Рейтинговые книги
Читем онлайн Брачная ночь - Софи Кинселла

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 153

– О нет, спасибо… – Я морщусь. – Я не пью чай. Уж лучше воды.

– А как насчет кофе?

– Кофе – отлично! И еще душ.

Хорошо бы еще получить смену белья, и заодно – служебные документы, которые я вчера оставила дома. И еще – подарок, который я купила Элис к ее дню рождения… Медленно, со скрипом, мои мозги все-таки включаются. Все-таки напрасно я поехала к нему – теперь придется нестись домой сломя голову. Вернуться на работу вовремя я все равно не успею, поэтому телефонное интервью, назначенное на девять часов, придется отложить… Я беспомощно оглядываюсь по сторонам в поисках своего «Блэкберри». Заодно нужно позвонить домой к Себастьяну, узнать, как там Ной.

Мой взгляд падает на темно-вишневое праздничное платье. Черт!.. Значит, еще и переодеваться придется.

– Ванная комната вон там. – Лоркан взмахом руки показывает куда-то в коридор.

– Благодарю.

Я поднимаюсь на ноги и пытаюсь как можно элегантнее задрапироваться в одеяло. Я миллион раз видела, как это делают героини комических сериалов в постельных сценах, но одеяло оказывается слишком тяжелым и плотным. С тем же успехом я могла бы попытаться завернуться в лист фанеры. Все же я кое-как стаскиваю его с кровати, делаю шаг в направлении коридора и, естественно, тут же налетаю на подвернувшееся под ноги бюро и больно ушибаю локоть.

– У-уй!..

– Халат?.. – Лоркан протягивает мне довольно красивый шерстяной халат с разноцветным орнаментом «пейсли». Это типично мужской халат; должно быть, именно поэтому бывшей жене не пришло в голову забрать его с собой.

Несколько мгновений я раздумываю, как поступить. Если я надену халат, то буду выглядеть довольно… глупо. «Позволь мне надеть твою большую мужскую рубашку – мне так нравится, когда рукава болтаются ниже колен!» – в общем, что-то типа того. С другой стороны, выбора у меня нет.

– Спасибо.

Пока я надеваю халат, Лоркан вежливо отворачивается, хотя особого смысла я в этом не вижу. Впрочем, так же поступают массажисты-мужчины в салонах – все они непременно отворачиваются, пока ты сползаешь с массажного столика и тянешься к простыне, хотя минуту назад они видели тебя всю.

– Ты, мне кажется, настоящая кофеманка, которая презирает все другие напитки. Я угадал? – спрашивает Лоркан, стоя у дальней стены комнаты.

«Ну что ты, я пью все!» – собираюсь ответить я, но вовремя прикусываю язык. Конечно, я кофеманка. А еще – кофе хорошо помогает с похмелья. Ну а если говорить совсем начистоту, то я предпочитаю обойтись вовсе без кофе, чем пить фигзнаеткакую бурду, приготовленную дилетантом. Говорят, некоторые заваривают кофе, как какой-нибудь чай!..

– Ну, вроде того, – соглашаюсь я. – Впрочем, я не хочу тебя затруднять. Дай мне только принять душ, и через пять минут меня здесь не будет.

– Пока ты принимаешь душ, я успею сходить за кофе. Это тут, рядом.

– Нет!

– Ну что ты, я как раз успею, пока ты будешь в ду́ше…

Он исчезает, а я оглядываюсь по сторонам в поисках сумочки. Там у меня должна быть щетка для волос. И крем для рук, который сойдет за увлажняющее средство. Пока мой взгляд рыщет по комнате и заглядывает под стулья, я внезапно задаюсь вопросом: нравится ли мне Лоркан? Сто́ит ли встретиться с ним еще раз? Может у нас получиться что-то или все ограничится приятным трахом?

