Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Надеюсь, вопросов к нам больше нет?
Найджел перевел на турецкий. Башкурт и Доган согласно кивнули. Потом вопросительно посмотрели на нас. Мне хотелось как можно скорее покинуть этот дом, я так и рвалась к выходу.
— Элеонора, мне жаль, что вы устали, но у нас еще остались неоконченные дела! — сказал вдруг Антон. — С вашего разрешения я провожу друзей и вернусь.
По лицу Элеоноры пробежала судорога, но она согласно кивнула.
Мы пошли к выходу. На широком мраморном крыльце стоял Ченг, держа в руках нашу с Саймоном дорожную сумку. Увидев Карлоса, таец расплылся в широкой улыбке и жестом показал мне "Ок!". Потом шагнул к волку, присел на корточки и долго смотрел ему в глаза.
— Они прощаются… — тихо сказал мне Саймон.
— Может быть, Ченг тоже хочет уйти? — заволновался Антон. — Эй, Ченг! — Парень поднял голову. — Гоу! — Антон махнул в сторону ворот.
Ченг потупился и опустил голову.
— Ноу, — сдавленно ответил он. — Моя тут.
— Давай-давай! — начальственно рявкнул на нас Доган, и мы зашагали к воротам.
Я обратила внимание, что сапоги наших доблестных полицейских внизу основательно изорваны, а у Башкурта на носке даже зияет сквозная дыра размером в пятак.
Саймон забрал из гаража "Мазду", и мы выехали за территорию. За забором мы вышли из машины и отошли подальше от камер наблюдения. Турки тем временем подвели Карлоса к полицейскому автомобилю. Башкурт принялся подталкивать упирающегося зверя к заднему сиденью. Доган в это время отчаянно размахивал руками и громко кричал — то ли на Карлоса, то ли на коллегу. Наконец, волку надоело это представление, и он ловко запрыгнул… на пассажирское сиденье рядом с водителем. Вид у него был такой, словно он всю жизнь служил в полиции. Мы рассмеялись, а смущенный Башкурт, чье место занял Карлос, махнул нам рукой и сел назад. Через минуту они уехали.
Мы с Саймоном как по команде повернулись к Александре и Антону.
— Рассказывайте! — потребовала я.
Но они и без этого горели желанием поведать о своих подвигах. Антон выглядел очень довольным, хохолок, вечно выбивающийся из его прически, походил на гребешок боевого петушка. А Александра так и пританцовывала на месте. Задорное выражение ее лица совсем не гармонировало со строгим костюмом — как будто ведущую МТV заставили вести новости на Первом.
— Уф! Мне самой не верится, что мы с Антоном вытащили вас отсюда! — выдохнула она.
— Но откуда вы знаете друг друга? — я сгорала от любопытства, но после ежедневных "трапез" Найджела соображала медленно.
— Полин, ты же сама сказала мне, что здесь в Турции твой друг Антон Кинарь. Найти его было делом техники. — Нетерпеливо пояснила Александра. — А вот над планом вашего освобождения пришлось основательно поработать!
— Вы себе представить не можете, чего мне стоило уговорить Башкурта и Догана взять в участке полицейскую форму и машину! Они долго не верили, что вас держат здесь против воли: Грасини слишком уважаемые люди… — сказал Антон.
— Вот еще! Подействовало мое обаяние, а не твои уговоры! — фыркнула Александра. — Но парни просто молодцы! Надо было видеть Догана, когда он сообщил Грасини, что представляет федеральный отдел по борьбе с организованной преступностью и что никакие связи в местном участке им не помогут!
— Ага. И взялся за кобуру как бы невзначай! — ввернул телевизионщик.
— За пустую кобуру! — захлебываясь от смеха, подтвердила Александра.
— А с какой постной рожей Найджел вел нас к лаборатории! — продолжил Антон. — Стив пытался заставить меня молчать, но фокус не удался: я надел темные очки и не реагировал на его гипноз!
— Надо признать, в смекалке Грасини не откажешь. Элеонора сказала Догану и Башкурту, что в лаборатории вы проходите лечение от тяжелой болезни, — сообщила Александра почти восхищенно. Похоже, вся эта история очень ей нравилась.
