Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Его внучка оказалась права – Улисс Полк был на редкость упрямый человек, но после телефонных разговоров сначала с Джедом Гринхиллом, а затем с Сетом Лонгстритом он убедился, что его обманули. А убедившись, пришел в ярость.
– Сейчас уже десять часов вечера! – вскричал он и стукнул кулаком по столу. – Однако, будь моя машина на ходу, я бы уж поехал, не откладывая дела в долгий ящик, и набил бы Чемберсу физиономию.
– О том, чтобы набить ему физиономию, лучше забудьте, мистер Полк, – улыбнулся Ник. – Но вы можете поехать вместе с нами и сообщить Чемберсу, что вывели его на чистую воду.
– И поеду, шут меня возьми. – Лицо Полка загорелось решимостью. – И скажу ему, что мне не нравится, когда меня выставляют на всеобщее посмешище и делают из меня дурака. Подождите меня в машине – я мигом, только натяну на себя рубашку и позвоню внучке, чтобы она знала, где я.
У входа в особняк Чемберса Холли, забыв от волнения, что решила держаться с Ником вежливо-отстраненно, тепло улыбнулась ему.
Дверь открыл сам Колби Чемберс, он был в домашней куртке из черного атласа, еле сходившейся на животе. Его глаза остановились на Холли.
– Мисс Веббер! Какими судьбами? Принесли в клювике еще какие-нибудь нелепые обвинения против меня?
– Что вы, мистер Чемберс, я просто решила прокатиться, – улыбнулась Холли.
И тут из-за ее плеча выглянул Улисс Полк.
На секунду лицо Колби Чемберса окаменело от удивления, но затем он взял себя в руки.
– Привет, Улисс! Несколько поздновато для визита, сдается мне.
– Поздно для вас, Колби Чемберс, а не для меня. Поздно кормить меня выдумками о приюте, заставлять рассказывать во всеуслышание, как собака этой дамы задушила моих цыплят, хотя мы оба знаем, что ничего такого не было.
– Ну… ну… – замялся Чемберс и сделал шаг назад.
– И не пытайтесь захлопнуть дверь, – сказал Ник, подавшись вперед.
Чемберс, побагровев, повернулся к Улиссу.
– Вы сами сказали мне, что собака ворвалась в ваш курятник.
– Не заставляйте меня повторять ваши небылицы, Чемберс! С меня хватит. Вы велели мне выпустить собаку и растрезвонить всем и каждому, будто виновата она.
Раздался шум приближающихся автомобилей. Колби Чемберс в ужасе увидел, что во двор въехал сначала фургон местной телекомпании, а за ним следом полицейский пикап и машина газеты «Кроникл».
– Откуда им стало известно, что мы здесь? – поразилась Холли.
– От моей внучки, от кого же еще! – довольно хмыкнул старый фермер. И с торжеством посмотрел на побелевшего от ужаса депутата. – Ты, Чемберс, выставил меня полным идиотом, теперь мой черед.
В последующие двадцать минут события развивались с поразительной быстротой. Полицейские завели Ника, Холли и Улисса внутрь особняка, чтобы допросить их и составить протокол, но из этого ничего не вышло, так как жена Чемберса на шум встала с постели и закатила истерику, вопя, что ее кузен – начальник полиции Вандеруэй – втоптал их семейную честь в грязь. Чемберс, не замолкая, требовал, чтобы пригласили его адвоката. А во дворе полицейские старались оттеснить представителей средств массовой информации от дома и соблюсти порядок среди многочисленной толпы зевак, которые сбежались, узнав из программы новостей, что у дома Чемберса происходит нечто из ряда вон выходящее.
Долгожданный адвокат мистера Чемберса наконец появился, следом за ним приехал врач миссис Чемберс, который заставил ее лечь в постель и принять успокоительные пилюли. Изруганный в пух и прах начальник полиции Вандеруэй твердил всем, что объяснит все на следующий день. Он вывел Холли, Улисса и Ника на улицу, где на них немедленно накинулись журналисты.
Спустя некоторое время Ник прорвался сквозь толпу к Холли.