Нет, решаю я. Что-то, может, и получится, но ни к чему хорошему это все равно не приведет. В конце концов, мой развод еще далеко не завершен, и было бы глупостью пытаться строить новые серьезные отношения. Что же касается Лоркана, то… Нет, что ни говори, а прошлой ночью он был на высоте. И даже если я не помню бо́льшую половину из того, что было, оставшегося вполне хватит, чтобы воспеть ему хвалу. Такого кадра просто жаль бросать, думаю я. Неплохо было бы устроить дело так, чтобы встречи, подобные нынешней, происходили регулярно. Скажем, раз в месяц, как рекламные акции книжного клуба[30].

Но где же, черт побери, моя сумка?! Я в задумчивости подхожу к электрокамину и вижу над ним на крюке сетчатую фехтовальную маску и шпагу – впрочем, не исключено, что это рапира или сабля. Я в этом не очень-то разбираюсь, хотя само фехтование, точнее – идея фехтования, мне нравится. Удержаться я, разумеется, не могу. Я снимаю маску, нахлобучиваю себе на голову и, вооружившись шпагой, поворачиваюсь к зеркалу на стене.

– Сдавайтесь, сэр Как-Вас-Там! – говорю я своему отражению. – Ки-а-а!.. – Я совершаю ногой движение из области кунг-фу, и мой роскошный халат распахивается снизу чуть не до пупа. – Сдохни, бесславный ублюдок!

Тут меня начинает одолевать смех. Интересно, с чего это я так развоевалась? Мне хочется рассказать об этой смешной фантазии Лотти, и, схватив свой телефон, который лежит тут же на каминной полке, я нажимаю кнопку быстрого набора.

Как ни странно, Лотти отвечает на первом же гудке.

– Привет, Флисс, – говорит она быстро. – Я тут зашла на сайт для невест… Как ты все-таки считаешь, нужна вуаль или нет? Я думаю – нужна… А шлейф? Он должен быть очень длинный или не очень?

Я слушаю ее, и мне снова хочется смеяться. Ничего удивительного в том, что Лотти с головой ушла в подготовку к предстоящей свадьбе, я не вижу. У моей сестры есть одно завидное качество: столкнувшись с жизненными затруднениями, она не дуется, не лелеет обиду, как некоторые. Вместо этого она просто разворачивается в другую сторону и движется по новому маршруту, устремив взгляд на заманчивый горизонт.

– Нужна, – говорю я.

– Что?..

– Вуаль нужна, – тут до меня доходит, что из-за шлема на голове Лотти плохо меня слышит, и сдвигаю его на затылок. – Вуаль нужна, она тебе очень пойдет, – повторяю я. – Ну а что сказал Бен когда узнал, что регистрация переносится? Он очень возражал?

– Мне пришлось долго его уговаривать, но все-таки он согласился. Он сказал, что хочет того же, что и я.

Гм-м… Опасный тип!..

– А в «Савой»-то вы ездили? – уточняю я.

– Что ты!.. – В голосе Лотти слышится неподдельный ужас. – Как можно?! Я же сказала: мы оба бережем себя для первой брачной ночи. Когда мы поженимся по-настоящему, вот тогда и…

Проклятье! Я-то рассчитывала, что они переспят друг с другом, и на этом все, более или менее, закончится, но Лотти, похоже, и не думает отказываться от своего идиотского плана. Во всяком случае, она по-прежнему глядит на свой грядущий союз с Беном сквозь розовые очки сексуального желания, а ведь именно этого я больше всего боялась.

– И как Бен отнесся к… к твоему плану? – осторожно спрашиваю я, стараясь ничем не показать своего скепсиса.

– Бен хочет, чтобы я была счастлива. – Голос Лотти приобретает хорошо мне знакомые сахаринно-сиропные интонации. – И знаешь что, Флисс? Я очень рада, что мы с тобой поговорили. Теперь моя свадьба будет гораздо более романтичной и красивой. И запоминающейся. Кроме того, ты успеешь познакомиться с Беном до того, как мы поженимся.

1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 153
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Брачная ночь - Софи Кинселла бесплатно.
Похожие на Брачная ночь - Софи Кинселла книги

Оставить комментарий