Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Полина, это не сон! — закричала Александра и еще сильнее затрясла меня.
Я открыла глаза и ошалело уставилась на нее. В строгом сером костюме, с убранными в пучок волосами, она походила на телеведущую. Я перевела взгляд на ванну, там опять никого. Конечно, это сон! В подтверждение моих мыслей в дверном проеме показалась фигура Антона. Телевизионщик медленно подошел к нам, пристально глядя на меня. Я мельком посмотрела вниз, следуя за его взглядом: мой белый сарафан за эти дни превратился в грязную мятую тряпку.
— Привет! — бросил Антон наигранно-бодрым тоном. Выражение его лица не соответствовало интонации, похоже, ему было не по себе — наверное, даже в собственном сне я выгляжу ужасно.
Я проигнорировала приветствие: во сне можно обходиться без церемоний. И вообще я испытывала жестокое разочарование — вместо того, чтобы пытаться спасти нас, Александра опять зашла в мой сон. Не в силах говорить, я кинула на нее укоряющий взгляд.
Антон озабоченно склонился надо мной:
— Неделю назад ты выглядела гораздо лучше! — он натянуто улыбнулся и протянул ко мне руки. — А сейчас моя неудавшаяся ассистентка похожа на скелетик в белой тряпочке, и мне придется нести ее на руках… — И он легко поднял меня с кресла.
— Не надо! — слабо дернулась я, но Антон уже нес меня к выходу из лаборатории. Я притихла: в конце концов, если им так нравится мучить меня, пусть делают что хотят.
В коридоре я увидела одетого в голубые джинсы и серую футболку Саймона. Краем сознания я отметала, что там же находятся Элеонора, Стив и Найджел — они мирно беседовали с двумя полицейскими. Но все мое внимание сосредоточилось на любимом.
Саймон мгновенно оказался около Антона.
— Немедленно отпусти ее! — рявкнул он, и Антон послушно поставил меня на пол.
Саймон нежно обнял меня, я прижалась к нему всем телом. Наплевать, что это сон. Может быть, я вижу любимого последний раз! Я обвила руками его шею и замерла. Если уж мне суждено умереть, пусть образ Саймона сопровождает меня до последней минуты… Но тут кто-то очень больно ущипнул меня за плечо. Я обернулась и увидела Александру:
— Ты что? — возмутилась я. И вдруг поняла: это не сон, мне больно! Да еще как! На плече появилось красное пятно — Александра постаралась.
Она подмигнула мне и кивнула на полицейских.
— Полина, представители власти желают знать: хочешь ли ты покинуть дом семьи Грасини?
Я оторвалась от Саймона и ошалело уставилась на сурового, плотного полицейского, который буравил меня пристальным взглядом. Его лицо показалось мне знакомым. Где-то я уже видела эти внимательные карие глаза… Голова соображала плохо, но через минуту я вспомнила: это Доган — добровольный помощник полиции. Мы с Антоном делали сюжет о нем. Но он же не настоящий полицейский, почему он в форме? Присмотревшись, я узнала и его коллегу — это был Башкурт, второй герой сюжета. В замешательстве я оглянулась на Антона, и он ответил мне долгим строгим взглядом. Я поняла: не нужно показывать, что я знаю Башкурта и Догана.
— Да, я хочу покинуть… этот дом… — растерянно пробормотала я.
К моему огромному удивлению, Элеонора и Стив кивнули, а Найджел даже изобразил какое-то подобие улыбки. Вообще семейка Грасини была — сама любезность. Найджел стал что-то вежливо объяснять по-турецки Догану и Башкурту. Те слушали, важно кивая, причем Доган ухитрялся смотреть на Найджела свысока, как настоящий начальник, хотя негр был на голову выше.
Доган что-то сказал Найджелу и посмотрел на нас с Саймоном.
— Полицейские готовы проводить вас до ворот, — перевел негр.
— Грасини отпускают нас с миром, Полина! — шепнул Саймон, вновь прижимая меня к себе, — Сможешь идти?
