Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Конечно.
– Как вы, несомненно, слышали, я являюсь соавтором законопроекта, который лишит миссию большей части бюджета, и предварительное голосование состоится завтра. НАСА продолжит свое существование, но больше мы рисковать не станем.
– Интересно, что случится, если закон будет принят?
– У него хорошие шансы пройти через сенат. Я считаю, что пришло время положить этому конец и оставить космические исследования «Джет-Экс» или тем, кто захочет за них взяться. Это не приведет к увольнению большого количества сотрудников НАСА, зато мы сумеем переключить внимание общественности на вопросы, которые сейчас действительно затрагивают наших граждан: например, на проблему защиты окружающей среды.
– Что ж, я хочу поблагодарить вас за то, что так быстро к нам приехали. Это была весьма интересная беседа, и мы в «Стар-Вотч» будем внимательно следить за ситуацией. Если честно… судя по всему, третий сезон «Падающих звезд» будет проходить в штаб-квартире «Джет-Экс».
Глава 24
– Папа! – кричу я, зайдя в дом. – Папа!
Кричать у себя дома, конечно, странно. Я врываюсь в спальню родителей – дверь была открыта, не волнуйтесь, – и обнаруживаю, что он растянулся в постели и дремлет.
– Папа! – выдыхаю я. – Мне нужна твоя помощь.
Я вкратце объясняю ему ситуацию. Несколько секунд он осмысливает мое предложение, но затем, видимо решив, что в нем есть смысл, выпрыгивает из кровати, взмахом руки отсылает меня прочь, а сам бросается к платяному шкафу.
Едва отец успевает нормально одеться, мы садимся в машину. Я опускаю стекла, и мы летим по проселочным дорогам, ведущим к космическому центру. Когда мимо проносится то самое место, где мы с Леоном целовались, я ощущаю в груди укол вины.
На проходной отец показывает свое удостоверение, и мы въезжаем на практически пустую стоянку. Припарковавшись, тут же устремляемся к нашей цели.
– Мне нужен кто-то из тех, кто работал над спутником, – говорю я папе. – Еще надо отыскать кого-нибудь из основной команды астронавтов, которого в «Стар-Вотч» посчитали слишком скучным, чтобы подробно о нем рассказывать. А я пока найду Брендана, поговорю с ним об этой миссии и о том, что произойдет с их командой, если ее отменят.
Отец показывает мне большой палец.
– Я в деле!
Мы расстаемся, и я открываю свой аккаунт на «Флэш-Фэйм», чтобы зайти в раздел запланированных видеотрансляций. Лучше, конечно, живая спонтанная запись, чтобы картинка не выглядела заранее отрепетированной постановкой. Но сейчас все должно пройти предельно четко.
Моя первая остановка – лаборатория, где обнаруживается склонившийся над чем-то Брендан. Я окликаю его по имени, и он поднимает на меня глаза, с шеи у него свисают лабораторные очки-гогглы.
– О, привет, – улыбается Брендан. – Я посмотрел твои видео и сам снял несколько роликов. С приложением я по-прежнему не особо в ладах, но у меня уже появилось несколько подписчиков.
– Хочешь заполучить еще? – спрашиваю я.
Затем рассказываю ему, что, если мы запишем с ним еще один стрим, это позволит хорошо прокачать его аккаунт и мои подписчики, которым это видео понравится, смогут подписаться заодно и на него. Брендан улыбается с нескрываемым нетерпением, и я напоминаю ему, чтобы он не слишком-то радовался. Как свидетельствуют все оскорбительные комментарии, которые посыпались на меня с момента выхода сюжета «Стар-Вотч», интернет – это та еще помойка, и Брендану повезет, если он не станет слишком популярным.
– Хорошо, начни с рассказа о том, над чем ты сейчас работаешь. Затем я объясню, что означает для вашей команды и всей страны возможная отмена миссии.
Вначале Брендан колеблется, словно все еще стесняется камеры, но стоит ему углубиться в рассказ о новом проекте своей команды – который поможет доставлять образцы почвы и горных пород с минимальным воздействием на атмосферу Земли, – как постепенно ученого охватывает воодушевление. Он не обладает сильными ораторскими способностями, держится в кадре довольно скованно, но зато подкупает искренностью. И ему действительно небезразлична его работа.
