и тогда расслабившийся Фенн обратил свое внимание на Эрика. Приблизившись так близко, что Харрис почувствовал застарелый запах пота, Томас вгляделся в него тяжелым взглядом и поскреб рукой щетину.
— Как же ты еще молод, щенок, — наконец промолвил он. — И ты бы далеко пошел, не перейди мне дорогу. А теперь тебя ждет петля.
Эрик улыбнулся, чем изрядно удивил пирата:
— Чему ты улыбаешься?
Он был так близко… Так близко! Эрик рванулся вперед и боднул пирата головой в нос. Тут же руки пронзила дикая боль, и Харрис повалился на колени, чувствуя на своем лице соленую и такую вкусную кровь врага. Фенн отшатнулся и прижал к лицу руку, в изумлении глядя на пленного.
— Вот ведь гад! — булькнул он. Меж его растопыренных пальцев струилась кровь, и Томас потешно фыркал, пуская алые пузыри.
Рядом с Эриком вдруг оказалась черная тень, и от удара Блэки голова Харриса мотнулась в сторону. Шея хрустнула и налилась тупой болью.
«Сломал?!» — мелькнула паническая мысль. Но слава богу, повернуть голову он смог. Как раз под второй удар.
— Стоять! — прорычал Фенн. — Блэки, назад!
Телохранитель, ноздри которого раздувались от гнева, а глаза зловеще покраснели, с большой неохотой отступил прочь.
— Молись, щенок. — Томас посмотрел на свои окровавленные руки. — Молись, потому что больше тебе на этом свете делать нечего. Я, пожалуй, вздерну тебя на центральной площади Акульего острова! Клянусь Господом Богом! Пусть все знают, как опасно воровать у Томаса Фенна!
Харрис раздвинул разбитые в кровь губы в самодовольной улыбке.
— В трюм поганца! — рявкнул Фенн и, бросая бешеные взгляды, ушел прочь.
Эрик прикрыл глаза. Сейчас он чувствовал себя героем. Раз за разом прогоняя в памяти удачный удар, он все больше и больше испытывал ни с чем не сравнимое удовольствие. Его рывком поставили на ноги и толкнули в сторону трапа.
Перед тем как спуститься в недра «Посейдона», Харрис споткнулся и глянул на «Восторженный». Пираты уходили с ограбленного корабля, так и не тронув никого из команды. Можно вздохнуть с облегчением.
Эрика больно ткнули в спину, и он, стараясь удержать равновесие, шагнул вперед.
ГЛАВА 15,
в которой мы узнаем кое-что о Черном корабле
Сегодня у ветра не было запаха. Сладкий привкус крови исчез окончательно, и это угнетало Черного капитана. Последний корабль, попавшийся на пути его фрегата, лишь раззадорил древнюю жажду. Подогрел бурлящую в венах ярость. И опять не дал успокоения.
Мало того, та встреча, случившаяся несколько дней назад, разожгла ненависть пуще прежнего. Добавила в нее еще немного темных красок. Где-то впереди, крошечной точкой на горизонте, маячила его лучшая добыча, до которой еще нужно было добраться. Но он уже чувствовал ее запах. Он уже взял ее след.
- Крушение «Мэри Дир», Мэддонс-Рок - Хэммонд Иннес - Морские приключения
- С Хейердалом через Атлантику. О силе духа в диких условиях - Юрий Сенкевич - Морские приключения
- Золотой корсар - Луи Нуар - Морские приключения
- Последняя битва - Анна Бартова - Морские приключения
- Пираты острова Торгуга - Виктор Губарев - Морские приключения
- Черный корсар - Эмилио Сальгари - Морские приключения
- Корабль-дракон - Натали Якобсон - Морские приключения / Прочее / Периодические издания / Фэнтези
- Корабль-призрак - Фредерик Марриет - Морские приключения
- Рассеченный мир - Алексей Владимирович Егоров - Боевая фантастика / Морские приключения / Фэнтези
- Жемчужина Лабуана (сборник) - Эмилио Сальгари - Морские приключения