Я кивнула и, с трудом переставляя ватные ноги, двинулась к лифту. В голове шумело, мысли путались. Неожиданно что-то заставило меня остановиться. Как будто кто-то позвал меня. Саймон взглянул тревожно: наверное, решил, что мне плохо. Но я не могла объяснить ему, что со мной. Зов повторился так отчетливо, что я вздрогнула. И тут я поняла: мы стоим рядом с дверью, за которой томится Карлос — волк-телепат.
— Подождите! — хрипло крикнула я. — Здесь еще кое-кто находится не по своей воле!
Все так и замерли. Я заметила, что Стив снимает темные очки: он явно собирался заставить меня молчать. Избегая его взгляда, я закричала:
— Я не уйду, пока не выпустят волка! Он хочет гулять!
Доган вопросительно уставился на Найджела и тот, кисло улыбаясь, перевел ему мои слова. Полицейские немного пошептались. Потом Доган повелительно махнул рукой, и Найджел открыл дверь, за которой находился Карлос. Бедняга так и заметался! Волк рвался, хрипел и задыхался, натягивая цепь до предела. По-моему нельзя было красноречивее заявить о том, что ему хочется на свободу.
Доган нахмурился, достал из небольшого кейса блокнот и стал что-то записывать. Найджел вплотную подошел к полицейскому и горячо залопотал ему в ухо. Турок отвечал недовольно и озабоченно.
— Можете забрать его прямо сейчас. — заявил Найджел. — Но господин полицейский спрашивает: кто возьмет на себя ответственность за зверя? В Турции знаете ли, волки не бегают по улицам свободно… — добавил он с неприятной кривой улыбкой.
Мы с Саймоном переглянулись.
— Мы, наверное… — с сомнением произнес любимый.
Но тут Доган вдруг хитро посмотрел на Башкурта. Тот покраснел и начал поправлять кобуру, тщательно избегая взгляда своего напарника.
Доган крикнул ему что-то и расхохотался.
— Переведи! — потребовала я у Найджела.
— Господин полицейский напомнил своему коллеге, что его имя означает "главный волк стаи"… — услужливо пояснил Найджел. Приветливая улыбка на его черном лице казалась приклеенной.
Все присутствующие дружно уставились на Башкурта. Тот со страдальческой миной почесал голову, потом обреченно махнул рукой и пробормотал что-то. Ответ был ясен без перевода: турок согласился взять Карлоса. Найджел тут же отвязал волка и вручил поводок Башкурту. Доган покровительственно похлопал его по плечу, и мы пошли к выходу.
Когда мы проходили мимо комнаты со сторожевыми крысами, из-за двери послышался визгливый лай. Турки ускорили шаги, а Антон повернулся ко мне.
— Надеюсь, этих тварей ты не потребуешь освобождать? — пробурчал он, опасливо косясь на дверь.
— Не-е-ет… А что? — протянула я.
— Они нас встретили не очень-то дружелюбно! — фыркнула Александра.
В зале Элеонора резко остановила свое инвалидное кресло.
— Найджел, переведи, пожалуйста, господам из полиции, что далее их проводит слуга. Мы утомлены визитом и нуждаемся в покое! — заявила она, поджав тонкие губы. Стив, чье лицо казалось непроницаемым из-за темных очков, процедил:
- Омут - Лика Лонго - Любовно-фантастические романы
- Пёрышко (СИ) - Иванова Ксюша - Любовно-фантастические романы
- В прошлое! Туда мне и надо - Лика Пейрак - Любовно-фантастические романы / Периодические издания
- Высокий, Загадочный и Одинокий - Р. Метьюсон - Любовно-фантастические романы
- Случайная невеста - Галина Осень - Любовно-фантастические романы / Попаданцы
- По праву твоего рождения - Натализа Кофф - Любовно-фантастические романы
- Крылья - Кристина Старк - Любовно-фантастические романы
- Предназначенные - Шелли Брэдли - Любовно-фантастические романы
- Предназначенные (ЛП) - Шелли Брэдли - Любовно-фантастические романы
- Тайна пропавшей принцессы (СИ) - Вансловович Лика - Любовно-фантастические романы