Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я бегом поднялся на шоссе. Откуда во мне столько сил? Словно избавился от балласта. Совесть моя должна быть спокойна. Я не оставил Ирэн в беде. Напротив, более безопасного места трудно найти. Пусть выспится под кондиционером. Пусть расслабится в уверенности, что где-то рядом не прогремит выстрел или не завоет милицейская сирена. Полистает журнальчики. Ей это пойдет на пользу. И мне тоже.
Вот и телефон-автомат. Место уютное. Во все стороны паутиной разбегаются маленькие улочки, дробя город на кварталы и дворы. Затеряться здесь – пара пустяков. Идеальное место для игры со следователем в кошки-мышки.
Я набрал номер ее домашнего телефона. На всякий случай. А вдруг повезет, хотя сейчас самый разгар рабочего дня. Трубка пахнет табаком. Кто-то разговаривал, выдувая дым на микрофон. Щелчок. Это сработал определитель номера. Потом пошли гудки. Первый, второй, третий… Нет, она на работе. Это хуже, потому как с рабочего телефона можно намного быстрее определить мое место… Ан нет! Кто-то поднял трубку.
– Слушаю вас!
Низкий женский голос. Голос интеллигентной, зреловозрастной дамы, которая знает толк во всем – в кулинарии, в искусстве, в моде. И, разумеется, в любви.
– Эльза, это вы? – спросил я.
Пауза. Если скажет, что меня плохо слышно и попросит перезвонить, то придется бежать в другое место.
Но я услышал вздох, а затем – совершенно спокойно:
– Я ждала твоего звонка, Вацура. Очень хорошо, что ты все-таки позвонил мне.
Узнала по голосу! Узнала по трем словам! Вычислила безошибочно!
– У вас, наверное, сегодня выходной?
– Что ты, милый! – ответила следовательша и легко рассмеялась. – С тех пор, как мои мысли безраздельно заняты тобой, я забыла об отдыхе.
– Это плохо, – ответил я. – Отдыхать иногда надо.
– Конечно, надо, – согласилась следователь. – Но ты расскажи о себе: как поживаешь? Почему у тебя такой грустный голос? Хорошо ли себя чувствует Ирина?
– Рассказывать об этом по телефону – все равно, что смотреть фильм «Титаник» через замочную скважину, – сказал я.
– А это как? – растерялась Эльза. – Что-то сразу не соображу…
– Может, нам лучше встретиться? Позвольте проявить дерзость и пригласить вас в кафе.
– В ка-афе? – протянула она. Мое предложение застало следователя врасплох. – Что ж ты, мой хороший, заранее не предупредил меня о своей дерзости. Я бы какую-нибудь благообразную прическу соорудила… Ну что ж, уговорил.
– Вы придете одна или… или…
– А ты как хочешь?
– Сказать, что буду рад видеть рядом с вами толпу оперативных работников – значит бессовестно солгать.
– Хорошо, я приду одна, – согласилась следователь. – И в каком же кафе мы встретимся?
Я назвал то, в котором мы с Ирэн час назад пили вино, и повесил трубку. Интересно, что она сейчас предпримет? Поднимет по тревоге группу захвата? Отправит в кафе бригаду оперуполномоченных, переодетых в пляжные шорты и тапочки? Или в самом деле придет одна? Что ж, поиграем в прятки с милицией. От убийцы я пока ушел, теперь проверим способности другой команды.
Глава 26
ИРИНА НЕ БУДЕТ БЕСПОКОИТЬСЯ
Легкой трусцой до Дзержинского, по ней вниз, к кафе. Все же лучше не бежать, а идти, ибо торопящийся человек среди вялых и полусонных курортников сразу привлекает всеобщее внимание. Неужели она придет одна? А почему бы и нет? Одно дело разговаривать со мной под протокол, в ее кабинете. И совсем другое – в кафе, куда я ее пригласил. Разговор обещает быть интересным. Должно быть, она сейчас ломает голову, пытаясь догадаться, что я намерен ей сказать.
В кафе по-прежнему пусто. Официант сидит под зонтиком и от скуки кормит толстого кота шкуркой от колбасы. Порывистый горячий ветер катает по полу пустой пластиковый стаканчик… Я подошел к стойке. Бармен узнал меня и тотчас выставил на стойку недопитую бутылку красного вина. Он решил, что я вернулся за ней. На его лице – профессионально-лживое выражение, словно он битый час не находил себе место от волнения, думая про нас с Ирэн: как же это мы ушли, оставив на столе почти полную бутылку такого дорогого вина?
– Бумагу и ручку! – попросил я.
– А бокальчик?
– Два.
Бармен услужливо засуетился, довольный тем, что я не только не поднял скандала, но еще и решил угостить его за свой счет. Он положил рядом со мной желтый в линейку лист и шариковую ручку. Пока моим любимым вином наполнялись бокалы, я мелкими буквами написал: «Эльза! В этом кафе не оказалось моего любимого японского блюда садзаэ тэрьяки (жареная хамачи, она же лакдера-желтохвост). А посему прошу вас: не сочтите за тяжкий труд и пройдите по схеме, прилагаемой ниже, в другое кафе, где я жду вас в трепетном страхе. Ваш Вацура К.А.» Ниже я старательно нарисовал извилистую Дзержинку с прилегающими к ней улочками и пунктиром указал маршрут следования.
– Сюда скоро придет дама с деревянными бусами и с каменными серьгами, – сказал я, протягивая записку бармену. – Передашь это ей.
– Будет сделано! – пообещал бармен.
