Рейтинговые книги
Читем онлайн Заманчивое предложение - Кэтрин Смит

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 67

Но он, черт бы его побрал, даже если догадался, то не подал виду. Бесшумно прошлепал босыми ногами к кровати, где стояли бутылка и два бокала. Полы его халата распахивались при ходьбе, и Рейчел увидела его сильные волосатые икры.

У Рейчел пересохло во рту, и она поплелась за ним следом.

Брейв опустился на коврик и наполнил вином бокалы. Потом взглянул на нее.

Рейчел тоже опустилась на коврик. Несмотря на ее усилия соблюсти скромность, из-под ее халата все-таки были видны лодыжки. Но это был сущий пустяк по сравнению с тем, что у Брейва ноги были видны до половины бедер. Он словно предлагал ей заглянуть в темноту между его ногами. Раскройся полы халата еще немного…

Рейчел отвела взгляд от его ног, взяла бокал и залпом выпила половину.

– Твоей матушке стало значительно лучше, – заметил Брейв.

– Да, она довольно быстро идет на поправку: Доктор Фелпс, однако, считает, что свободно передвигаться она сможет только через несколько недель. – Рейчел попыталась прикрыть халатом озябшие ноги.

– Что случилось? – поинтересовался он, указав жестом на ноги.

– Ноги озябли, – смущенно улыбнулась она.

– Вытяни их по направлению к огню.

Это означало еще больше открыть ноги, но желание согреть их взяло верх над скромностью. И Рейчел вытянула ноги. Брейв словно не заметил этого. Он осушил свой бокал, снова наполнил его и долил вина ей. Не следовало, конечно, больше пить, но вино было таким вкусным и согревало ее внутри. Интересно, считается ли это вторым бокалом, если она только наполовину выпила первый?

– Ноги еще не согрелись?

– Нет еще.

Отставив бокал, Брейв похлопал рукой по коленям.

– Положи сюда одну ногу, – сказал он.

Рейчел с опаской взглянула на его руку и на утолщение под бархатом, видневшееся рядом с ней. Почему это он захотел, чтобы она положила туда ногу? Рейчел собиралась соблазнить Брейва, но оказалось, что он соблазняет ее.

– Я ее помассирую, и она согреется, – объяснил он, видя, что она не двигается.

– Право же, не стоит.

Он фыркнул, видя ее нерешительность.

– Я это делал в тот вечер, когда вытащил тебя из реки, помнишь? Тогда это помогло. А сейчас ты не так сильно замерзла.

Он прав, да и ноги у нее озябли. Пусть помассирует. Что в этом плохого? Рейчел положила ему на колени правую ногу и устроилась в углублении между его ногами, в нескольких дюймах от паха.

Массируя ей ноги, Брейв рассказывал всякие забавные истории. Смешные, трогательные, скандальные.

– Не может быть! – воскликнула Рейчел, когда Брейв рассказал, как однажды он, Джулиан и Габриэль, когда еще учились в школе, заплатили проститутке, попросив ее переодеться монахиней и предложить себя одному из одноклассников.

– Клянусь, это чистая, правда, – сказал Брейв. – Брентвуд после этого стал считать себя распутником, он даже не понял, что монахиня не была девственницей.

Рейчел отпила из бокала и протянула его Брейву, чтобы он добавил вина.

– А разве можно отличить? – спросила она и, заметив озадаченный взгляд Брейва, пояснила: – Девственницу от недевственницы? – Рейчел хотелось это узнать с тех пор, как Белинда рассказала ей об одной новобрачной, которая притворилась девственницей в первую брачную ночь.

Он поперхнулся вином и закашлялся. Рейчел рассмеялась, довольная тем, что удалось его шокировать.

– В большинстве случаев отличить можно, – ответил он, утирая слезы тыльной стороной руки. – Наличие девственной плевы является главным доказательством девственности, но все женщины разные, у некоторых этот барьер прочный, у других – слабый или вовсе отсутствует.

– А что при этом чувствуешь? – спросила Рейчел, отпив еще глоток.

– Все женщины чувствуют по-разному.

Она покачала головой. Голова у нее слегка кружилась.

– Я имею в виду мужчину.

– Не знаю. Никогда не занимался любовью с девственницей.

– Я девственница, – заявила Рейчел. Было что-то греховное и захватывающее в этом разговоре.

– Не сомневаюсь, – ответил Брейв.

Рейчел застонала от удовольствия, когда его рука скользнула вверх по икре.

– Тебе нравится? – шепнул он. Рейчел поежилась:

– Щекотно.

Что-то мягкое прикоснулось к внутренней стороне ее бедер. Открыв глаза, Рейчел увидела, что он стоит на коленях между ее раздвинутыми бедрами. Когда это произошло? И почему ее ночная сорочка задралась до бедер? Это неприлично. Он может увидеть ее интимные местечки.

Как ни странно, Рейчел не испытывала желания их прикрыть. Облизнув губы, наблюдала, как его пальцы приближаются к подолу халата.

Брейв подтянул ее ближе к себе. Ее локоть соскользнул с кресла, вино выплеснулось на руку, а бокал упал на коврик.

Сердце Рейчел бешено колотилось. Брейв прикоснулся пальцами к ее бедрам, и губы его приоткрылись.

Ночная сорочка была закатана уже до талии.

Его ладонь переместилась с бедра на живот, казалось, оставив за собой огненную дорожку.

– Хочешь, чтобы я остановился?

– Нет, – прошептала Рейчел. – Продолжай.

Закрыв глаза, Рейчел вся растворилась в прикосновениях его рук. Она обхватила коленями его бедра, и мягкий бархат его халата ласкал чувствительную кожу под коленями. Волоски на его ногах щекотали бедра, а пальцы медленно приближались к потайному местечку между ее бедрами.

Его руки продвигались вверх по изгибу бедер, миновали талию, обласкали сквозь тонкий батист ночной сорочки кожу под грудью. Соски в ответ сразу же напряглись. У Рейчел участилось дыхание.

Казалось, ее тело и его руки созданы друг для друга.

Он взял в ладони ее груди. Рейчел судорожно вздохнула, когда подушечки его больших пальцев нежно, словно крылья бабочки, прикоснулись к напрягшимся соскам. Это лишь обострило ее желание, но не принесло удовлетворения.

– Развяжи пояс на халате. – Она развязала.

Халат распахнулся.

Брейв приподнял ее и усадил верхом на свое колено. Халатик соскользнул с ее плеч. Брейв снял с нее и отбросил в сторону сорочку.

Улыбнулся и пригладил упавшие на лицо пряди волос.

Рейчел осталась в чем мать родила. Что-то твердое прижималось к ней между ногами, и Рейчел раздвинула их пошире.

Брейв, судорожно сглотнув, приподнял бедра и прижался к ней. Горячая волна желания прокатилась по ее телу, и она вцепилась в лацканы его халата.

Он поцеловал ее, и она раскрыла губы, пропуская в рот его язык. В этот момент весь мир словно перестал существовать.

Рейчел стянула с него халат, и теперь он тоже был голым.

Волосы на его груди терлись о ее нежную кожу, дразня напрягшиеся соски. Его руки скользнули вниз и обхватили ее за ягодицы. Пальцы стали ласкать чувствительную плоть. Рейчел запаниковала.

1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 67
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Заманчивое предложение - Кэтрин Смит бесплатно.
Похожие на Заманчивое предложение - Кэтрин Смит книги

Оставить комментарий