За это публика полюбила его после нашего первого совместного стрима – поэтому полюбит и сейчас.
Я благодарю Брендана и предупреждаю, что запущу его пятиминутное видео в 21:05, сразу после своего живого вступления. Не успеваю я выйти в коридор, как замечаю, что ко мне со всех ног бежит Кармела.
– Твой отец рассказал мне, что происходит! Пойдем покажем твоим друзьям из интернета комнату для испытаний шаттлов.
Мои губы растягиваются в улыбке. Кармела так волнуется. Впрочем, как и все остальные. Войдя в комнату, она указывает мне на свое рабочее место. В ответ я направляю камеру на нее саму.
– О нет, малыш Кэл. Только не снимай меня.
– Давай, – подбадриваю ее я. – Люди хотят заглянуть за кулисы, и им нравятся сотрудники, которые здесь работают. Они просто влюбились в Брендана.
– Брендан молодой!
– Ну давай же! – умоляю я, продолжая смеяться.
– Ладно. Только не показывай мое лицо с той стороны.
– Просто представься зрителям по-быстрому, – предлагаю я, – а затем… ты ведь сможешь показать нам испытательную кабину, да? Веди себя так, словно на тебя смотрит вся Америка. Три… два… один…
– Привет всем! Я Кармела, и меня попросили вести себя так, словно за мной наблюдает вся Америка. И знаете что, именно так я и буду держаться. – На ее лице появляется самодовольное выражение. Она завела свою любимую тему, и страстные нотки в ее голосе заставляют меня наклониться поближе, чтобы лучше расслышать слова. – Я живу здесь, в Техасе, потому что мои родители незадолго до моего рождения рискнули всем и иммигрировали из Мексики. Каждый шестой техасец – иммигрант, и я горжусь тем, что вхожу в их число. Мои родители убеждали меня следовать своим мечтам и всячески поддерживали в учебе. Они были бы рады узнать не только о роде моих занятий, но и о том, насколько я люблю свою работу.
Я слышу, как уверенно она рассказывает историю своей жизни. «Стар-Вотч» редко сюда заглядывали, а если и делали это, то никогда не давали Кармеле возможности высказаться. Я вспоминаю, как освещал последние выборы. Как нашел тогда способ усилить влияние своего голоса.
Ее страстные интонации сменяются на более «учительские», и она начинает подробно описывать проводимые тесты, особенности кабины-симулятора. Забравшись внутрь, Кармела показывает зрителям расположенные там кнопки и рычаги.
– И только никому не говори, но на моих испытаниях никто не показывает более быструю реакцию, чем мистер Льюис. Я заваливаю его всевозможными задачами, а он почти всегда щелкает их как орешки. Мне пришлось подключить всю свою фантазию, чтобы сбить его с толку.
Мои плечи расправляются, и сам я гордо выпрямляюсь. Даже если чуда не произойдет и миссию отменят, отец увидит, как о нем отзываются люди. И пусть сейчас он расстроен, зато потом, возможно, сумеет понять, что был более чем достоин этой работы.
Кармела продолжает подробно рассказывать о разных тестах и о том, чем они помогут экипажу в их миссии на Марс. Я
- Брошенная лодка - Висенте Бласко Ибаньес - Русская классическая проза
- Кремулятор - Саша Филипенко - Периодические издания / Русская классическая проза
- Оркестр меньшинств - Чигози Обиома - Русская классическая проза
- Горький запах осени - Вера Адлова - Русская классическая проза
- Странный случай в Теплом переулке - Всеволод Иванов - Русская классическая проза
- Истоки Алданова - Георгий Иванов - Русская классическая проза
- А П Буров - Бурелом - Георгий Иванов - Русская классическая проза
- Укрощение тигра в Париже - Эдуард Вениаминович Лимонов - Русская классическая проза
- Пони - Р. Дж. Паласио - Исторические приключения / Русская классическая проза
- Пропущенная глава - Анатолий Найман - Русская классическая проза