– Мистер Полк валится с ног от усталости, я отвезу его домой, – проговорил он с такой утомленной улыбкой, словно сам тоже валится с ног. Ну конечно! Холли вспомнила, что он только что возвратился из командировки, а сегодня весь день напряженно работал. Как он только выдержал до сих пор? – Организатору сбора денег на пристройку такую возможность пообщаться с прессой упустить никак нельзя, – сказал Ник. – Поэтому тебе лучше остаться. А я за тобой заеду чуть позже.
– Не беспокойтесь, ее отвезу домой я, – сказала Ди. – До утра мы не успеем подготовить экстренный выпуск, который доставили бы читателям домой, поэтому ограничимся лишь специальным бюллетенем. В истории «Кроникл» это будет впервые. Я ни за что не пропущу такое событие.
– Ник! – Холли протянула ему руку. Он так много для нее сделал! Ей не хотелось, чтобы он уезжал, но она понимала, что это необходимо. – Спасибо, Ник! Я восхищаюсь тобой.
Он прочел на ее лице недосказанное: никто не смог бы сделать ради нее то, что сделал он.
– Для вас, Холли Веббер, я готов на все! – заявил он торжественно.
– Ник, я… – (Как он произнес эти слова! Как сверкали его глаза!)
– Холли? – Перед девушкой возникла Элси Нокс.
– Увидимся завтра! – крикнул на прощание Ник.
Элси схватила Холли за руку.
– Я придумала замечательный ход.
Девушка оглянулась, пытаясь отыскать глазами Ника, но безуспешно.
Элси предлагала немедленно направиться в собачий питомник-тюрьму, чтобы потребовать выдачи Санни, иначе они устроят там скандал. Начальник полиции Вандеруэй, желавший одного – чтобы этот кошмар поскорее кончился, сказал, что он согласен на все, лишь бы люди покинули двор Чемберсов, ибо их немедленно привлекут к уголовной ответственности за нарушение границ частной собственности.
Дежурный собачьего питомника под стрекот и вспышки фото– и кинокамер вывел на волю вилявшего хвостом Санни.
– Санни! – Холли встала на колени, чтобы обнять его, а тот лизнул ее щеку и попытался забросить передние лапы ей на плечи. – Санни, все хорошо. Никто тебя теперь не обидит! Я получила свою собаку! Я получила свою собаку! – Счастливая, она уткнулась лицом в золотистый затылок Санни. Но в голове девушки неотступно билась мысль: собаку ты получила, а как насчет любимого мужчины?
В пятницу днем о встрече с Ником не могло быть и речи – Холли была по горло занята последними приготовлениями к банкету, да и с журналистами предстояла еще одна встреча. Специальный бюллетень «Кроникл» разошелся за четверть часа, сельскую газету также буквально рвали из рук продавцов. Снимок Холли, ласкающей Санни, был передан по местному телевидению. Колби Чемберс через своего адвоката сделал публичное заявление: он отказывается от общественно-политической деятельности и не имеет ничего общего с тем, что говорит или делает Улисс Полк. Жители Алленбурга ухмылялись с понимающим видом, но никто не собирался выдвигать против него обвинения – как-никак свой человек. Все, не сговариваясь, сошлись на том, что если он уходит из политической жизни города, то, значит, справедливость уже восторжествовала.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Город неангелов (СИ) - Айрон Мира - Короткие любовные романы
- Сомнений нет. Бонус (СИ) - Brams Asti "Asti Brams" - Короткие любовные романы
- Во мне живёт часть него (СИ) - Блэр Блэк - Короткие любовные романы
- Ни о чем не жалею - Терри Терри - Короткие любовные романы
- Мое любимое чудовище - Евгения Кирова - Короткие любовные романы
- Хартли - Фрэнки Лав - Короткие любовные романы
- Психология дурнушки (СИ) - Айрон Мира - Короткие любовные романы
- Звонкое эхо любви - Беверли Бартон - Короткие любовные романы
- Классовый вопрос (ЛП) - Бэлоу Мэри - Короткие любовные романы
- Пока жива надежда - Дарси Блейк - Короткие любовные романы