Рейтинговые книги
Читем онлайн Гонщики кампуса - К. С. Килл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 86
Затем прижимает к себе спиной, его руки пробираются между моих и ложатся мне на живот. Он продолжает игру, проводя кончиком указательного пальца по краю моих джинсов. Бутылка с водой, которую я держу в руках, издает булькающий звук.

– Хочешь пойти на эту вечеринку? – Он прислоняется к моей щеке, глядя на девушек. – У меня, конечно, были другие планы, но…

Я стараюсь выглядеть естественно, но плохо справляюсь. Все становится еще хуже, когда он целует меня в шею и опускает пальцы ниже, опасно заигрывая с резинкой моих трусиков. Неконтролируемая дрожь проходит сквозь живот, мне совсем не нравится такой поворот событий, хотя мое тело, похоже, думает иначе. Я впиваюсь ногтями в его руку, заставляя ее подняться выше.

– Завтра посмотрим. – Бью его ногой, намекая, чтобы он отпустил меня.

Он дышит мне в волосы, поворачиваясь лицом, и крепко сжимает меня в объятиях. Тяжело навалившись, он прижимается щекой к моему виску.

– Ладно, было приятно пообщаться, – произносит он с иронией, – но Лоис пообещала мне о-о-очень интересный отдых. Хорошего дня.

– Тогда, может быть, до завтра? – настаивает Ширли.

– Да, типа того. – Он отдает им военный салют.

Я вежливо поднимаю руку на прощание и позволяю Лейну увести себя подальше от этих противных девиц.

Когда мы скрываемся из их поля зрения, я вырываюсь из его объятий. Смотрю прямо перед собой, не обращая внимания на знаки, которые он мне посылает.

– Ничего не говори, – тихо говорю я.

– О! Не волнуйся, мой рот онемел от страстного поцелуя, который ты мне подарила.

Я сверлю его взглядом.

– Я думал, ты сорвешь с меня одежду и будешь страстно прижиматься к моему телу, чтобы произвести впечатление на своих подруг.

– Во-первых: они мне не подруги. Во-вторых: я не собиралась производить на них впечатление.

– Значит, у тебя просто так возникло непреодолимое желание поцеловать меня в губы?

– Да ничего я не целовала, черт побери! Просто хотела, чтобы они заткнулись!

– Что они сказали?

– Они жалели мое разбитое сердце. Ничего не напоминает?

– Продолжай, – отмахивается он.

– Когда ты подошел, Ро…

– И ты бросилась мне на шею…

– Рона… – Я повышаю голос, – как раз говорила, что было бы очень «ту-у-упо», если бы я пришла завтра на вечеринку.

– Из-за Кирка?

– Да.

– Избавь меня от сомнений, они знают, что ты была просто подружкой этого парня?

Он только что указал на большую проблему.

– Местные всегда знали, что мы вместе, – признаюсь я, скрепя сердце.

– До сегодняшнего дня!

– Да. Кстати, спасибо за то, что подыграл.

Он толкает меня плечом, и мы проводим остаток дня, гуляя.

Поздним вечером, когда мы возвращаемся домой, на меня набрасываются мои братцы.

– Пообещай, что вы пойдете завтра вечером на пляж! – начинает Кесли.

Меня кто-нибудь оставит в покое с этим чертовым вечером?

– Родители не против отпустить нас, только если вы с Лейном тоже придете! – кричит в след за ним Джефф.

– Спокойно! – расталкиваю я их.

– Лейн, там будет музыка и девочки, – бормочет Джерроу в поисках мужской поддержки. – И выпивка, – говорит он еще тише.

– Я все слышу! – предупреждаю я.

– Всего один стаканчик… – умоляет он, невинно моргая. – Напомнить тебе, что ты сделала два года назад?

– Кстати, а папа с мамой в курсе? – размышляет вслух Диего.

Я закатываю глаза, развязывая шнурки на ботинках. Джефф опять за свое.

