Рейтинговые книги
Читем онлайн Темный Луч. Часть 2 (ЛП) - Вудс Эдриенн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 63

Она уже скользнула за дерево, чтобы снова принять драконью форму.

— Дай угадаю, тебе не нравятся танцы и наряжаться?

— Это вообще вопрос?

Она хихикнула, выходя в своем драконьем обличье.

— Так что я приму это как отказ.

— Итак, встретимся здесь завтра?

Она покачала головой.

— Нет, мне нужно готовиться к балу.

— Елена, — сказал я, покорный и разочарованный.

— Один день не сделает меня хуже. Мне нужен перерыв. Иди, сделай что-нибудь с Табитой. Вы, ребята, все еще вместе, верно?

Я не мог поверить, с какой легкостью она упомянула Табиту.

— Да, — выдавил я из себя.

— Вот так. Увидимся в понедельник, — сказала она, прежде чем нырнуть со скалы.

Я рассмеялся, услышав, как она снова тихо разговаривает сама с собой. Для меня это уже не было таким уж странным. На самом деле, это было почти очаровательно.

Я присел на валун.

Я не торопясь закурил еще одну сигарету, надеясь, что это поможет мне прояснить голову.

Я не знал, как долго еще смогу скрывать свои чувства от Елены.

Она была подобна солнцу. К черту луну и звезды.

Она была моим солнцем.

«Ты темный, Блейк. Это ненадолго», — прошептала тьма внутри меня.

Я закрыл глаза. Тьма приближалась. Если наша связь настолько сильна, я потащу ее за собой во тьму. Я буду в ответе за то, что погашу свет внутри нее.

Я устал быть в ответе за то, что убивал свет в людях.

Слезы защипали мне глаза, и я сморгнул их.

Я никогда раньше не чувствовал ничего подобного. Даже с Ирен. То, что было у меня с Ирен, было ничем по сравнению с этим.

Я ничего не мог с этим поделать. Я был трусом, обреченным на тьму.

***

Я оставался на горе всю ночь и наблюдал, как солнце начало выглядывать из-за горизонта.

Новые стихи о том, что Елена заставила меня чувствовать, о том, что у нас с ней нет надежды на будущее, крутились в моей голове всю ночь, наполняя душу грустью.

Я был в полном беспорядке. Я всегда был в полном беспорядке.

Я был измотан. Устал ждать, когда тьма поглотит меня. Устал от жизни.

Иногда мне хотелось поддаться этому, но я всегда отступал.

На этот раз я отступил из-за Елены.

Я не знал, что сделаю, если она уйдет.

Я буду потерян. Теперь я это знал. Может быть, она подтолкнет меня к этому краю.

Пришло время, Блейк. Я знаю, ты устал. Позволь мне взять все на себя.

Я отогнал голос тьмы на задний план, когда встал и ушел.

***

Табита была в восторге, когда я сказал ей, что пойду с ней на Тестриальный бал. Она взвизгнула, а затем приказала мне пойти убедиться, что у меня есть подходящая одежда для этого случая.

У меня не было ничего, что хотя бы отдаленно напоминало смокинг, но, к счастью, у Джорджа был запасной. Мы были более или менее одинакового телосложения, за исключением того, что мои руки были больше и мускулистее.

— Магия — единственный способ, которым нам удастся изменить это, — сказал Джордж.

— Чувак, я не разбираюсь в такой магии.

— Я знаю кое-кого, кто разбирается. Сейчас она здесь. Уверен, она сможет уделить мне несколько минут, — сказал он, подходя к двери.

— Хорошо, — сказал я, и он быстро ушел.

Через несколько минут он вернулся с Люсиль, матерью Бекки. Она могла бы сойти за сестру Бекки. Годы определенно были к ней добры.

— Не думала, что ты из тех драконов, которые ходят на подобные балы, Блейк.

— Меня заставил Снежный Дракон.

Она рассмеялась.

— Надень рубашку и пиджак, если хочешь, чтобы я их исправила.

— В этом-то и проблема. Он толще меня, — рассмеялся Джордж.

— Толще? — воскликнул я в притворном возмущении. — Попробуй сильнее и быстрее. Я могу надрать тебе задницу в любое время, когда захочу.

— Ладно, ладно. — Джордж поднял руки в знак поражения, затем повернулся к Люсиль. — Ты можешь это поправить?

— Насколько больше мне нужно, чтобы это получилось?

— Это совсем не подходит.

— Даже самую малость?

