Рейтинговые книги
Читем онлайн Между двух войн - Денис Чекалов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 103

Один из гвардейцев Линдена обошел стол, раздавая лендлордам заверенные копии. Карайа Дархм тоже потянулся за документами, но не получил их. Обнесли и Райлина.

Председатель потянулся к сидевшему рядом лендлорду, но тот будто ненароком повернулся в своем кресле так, чтобы Дархму ничего не было видно.

Несколько мгновений прошли в молчании, но шуршание бумаги и скрип старинных кресел были красноречивее всяких слов.

Пару раз Председатель пытался заглянуть в бумаги соседа. Поняв, что ему это не удастся, он выпрямился в кресле, нервный и натянутый, точно струна, хотя глаза его продолжали смотреть все с тем же снисходительным добродушием.

Он походил на мертвеца, умершего за столом и высохшего в той позе, в какой смерть настигла его.

Райлин, напротив, весь сжался, а его лицо покраснело. Реши он действовать сам, без колебаний вырвал бы документы из рук ближайшего землевладельца. Но что-то подсказывало главарю очистителей –лучше позволить действовать Дархму.

– Это серьезные обвинения, – наконец произнес один из лендлордов, подняв голову. – Конечно, требуется проверка, однако…

Все взоры повернулись к Председателю.

Эти люди скорее простили бы позорную связь своей дочери со сворком, чем кражу скота.

* * *

– Вперед.

Рука Джоэла Линдена взметнулась вверх.

И хотя она поднималась, а не низвергалась вниз, жест этот походил на падение топора гильотины.

Два свистящих звука раздались почти одновременно. Точно две змеи, выползшие из-под черного подпола, давали людям знать о своем появлении.

Короткий арбалетный болт пробил горло Карайи Дар-хма. Рот старика растворился, словно Председатель намеревался обрушить на наши головы еще одну свою речь. Однако лишь кровь и неразборчивые хрипы вырвались из его побелевших уст.

Он откинулся назад в своем высоком кресле, мертвые глаза заговорщика устремились к потолку.

Справа от него, в луже крови, лежал на столе Райлин. Арбалетный болт попал ему в переносицу и пробил мозг.

– Джоэл, – произнес я.

Длинная катана Франсуаз со свистом вылетела из но­жен.

Двое стрелков, стоявшие позади Линдена, опустили оружие.

Возгласы удивления и ужаса пробежали по круглому столу. Никто из собравшихся не осмелился подняться на ноги. Страх накрыл их тончайшей и прочной сетью, и теперь они были ни на что не способны.

Комендант поднял руку, призывая к спокойствию.

– Эти двое были казнены по законам Золотого леса, – провозгласил он.

Джоэл высгупил вперед, и все взоры обратились на маленького человека в военной форме.

– То, чему мы едва не стали свидетелями – чудовищно, – произнесен. – Собрание лендлордов, призванное хранить мир и порядок в Золотом лесу, едва не погрузило страну в хаос войны.

Из всех дверей в залу начали входить солдаты; они действовали тихо и незаметно, как муравьи, но вскоре за спиной каждого из богачей стояло по несколько вооруженных гвардейцев.

Линден повысил голос:

– Собрание лендлордов предало Золотой лес. Оно показало, что не способно управлять страной.

Вынув из ножен меч, он резко ударил им по круглому столу.

– Этим, – сказал он, – я распускаю Собрание.

– Как? Невозможно! Что он говорит? – Лендлорды перешептывались и смотрели один на другого, ища поддержки.

Но все, что они видели, – это недвижные фигуры гвар­дейцев.

– Сегодня, – продолжал Линден, – я объявляю себя правителем Золотого леса. Раз и навсегда будет покончено с заговорами и беспорядками. Здесь… – Тонкая книга в кожаном переплете легла на изуродованный ме­чом древний стол. – Здесь записаны новые законы. И я, перед лицом Великих Деревьев, обязуюсь свято блюсти и хранить их.

Взгляд бесцветных глаз пробежал по собравшимся.

– Любое поселение, будь то город людей, сворков или коронетов, которое не подчинится законам Леса, будет объявлено мятежным и немедленно уничтожено. Знайте, что отряды Вестпекского гарнизона уже окружили город. Я предлагаю всем вам почетную отставку, но прежде вы перед всем народом признаете нового правителя.

– Признаем? – дрожащий голос раздался с противоположного края стола.

Там сидел землевладелец, такой седой и старый, что мог не бояться ни гвардейцев, ни хищных сороконожек.

– Жалкий выскочка! Остроухий эльф. Ты пришел к нам неизвестно откуда и…

Резкий удар обрушился на голову старика; тяжелая палица одного из гвардейцев окрасилась кровью. Мертвое тело осело в кресле, руки лендлорда бессильно свесились по сторонам.

Джоэл Линден вновь обвел глазами притихший зал.

– Думаю, это справедливо, – произнес кто-то. Слова тянулись медленно, причиняя говорившему боль.

– Да, – поддержал другой землевладелец. – Так и надо поступить.

Загнанные, раздавленные, лендлорды выглядели теперь как крысы, попавшие в огромный, один на всех капкан. И огромный стол, бывший когда-то символом их незыблемого величия, стал этим капканом.

– Ты сошел с ума, Джоэл, – внятно произнес я.

– Заткнись, – прошипела Франсуаз. – Не время играть в героев.

– Я не герой, – ответил я. – Просто один эльфийский офицер не может убить другого, не так ли, Джоэл?

– Это так, – новый правитель Леса обернулся ко мне. – Но ты немедленно покинешь мою страну и никогда – никогда, слышишь! – не посмеешь сюда вернуться.

– Ты сошел с ума, – повторил я. – Бедный Джоэл. Ты ведь никогда даже не воевал.

– Замолчи, Майкл, приказал он, но я не слушал.

– Вестпекский гарнизон окружил город? Какая победа. А ты забыл, что у каждого свободного поселения есть своя армия? Ты подумал о сворках, о коронетах, о том, что они телепаты?

Линден поднял свой меч, но я знал, что он не направит его на меня.

– Бедный безумец! – воскликнул я. – Ты готов развязать такую кровавую войну, рядом с которой планы Карайи были детскими игрушками! Боже, да она затмила бы жестокостью даже Лерней. Но ты в ней не победишь. Ты только запустишь маховик насилия, Джоэл, но сам же первый под него попадешь. Одумайся.

Лицо бывшего коменданта изменилось.

Это произошло так стремительно, что могло показаться – передо мной стоит оборотень. Новые чувства исказили лисьи черты Джоэла, превратив его совершенно в другого человека.

– Жалкий шут, – проговорил он. – Пародия на настоящего эльфа. У тебя было все – слава, богатство, почести. Но ты испугался. Уволок хвост в Каменную пустыню и промышлял там позорным воровством. Древняя традиция? К черту! Просто ты трус и дурак.

Меч Линдена взметнулся в воздух – но не для того, чтобы поразить меня.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 103
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Между двух войн - Денис Чекалов бесплатно.

Оставить комментарий