Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Потом был проект "Маша и медведь". Когда Эдик заболел в 1993 году, он где-то месяц провалялся в больнице — желтуха, или что-то в этом роде. А у нас было назначено несколько концертов, деваться некуда было, и мы просто отыграли без вокалиста — тот же Панк-рок, только были скрэтчи на пластинках и всякие сэмплы и Паша, наш виолончелист, рассказывал сказочки под это. Просто книжку открывал и читал. Этот проект существует и до сих пор, нас иногда приглашают, но мы специально не репетируем.
У Эдика существовали такие проекты, как «Егозеба» и «Автогеза», где он играл на всяких пластмассовых детских трубочках, на гитаре, просто брал будильник — заводил, чтобы звенел — это было такое шоу. Он один просто выходил или вдвоем с парнем, и они… Они играли с Тимой Земляникой из "Нож для фрау Мюллер" — это называлось «Егозеба». В 1993-94 он стал играть на трубе, и потом стал ее использовать в "Химере".
О: Я вот концерты видела разные — у вас там второй гитарист, саксофон. Это какие составы?
В: На некоторые концерты просто спонтанно кто-то приходил, и в каких-то проектах Эдик постоянно участвовал. В «ТамtАте» постоянно тусовалось очень много музыкантов — какие-то идеи возникали спонтанно, люди выходили и играли.
О: Можешь рассказать что-нибудь про Рэтда? Какой он был человек?
В: Абсолютно безумный человек — во всех смыслах — в музыкальном и просто как человек. Он сам себе наколки делал, где он мог достать рукой правой — там у него все в наколках. А где не мог достать, просил, чтобы сделали. Как-то пришел мужик какой-то, говорит: "Ты вот весь расписанный, а лет 60 тебе будет, что ты будешь делать с этими наколками?" А Эдик говорит: "Я до шестидесяти не собираюсь жить". То есть жил человек одним днем. Абсолютно веселый, жизнерадостны. Излучал энергию, просто на нем вся группа держалась. Абсолютно прозрачный человек, и абсолютно непонятный. Нельзя уловить логику его действий. Он был, с одной стороны, нормальный, но с логической стороны, это объяснить невозможно. Он мог вообще… Вот есть у него деньги, 40 рублей на сегодняшний день, он пошел купил трубу — вот у него радость жизни, и то, что ему жить еще месяц, а у него вообще ничего нет, он вообще над этим не задумывался. То есть человек вообще нерациональный, абсолютно творческий.
О: Ты не знаешь, с чем связан его уход из жизни?
В: Не знаю. На самом деле, не знаю.
О: Для вас это шоком было?
В: Когда он уже был на том свете, мы в это время просто репетировали. Его куртка висела… Он просто жил на точке, где мы репетировали… Мы даже не знали, что он это сделал с собой. Он пропал. Его не было неделю. А у нас же намечены репетиции. Мы просто приходили, репетировали дальше. Прошли репетиции, одна или две. Мы даже не могли подумать, что он… А на самом деле, когда мы репетировали, он выше этажом висел.
Для меня это шоком было. У нас все шло хорошо в плане музыки. Мы запили альбом… Я не знаю, с чем связано…
О: А как бы ты охарактеризовал стиль "Химеры"?
В: Сначала мы играли Панк-рок. К концу это было ближе к хардкору. Эдик иногда называл "джаз — хардкор". Просто мы позже играть стали немножко лучше. Сначала это был больше noise, просто шумы, а потом мы уже начали понимать, что хотели, мы уже знали, что получается и могли пользоваться теми звуками, которых добивались. А песни оставались одни и те же.
В «Химере» в музыке, особенно на концертах, немаловажно было передача какой-то энергетики. Когда мы вчетвером играли, пусть местами плохо, что-то происходило внутри нас. Эдика подача, он как-то все по-другому делал. Именно от него что-то изнутри шло, и охватывало и нас, и людей в зале. Какое-то такое шаманство.
О: То есть импульсы шли на подсознательном уровне?
В: Да, да. Все вводились в какой-то транс.
О: Что ты считаешь в Панк-роке более важным — тест, музыку или вот эту энергетику? И что в «Химере» было преобладающим моментом?