Я залпом махнул стакан, вышел на улицу и немедленно свернул в первую попавшуюся улочку. Теперь надо немного пробежаться. Подальше от кафе! Если за ним следили, то теперь мне нелегко будет отвязаться от «хвоста»… Миновал один квартал. Затем еще один. Теперь в подворотню. Успокоить дыхание. Никто не обращает на меня внимания. Люди заняты своим делом. Дед, высунувшись из окна веранды, курит самокрутку. Двое пацанов возятся в песочнице. Пожилая женщина, опустив на землю таз с бельем, натягивает между деревьев веревку… Можно остановиться и обернуться… Никого.
Я вышел со двора, сделал контрольный круг и увидел такси. Очень кстати! Махнул рукой. Машина остановилась. Таксист, пригнув голову, чтобы увидеть меня через опущенное окно, спросил:
– Далеко?
Я не ответил, сел на заднее сиденье и протянул несколько крупных купюр. Водитель коротким и быстрым движением скомкал их в своей ладони. Так змея пожирает мышь. Я прислонился лбом к стеклу.
– Поехали на Дзержинку.
– А потом?
– Я скажу…
Может, вся эта суета напрасна, и Эльза вовсе не собирается тащить на свидание со мной своих церберов. Но перестраховаться все же стоит. Стыдно будет попасться милиции. Еще один повод для иронии. Ирэн подумает: не успел расстаться со мной, как вляпался. И наступит ее очередь с пистолетом в руках останавливать милицейскую машину и вызволять меня… Интересно, что она сейчас делает? Спит? Или сидит у телевизора? Я уже не помнил, когда в последний раз смотрел телевизор. Впрочем, вру, помню! Это было в курятнике. Мы с Ирэн смотрели «криминальные новости». Как же это было давно!
Таксист вырулил на Дзержинку и неторопливо, чтобы успеть выполнить мою очередную команду, поехал вверх. Вот и кафе! Я лишь скользнул по красным зонтикам и белым столам взглядом, чтобы водитель не заметил моего интереса к ним. Эльзы нет. Наверное, еще не подошла.
– Теперь налево и по кругу на набережную, – сказал я.
Таксист – калач тертый. Он понимает, что я за кем-то слежу, но расспросами не донимает. Деньги получил – и больше ему ничего не надо. Чем меньше он узнает, тем спокойнее будет жить.
Я оторвался от стекла и откинулся на спинку сиденья. Не фантастическую ли цель я поставил перед собой – вынудить ее раскрыть тайну следствия? Допустим, я смогу убедить Эльзу в том, что не причастен ни к убийству Тоси, ни к убийству Новорукова, ни к убийству Фатьянова. Допустим, она мне поверит. Скажет: ты меня убедил и отныне переходишь в категорию свидетеля. И что же? Я смогу облегченно вздохнуть, спокойно вернуться к Ирэн, а завтра утром выйти на работу? Нет, нет, нет! Мнение следователя обо мне ничего не решает. Я ведь не только пытаюсь спасти свою репутацию. Черт с ней, с репутацией! Шопенгауэр вообще советовал наплевательски относиться к общественному мнению о себе. Я борюсь за свою жизнь, которая уже столько раз подвергалась опасности! Но разве Эльза способна защитить меня от убийцы? Я скажу ей: до тех пор, пока я не найду этого человека, можете считать меня трупом… Нет, этого мало. Эти слова вызовут у нее лишь усмешку. Ей наверняка покажется, что я преувеличиваю. Она может посоветовать: «Уезжай куда-нибудь». И тогда я признаюсь, что хочу помочь ей в поисках убийцы. Она наверняка станет возражать, ссылаться на то, что мои усилия не только опасны и чреваты дурными последствиями, но просто-напросто незаконны… Мне придется в лепешку расшибиться, чтобы она хотя бы дала вектор поиска. Пусть обмолвится хоть одним словом, хоть намеком: «Мы подозреваем и держим на контроле человека, который…»
– Здесь разворачивайтесь и снова на Дзержинку.
Не пропустить бы ее! Кафе, которое я обозначил на схеме, не существует. Пунктирная линия приведет Эльзу в тупик. И она решит, что я играю с ней. Второй раз на встречу она уже вряд ли придет… Вот кафе. Официант с подносом в руках стоит у столика ко мне спиной, закрывая собой кого-то. Такси едва катится по узкой и тесной улице. Бесконечный поток отдыхающих, движущийся по тротуару, мешает мне. Праздные люди похожи на конфеты в пестрых фантиках… Но вот я уже вижу, что за столиком сидит женщина в бежевом льняном костюме и что-то рассматривает на своей руке. Это Эльза! Она читает мою записку! Ее волосы распущены и прихвачены кожаным ремешком. Со стороны не дашь больше тридцати лет. Молодая романтическая особа… Она что-то сказала официанту и встала из-за стола.
- Гоп-стоп – дело серьезное - Максим Шахов - Боевик
- Молот империи. Часть 3 - Киров Никита - Боевик
- Тень Сохатого - Фридрих Незнанский - Боевик
- Нужная профессия. Беда не приходит одна - Усманов Хайдарали - Боевик
- Ученик - Герритсен Тесс - Боевик
- Жарким кровавым летом - Стивен Хантер - Боевик
- Потерянный в океане - Владислав Антонович Назаров - Боевик / Космическая фантастика / Ужасы и Мистика
- Должок кровью красен - Сергей Зверев - Боевик
- На абордаж! - Михаил Серегин - Боевик
- А отличники сдохли первыми – 3: снова в школу (ч.3) - Рик Рентон - Боевик / Космоопера / Прочие приключения