– Лейн! Мы же теперь как братья, ты и я!

– Ты знаешь его четыре дня, я против.

– И ты имеешь влияние на эту мегеру, не так ли? – продолжает он, не слушая меня.

– Прости, что-о-о? – Я кидаю в него кроссовок.

Парни смеются, я явно в меньшинстве.

– Вы что, не могли усыновить девочек, а? – кричу я родителям, которые смотрят телевизор в гостиной.

– Чтобы у меня выпали все волосы? – возражает отец, изображая ужас.

– И чтобы я тратила все свое время, прочищая от них сток в ванной? – предательски возмущается мама.

– Лейн наш гость, ему решать, – закрывает вопрос отец.

Парни устраивают целый концерт с мольбами и рыданьями, пока Лейн не соглашается.

– Отлично, мне не терпится снова увидеть своих лучших подруг… – Я ухожу и запираюсь в комнате.

И Кирка в обнимку с его курицей…

* * *

Я готова пожертвовать чем угодно, хоть яичником, лишь бы оказаться в другом месте. С тоской оглядываю наполненный людьми пляж. Зачем я напялила юбку, черт возьми? Ветер развевает ткань, и мне становится холодно. Но вопрос скорее в другом: зачем я вообще пришла? В конце концов, ничто не мешало отпустить Лейна с его новыми друзьями.

– Будьте в пределах видимости! – обращаюсь я к братьям, которые убегают вперед.

– Пойдем, куплю тебе выпивку. – Лейн подталкивает меня, чтобы пройти дальше по пляжу.

Я еле волочу ноги, он хватает меня за плечи и ведет через толпу.

– Если я оставлю тебя здесь, чтобы дойти до бара, ты же не сбежишь?

– Алкоголь, – приказываю я.

– Конечно, мэм. Сию секунду, мэм.

Он исчезает. Не двигаясь ни на сантиметр, я жду его, пока кто-то не врезается в меня сзади.

– Эй!

– Черт, прости! – слышу я знакомый извиняющийся голос.

О! Только не это! Забираю свои слова обратно: я отдала бы два яичника, чтобы быть в другом месте.

– Лоис? Это ты?

Не оборачиваясь, я надеюсь, что он уйдет, изо всех сил читая про себя молитву. Он делает несколько шагов, оказываясь прямо передо мной.

– О, Кирк, привет! – Я изображаю удивление, достойное Оскара.

– Как дела?

– Хорошо, а у тебя?

– Что ты делаешь? – переспрашивает он, наморщив лоб.

Я только что спросила, как у тебя дела!

– А-а! Ты здесь! – слышится радостный голос. – Я повсюду тебя ищу!

Вот и Эмили, отвратительная кузина Роны. Я слегка надуваю щеки, чтобы скрыть дрожащие губы.

– А-а! И ты тоже здесь? – брезгливо бросает она.

Мне очень хочется выкопать в песке огромную яму, вот только не знаю, спрятаться в ней самой или похоронить эту заразу.

– Не думала, что у тебя хватит смелости прийти сюда! – Она выдыхает сигаретный дым в мою сторону.

Отлично, значит яма будет для нее! И для Кирка, который даже не пытается поставить ее на место.

Я стараюсь придумать, что ответить, когда передо мной возникает стаканчик.

– Ваш напиток, мадам.

Я выдыхаю, поворачиваясь к Лейну. И улыбаюсь с облегчением, когда он кладет руку мне на плечо.

– Йоу, Кирк, – загадочно говорит он. – Как дела, приятель?

Кирк в замешательстве смотрит на меня, потом на Лейна, и снова на меня. Он явно удивлен, видя его здесь. Слегка далековато от Колумбуса.

– Все хорошо. – Он почесывает затылок.

Лейн наклоняется над моим бокалом и небрежно посасывает коктейль через

1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 86
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Гонщики кампуса - К. С. Килл бесплатно.
Похожие на Гонщики кампуса - К. С. Килл книги

Оставить комментарий