— А куда делась Магда? — вдруг вырвалось у меня.
— Мы не видели ее в доме… — задумчиво произнесла Александра. — Вероятно, они боялись, что в присутствии полицейских ты обвинишь ее в убийстве профессора Стояна. Вот и спрятали куда-то… Полицейские ведь были совсем как настоящие! Так ведь? — она явно жаждала аплодисментов.
— Только почему у них сапоги дырявые? — улыбнулся Саймон. Мне показалось, что любимый выглядит значительно бодрее и говорит громче, чем десять минут назад.
Александра и Антон так и покатились со смеху.
— Это в саду на нас набросились эти… как их… — начала Александра, задыхаясь от смеха.
— Собакокрысы! — подсказал Антон. — Когда мы пришли, Грасини выпустили этих гадов. Ну и сволочные же зверюги! Все кроссовки мне изорвали! — он показал на ноги: прочные адидасовские кроссовки пестрели дырами, а края джинсов висели клочьями.
Я перевела взгляд на стройные ноги Александры — на них ни единой царапинки. Антон, проследив за моим взглядом, чуть смутился:
— Александру я взял на руки, — пояснил он не очень уверенно. Видимо, обаяние девушки подействовало не только на полицейских. Что ж, удивляться нечему: я еще не видела человека, которого она оставила бы равнодушным.
— Антон, Александра… Спасибо! — сказал Саймон. — Мы обязаны вам жизнью!
— Вау! Ну наконец-то я дождалась этих слов! — воскликнула Александра.
— Но у вас ещё будет время рассказать нам, как вы благодарны, а сейчас мы с Антоном хотим вернуться к Грасини.
— Не волнуйся, всё будет хорошо! — спокойно сказал телевизионщик, встретив мой встревоженный взгляд. — У меня здесь еще одно незаконченное дело. Ты же знаешь.
— Грасини обещали сделать так, будто Антон никогда не обращался к ним с просьбой повысить ему работоспособность. Ну а я проконтролирую, чтобы все прошло хорошо, — лукаво добавила Александра.
Я не знала, что и думать. Похоже, за короткое время знакомства они многое друг другу рассказали!
— С чего это Грасини стали такими сговорчивыми?! — недоверчиво бросил Саймон.
— Здесь в Турции я не терял времени и выяснил кое-что об этой семейке. — Антон стал очень серьезен. — Мне удалось пообщаться с человеком, который на них работал. От него я узнал, что единственная цель их экспериментов — достижение бессмертия. Превращая людей в Морских, Водяных и так далее, они интересовались в основном продолжительностью жизни созданных существ…
Я почувствовала, как при этих словах рука Саймона, лежащая на моем плече, чуть дрогнула. Я тоже напряглась: значит, Антон уже знает все о Морских? Телевизионщик тем временем продолжил:
— Элеонора и Стив прожили не одно столетие. И они хотят, чтобы их комфортное существование длилось как можно дольше. Им не нужны проблемы. Когда мы явились сюда с Доганом и Башкуртом, они поняли, что так просто от нас не избавиться. Им сейчас проще сделать то, о чем я прошу, чем продолжать конфликт. И еще: они уверены, что мы сохраним все в тайне, потому что Морские не заинтересованы в разглашении информации о себе… — Так что все будет нормально, не волнуйтесь.
- Омут - Лика Лонго - Любовно-фантастические романы
- Пёрышко (СИ) - Иванова Ксюша - Любовно-фантастические романы
- В прошлое! Туда мне и надо - Лика Пейрак - Любовно-фантастические романы / Периодические издания
- Высокий, Загадочный и Одинокий - Р. Метьюсон - Любовно-фантастические романы
- Случайная невеста - Галина Осень - Любовно-фантастические романы / Попаданцы
- По праву твоего рождения - Натализа Кофф - Любовно-фантастические романы
- Крылья - Кристина Старк - Любовно-фантастические романы
- Предназначенные - Шелли Брэдли - Любовно-фантастические романы
- Предназначенные (ЛП) - Шелли Брэдли - Любовно-фантастические романы
- Тайна пропавшей принцессы (СИ) - Вансловович Лика - Любовно-фантастические романы