Рейтинговые книги
Читем онлайн Танец стихий - Ольга Безмирная

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 98

— Ну давай посмотрим, — растерялась ведьма и вновь достала свои безотказные дзеты.

Расчистив местечко на полу от грязного тряпья, она нежно подкинула камушки и позволила им свободно упасть на деревянный пол. Скрючившись в три погибели, старушка засуетилась над полом, пристально вглядываясь в рисунок, созданный упавшими дзетами:

— Так, партнеры, — бормотала она. — Магический дуэт… любовь, ненависть, снова любовь… как все не просто!

— Что там? — вытягивая шею, я пыталась всматриваться в безликие камни.

— Погоди, — отмахнулась Марвия. — Танец, стихии… так-так, все понятно.

— Что понятно? — жалобно проблеяла я. — Давай, не тяни! Сама говоришь, времени нет.

— Понятно то, что ты, моя деточка, в сказки свято веришь! — торжествующе произнесла ведьма, погрозив мне узловатым пальцем. — Тебе сказали, что нужно уходить — пошла. Сказали, что сила не твоя — поверила, как миленькая, даже не потрудившись проверить! Хорошо, конечно, что ты послушная девочка. Но теперь все изменилось: ты далеко не девочка и должна иметь на все собственное суждение. И то, что оно не будет совпадать с чьим-то, тебя не должно так сильно волновать. Слишком большая сила в тебе скрыта, нельзя так с ней. Если ты ее отвергаешь, сила будет управлять тобой исподтишка, воплощая в жизнь твои самые тайные страхи и мимолетные желания. Решила, что должна уйти — ушла, обливаясь слезами. Поверила, что не можешь вернуться, мешала всем, — и мицару, и мне, — до тебя дотянуться. Послушала, что сила тебе не принадлежит, и закопала способность управлять ею настолько глубоко, что сама не можешь найти, когда вдруг потребовалась.

— И что же мне теперь делать? — ужаснувшись собственным действиям, прошептала я в панике. — Как вернуть эту способность? Или магия так и будет теперь управлять мною, воплощая в реальность все мои кошмары?

— Хороший вопрос, — ухмыльнулась старуха, сграбастывая камешки. — Увы, рыбонька, ответ тебе придется искать самой. Единственное, что подсказали дзеты — тебе поможет любовь.

Я растерянно моргнула: как любовь тут может помочь? Это, интересно, иносказательно, или конкретный план? Если второе, то любовь с кем?

— Не понимаешь, — Марвия в упор рассматривала мою растерянную мордашку. — Тогда вспомни, что произошло, когда мы встретились. Насколько я понимаю, до этого момента ты не понимала язык камов, а мы с тобой свободно заговорили на нем. Что-то произошло в тебе в этот момент, что открыло возможность к подобной метаморфозе. Подумай над этим пока, а мне нужно сходить в порт, получить разрешение, чтобы отправиться на острова. Точнее, просто заплатить за выход в океан. Отсюда не выходи, кто знает, как скоро сюда доберется мицар или его сподручные, лучше пока не соваться в пасть к коругу.

И Марвия, накинув широкий плащ, скрылась в складках покрывал, скрывающих вход в палатку.

Я сидела на тюке, растерянная, заплаканная, и не знала, что и подумать. Все казалось просто сном, страшным сном. Почему так произошло? Почему Роже подумал, что я сбежала с Ривиэлем? Где сейчас Ривиэль или Хен? И что я скажу милому, если он найдет меня сейчас? Я одновременно жаждала этой встречи и панически боялась ее. Ведь судя по рассказу Марвии уже не было прежнего Роже, был только жестокий и властный мицар, приказавший стереть из истории целую расу. Магия которого была настолько сильной, что он мог буквально вытягивать девиц из моего мира.

Вдруг почувствовала, как он это делал: словно в темном мешке среди множества предметов на ощупь выбирал похожий на тот, что ему был нужен. И Вера, и другие, живые и погибшие, оказались здесь по моей вине. Конечно, я не виновна в измене, но я так старательно скрывала от себя свои же силы, что в последний момент ускользала от магии мицара, заботливо подсовывая вместо себя похожую жертву. Мицар наверняка был знал об этом и упорно пытался меня достать… и снова лицо новой пропавшей на первой странице утренней газеты.

Пока я занималась самобичеванием, в палатку кто-то проник. Я не услышала ни звука, не почувствовала ни единого дуновения ветерка. Просто вдруг осознала, что здесь кто-то есть: сердечко сжалось в панике — мицар уже нашел меня! Подняв голову, я увидела неясные очертания мужской фигуры. Некто приближался ко мне, медленно, словно двигался в воде. За туманным видением ничего нельзя было разглядеть, только след из разноцветных теней по всему пути продвижения.

Сглотнув, почувствовала, как волосы на затылке зашевелились, а по коже пробежался морозец, лицо словно помертвело.

— Ты что, меня видишь? — донельзя удивился незнакомец и… проявился.

Это был не Роже, к моему великому облегчению. Передо мной стоял яркий представитель своей загадочной расы, как там его назвала Вера?

— Эфемерид, — старательно произнесла я вслух. — Так вот какой магией вы владеете!

— Немного такой, немного другой, — загадочно улыбнулся рыжеволосый. — Например, умеем делать вот так.

Мужчина коснулся желтым пальцем моего лба, — как раз между бровей, — и я погрузилась во тьму.

Глава 13

Очнулась я в большой деревянной комнате. Слегка мутило, казалось, даже стены отплясывают загадочный танец вместе с моим организмом. Чуть погодя, поняла, что это не просто тошнота: комнату на самом деле сильно раскачивало. Но не так, как деревянный барак камов. Более всего это было похоже на качку судна, находящегося в море. Удивленно огляделась: каюта, а это была именно каюта, раз комната на корабле, судя по устоявшемуся запаху, явно был мужской.

Узкое ложе, прибитое к полу, на котором я сейчас лежала, покрыто тонким матрацем. Под кроватью обнаружилась причина терпкого запаха: множество рубах, пара штанов и… сапоги. На деревянном полу большая жесткая шкура неизвестного мне зверя усыпана остатками еды. Одинокий стол посередине тоже прикреплен к полу. А вот парочка легких стульев чуть ездила взад-вперед, подчиняясь движению качки.

Оглядевшись, встала и, держась за стену, босыми ногами прошлепала к столу: на поверхности разбросаны мятые листы, полностью зарисованные знаками и линиями. Похоже, это местные карты. Я ничего не смогла разобрать в загадочных закорючках, но меня это не смутило: в прошлый свой визит в Кеприю я тоже не могла читать, только понимать речь кеприйцев. Мне даже кажется, что знание языков тут ни при чем, я ведь продолжала говорить на своем языке, а расы на своем, просто магия стихий доносила до собеседников смысл сказанного. Может, я могла и мыслями обмениваться, надо попробовать как-нибудь.

Но сейчас это ничего не давало: ни разговаривать, ни обмениваться мыслями было просто не с кем. Я потянула дверь и убедилась, что та крепко заперта. Ни окошек, ни иллюминаторов в комнате не было, но было светло. Пристально оглядевшись, я увидела, что свет льется прямо с потолка, словно того не было, и солнышки беспрепятственно освещают всю обстановку. Видимо, опять загадочная магия эфемеридов.

1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 98
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Танец стихий - Ольга Безмирная бесплатно.
Похожие на Танец стихий - Ольга Безмирная книги

Оставить комментарий