Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сарказм в голосе Юлианы задел девушку и вызвал желание насолить хозяйке.
– Тогда, запрещая мне идти, вы поддаетесь этой провокации. Ведь, несмотря на то что мы будем вместе в качестве приглашенных, мое положение не изменится. Или вы считаете иначе?
Юлиана сверкнула глазами.
– Абашева, вы зарабатываете все больше и больше плохих баллов. Как бы вам с ними и не остаться, – Юлиана встала и направилась в сторону бассейна.
Девушка со злостью швырнула полотенце на диван.
– Стерва!
* * *
– Ты обворожительна! – ахнула Гуля, глядя на Анну, вертящуюся перед зеркалом в кружевном розовом платье.
Понимая, что Анна будет озадачена поиском наряда, но при этом боясь уязвить ее самолюбие, Анри и Адриана, также приглашенные на прием к Швере, решили подойти к этому вопросу со всей присущей им деликатностью. Адриана, улетевшая на шопинг в Италию, привезла оттуда кучу платьев, в том числе наряд для Анны.
– Это мой подарок. Безделушки покупать в Италии не очень-то и хотелось, а вот платье – самое оно, учитывая предстоящее мероприятие! – с улыбкой произнесла девушка.
Анна, как человек умный и сообразительный, оценила все старания брата и сестры и, дабы не обидеть их отказом, тем более что платье ей действительно было необходимо, приняла его с огромной благодарностью. Да и вообще, отказаться от такого наряда было бы верхом глупости, учитывая, как выгодно она в нем смотрелась.
– Они невероятные люди! – подчеркнула Гуля, с восторгом рассматривая платье.
Однако энтузиазм Анны и Гули разделяли далеко не все обитатели дома. Кристина и Виктория лопались от злости, а Юлиана высказала вслух свое недовольство:
– Абашева, от перестановки мест слагаемых сумма не меняется.
– Я знаю свое место, Юлиана Сергеевна, вам нет необходимости постоянно мне на него указывать! Или вас все-таки что-то в перестановке мест задевает? – Анна понимала, что переходит границы, но ничего не могла с собой поделать. Между хозяйкой и горничной устанавливалась неприязнь, растущая с каждым днем. Не будь Юлиана женщиной разумной, давно уволила бы Анну, но это было бы действительно глупо, учитывая отсутствие Валентины и ощутимую помощь Анны батлеру.
– Как только Альберт найдет Валентине замену, не сносить мне головы! – с уверенностью повторяла Анна Гуле и Ксении.
* * *
Когда все приготовления были завершены, за Анной заехала «карета» семейства Сазоновых, и она под пристальным и восхищенным взглядом Анри села вместе с Адрианой на заднее сиденье черного «бентли».
– Вот что значит правильно подобранный наряд, – сказала с улыбкой Анна, поймав на себе восхищенные взгляды брата и сестры.
– Который в твоем случае дополняет эффектную внешность и незаурядный ум! – быстро добавила Адриана.
– Неужели ты думаешь, что мужчин интересует интеллект?! – искренне изумилась Анна.
– Если мужчину не интересует интеллект, значит, этот мужчина неправильный, – вступил в разговор Анри. – Хотя я действительно знаю нормальных мужчин, которые после развода женились на интеллектуально невинных девушках.
– Понимаю, о каких девушках ты говоришь. Наверное, похожих, прости господи, на Свету или Машу. Порой я даже сама не верю в их умственную девственность: «Не читала „Анну Каренину”? Ха-ха, это они так шутят», – думала я, пока не поняла: а нет, они действительно не читали и даже не делают вид, что шутят…
Анри, Анна и Адриана расхохотались.
– Вот, например, Армен. Вроде мужчина неглупый, а женится на этой волчице Свете, – заметил Анри. – Так и хочется ему крикнуть: «Беги, Форрест, беги, пока не поздно!»
– Ты считаешь ее волчицей? – задумчиво поинтересовалась Анна.
– Не просто волчицей, а волчицей с мощными челюстями, припрятанными под овечьей шкурой, – добавил Анри. – Поверь, я разбираюсь в женщинах, она еще себя проявит.