Я покачал головой.

— Ладно, давай покончим с этим, пока девочки приводят себя в порядок. Мне нужно быть там, чтобы помочь им подготовиться. — Она поджала губы, затем взяла у меня рубашку. — Джордж, надень это.

Он сделал, как она сказала, и она начала что-то бормотать себе под нос.

Я разинул рот, наблюдая, как материал становится больше, пока не повис на Джордже, как мешок. Он снял рубашку и протянул ее мне.

— Я же говорил тебе, она хороша.

— У этого есть какие-то временные рамки?

Люсиль рассмеялась.

— Нет, я лучшая фея-крестная во всех землях.

Я надел рубашку, но теперь она была мне немного великовата. Люсиль шагнула вперед и застегнула рубашку, оставив воротник открытым.

Она что-то пробормотала, и я почувствовал, как рубашка сжимается, пока не стала идеально сидеть по фигуре.

— Ну как?

— Идеально.

— Хорошо. — Она повторила процесс с жакетом, затем разгладила материал на моем плече. — Повеселись сегодня вечером.

Я кивнул.

— Спасибо. На всякий случай я вернусь в свою комнату в двенадцать.

— Все, что пожелаешь. Просто не делай ничего такого, чего я бы не стала делать. И к тебе это тоже относится, мистер. Я не глупая, — сказала она, строго посмотрев на Джорджа.

Он сглотнул.

— Увидимся позже, Джордж. Не опаздывай, — пропела Люсиль, уходя.

Джордж быстро обрел дар речи.

— Даже не мечтала об этом, не могу дождаться, когда увижу, как сногсшибательно ты выглядишь с моей девочкой.

Когда она ушла, я повернулся к Джорджу.

— Спасибо, чувак. Я действительно ценю это.

Джордж пожал плечами.

— Не парься, чувак. Кроме того, она действительно потрясающая, если тебе нравится тип миссис Робинсон.

Я ударил его по плечу.

— Чувак, ты же знаешь, что это мать твоей девушки, верно?

***

Джордж ушел через тридцать минут, как раз перед тем, как появилась Табита в облегающем платье, подчеркивающем каждый ее изгиб. Она пыталась отрастить волосы, и теперь они падали ей на плечи, подпрыгивая при каждом ее шаге. Я воспользовался моментом, чтобы оценить ее длинные ноги.

Она выглядела сногсшибательно.

Я схватил куртку и обнял ее за плечи, когда мы направились на бал. Когда мы подошли к дверям, я накинул куртку, и Табита схватила меня за руку, когда мы вошли. На несколько секунд воцарилась тишина, а затем раздались вздохи удивления. У меня не было привычки посещать подобные светские мероприятия.

Инстинктивно я почувствовал, что ищу Елену.

Я пробежал глазами по лицам людей, которых знал, но едва узнавал. Все выглядели такими разными, такими отполированными.

Я нигде не чувствовал ее присутствия и не видел Джорджа, так что, вероятно, ее здесь еще не было.

Табита потащила меня к столу, за которым сидела Сьюзен. Когда мы добрались туда, та поперхнулась своим напитком.

— Как, черт возьми, ты его сюда притащила?

— Я похлопала ресницами и дала несколько сексуальных обещаний. — Табита подмигнула мне.

Я усмехнулся, вспомнив, как Елена говорила мне, что она не из тех девушек, которые хлопают ресницами.

Я сел, довольный тем, что с моего места за столом открывался хороший вид на входы.

Я надел маску, которую так привык надевать рядом с Табитой.

— Я не собираюсь задерживаться надолго, ладно? Ты же знаешь, что на самом деле это не мое, — прошептал я Табите на ухо.

— Не мог бы ты замолчать? Все девушки сегодня без ума от тебя. Поверь мне, это только укрепляет твое эго.

Я улыбнулся, и она поцеловала меня.

— Вау, похоже, кто-то предлагает Табите побороться за титул снежной королевы, — сказал Джефф, присвистнул.

Я повернул голову ко входу, разинув рот, когда понял, что это была Елена.

Она была воплощением красоты.

Я быстро отвел взгляд и заметил, что лицо Табиты превратилось в свирепый взгляд, когда она осмотрела на Елену сверху донизу.

1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 63
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Темный Луч. Часть 2 (ЛП) - Вудс Эдриенн бесплатно.
Похожие на Темный Луч. Часть 2 (ЛП) - Вудс Эдриенн книги

Оставить комментарий