Анна задумалась. Она никогда не считала Свету такой, как описал Анри. Слишком много было в ней мимимишно-бестолкового, далекого от образа волчицы, и тем не менее слова Анри засели у нее в голове.
Прием Шверы был организован на самом высоком уровне. Хозяйка вечера блистала не только шикарным платьем от известного дизайнера, но и новым положением. Это был своего рода реванш, торжество изгнанника, познавшего пустыню, над побежденными египетскими фараонами, продавшимися и склонившими головы на алтарь золота и власти. Таков был парадокс светской жизни, принимавшей в свои лживые объятия вчерашнего опального Наполеона, который, возможно, вновь потерпит поражение при Ватерлоо, а потом снова отправится в ссылку, но уже более длительную.
Весь вечер Анри и Адриану осаждали знакомые, друзья и родственники. Брат с сестрой пытались включать Анну в свои светские беседы, но девушке было не совсем комфортно в обществе незнакомых людей, а тем более бомонда, и она старалась обособиться и наблюдать за происходящим из какого-нибудь укромного местечка. Пару раз Анна ловила на себе возмущенные, недовольные взгляды Юлианы, но девушку мало заботило настроение хозяйки. И оно, и все остальное меркло по своей значимости перед предстоящей встречей с Орловым. Эта встреча будоражила воображение Анны.
– Кого я вижу! Золушка стала принцессой? – Швера с улыбкой подошла к Анне, застав ее врасплох.
– Поздравляю вас! – искренне улыбнулась ей Анна. – Желаю вам настоящего женского счастья!
Швера заключила ее в свои объятия и расцеловала в обе щечки – по-простому, без жеманства.
– Пожалуй, ты единственный человек на этом мероприятии, который говорит от чистого сердца!
– Так зачем же вы окружаете себя ими? – Анна указала взглядом на гостей.
– Ах, деточка! Надеюсь, ты не обижаешься, что я тебя так называю?
Анна отрицательно мотнула головой.
– К сожалению, мы зависим от этих… – женщина повторила движение Анны, мотнув головой в сторону присутствующих. – Это болезнь светской тусовки… Так, а где же мой красавчик? – резко сменив тему, спросила Швера, пытаясь отыскать взглядом того, кого сама Анна ждала весь вечер.
Пробравшись сквозь толпу знакомых, Орлов подошел к двум женщинам и поцеловал обеим руки, с восхищением отметив преображение Анны.
– Приветствую вас, прекрасные дамы!
– Ах, Орлов! Что же ты делаешь с женщинами! Побойся Бога! Они от тебя без ума! – заметила Швера, кокетливо улыбнувшись мужчине.
«И она туда же!» – ревниво подметила Анна.
– Твой триумф бесспорен! Сегодня ты приставила нож к их горлу! – сделал Орлов комплимент Швере, оглядывая присутствующих.
– Ах, дорогой! Иногда рука соскальзывает. Надеюсь, на этот раз моя хватка будет стальной!
– Опыта ты набралась, все в твоих руках! А как поживаете вы, Анна? – неожиданно развернувшись к Анне, поинтересовался Орлов.
– Благодарю. Вроде все хорошо, – ответила Анна, уже потерявшая надежду дождаться внимания мужчины.
– Ах, Орлов, Орлов, похоже, тебя направляется атаковать новая армия клонов! – со смехом заметила Швера, указывая на нескольких
- Том 4. Сорные травы - Аркадий Аверченко - Русская классическая проза
- Допрос - Юрий Дружников - Русская классическая проза
- Рассказы для друзей - Юрий Семёнович Яковлев - Русская классическая проза
- Спасти Новый год - Любовь Баскова - Прочая детская литература / Русская классическая проза
- Из ниоткуда в никуда - Виктор Ермолин - Русская классическая проза / Ужасы и Мистика
- Эффективный менеджер - Алексей Юрьевич Иванов - Прочие приключения / Русская классическая проза / Триллер
- Крики прошлого. Часть I - Гело Никамрубис - Русская классическая проза / Триллер / Ужасы и Мистика
- Скитания - Юрий Витальевич Мамлеев - Биографии и Мемуары / Русская классическая проза
- Феникс - Надежда Лухманова - Русская классическая проза
- Ночь. Рассказы - Дмитрий Александрович Давыдов - Русская классическая проза