В: Сложно что-то выделить. Они все очень важны. Особенно энергетика в панк роке, потому что если все будет дохло, то играть не имеет смысла. Но если музыка будем никакая — тоже плохо. И слова, выражение протеста, своих мыслей. Все очень важно. Но энергетика все же, наверное, в первую очередь. Должно как-то задевать того, кто слушает. То есть ему это нравится либо должно не нравиться. Чтоб не просто чело век полуспал у сцены. Если ему не нравится, он выходит из зала, если ему нравится, он прыгает, танцует. По-другому нельзя. В случае с «Химерой» это именно так. То есть люди либо ее вообще не любят — считают это просто нойзом.
О: Сумбуром вместо музыки…
В: Да. Да. Сумбуром. Непонятной какофонией. Либо людям очень нравится.
О: Как ты понимаешь Панк-рок?
В: Образ жизни. Образ жизни и мышление (мило улыбается). Я так думаю.
О: А как это выражается?
В: Некоторые внешне выражают, некоторые так живут (смеется).
Естественно, это и в музыке есть. В музыке просто все по фиг. Музыка обязательно должна быть веселая. Панк-рок ни с чем грустным, наверно, не ассоциируется. Поэтому то, что «Химера» играла, это не совсем Панк-рок, это что то более психоделическое. А Панк-рок должен быть веселый, задористый, мелодичный. Я так думаю.
О: А если брать Панк-рок с идеологической точки зрения, какое значение здесь имеет протест?
В: Немаловажное. Это чуть ли не на первом плане. Это прежде всего неприятие каких-то сложившихся традиций — в одежде, в образе жизни.
О: То есть, Панк-рок основан на отрицании? Здесь нет никакой положительной программы?
В: Нет. Позитивная программа — это то, что это объединяет людей. Люди в этом движении раскрепощаются, получают удовольствие от общения. Даже в музыке Панк-рок несет положительные эмоции — это веселая музыка. Но это, естественно, протест. А зарубежные панки — все добрые. У нас все это более экстремально — с кровью, еще с чем-то.
О: Ты считаешь, Панк-рок не должен нести опасность для общества?
В: Нет, конечно. Это скинхэды что-то организовываются.
О: А эпатаж какое значение имеет в Панк-роке?
В: Главенствующее. Там просто смысл пропадает. Тут и внешний вид вызывающий, и по стилю жизни. Панк должен шокировать.
Но я думаю, что это возрастное. Я не думаю, что кто-то за 60 лет будет ходить с гребнем, он в душе, может, и останется Панк-рокером, но внешне…
О: Анархия, какое значение имеет в Панк-роке, и как ты к ней относишься?
В: Лозунг из песни. Не более того.
О: Как ты считаешь, у нас был Панк-рок с Запада скопирован, или у нас были самобытные условия для его появления?
В: Естественно, Панк-рок пришел с Запада, но у нас Панк-рок немножко иной. А протест — он везде протест. Там какие-то вещи не устраивают, у них свои проблемы, у нас — свои.
О: В чем отличие их панка от нашего?
В: Мы жили в панк — коммуне, где люди перлись от нашего устройства, которое было 70 лет — пролетарского. Они живут в этом сквоте. Я общался с девушкой — она работает три месяца летом — на корабле отрывает контроль билетам. И за 3 месяца она зарабатывает себе за год жизни. То есть они не платят за дом — просто там живут. Им даже хватает на собственный автобус — они нас приглашали, провезли по всей Европе. Нашим панкам это и не снилось. И они протестуют, как они объяснили, "против обыденной жизни" — вот эта обыденность — что все хорошо, благополучно, их бесит… Разные проблемы.
О: А внешнее выражение одинаково?
В: Да. Но у наших панков больше экстремизма. Обязательно надо по башке дать, иначе не понятно, что протест.
А на Западе все как-то спокойнее. Они с животными живут. Помогают бездомным.
О: Как ты считаешь, панк — это скорее какой-то раздолбай, которому все по фигу, или это человек скорее интеллектуальный, который понимает, что все плохо и не может равнодушно к этому относится?
В: Каждый человек — кто на что горазд, в меру своего ума. Если он идиот по сути, он может называться панком, но идиотом и останется.
Но вот по общению с швейцарцами — люди вроде не тупые, просто они не знают нашего уклада, они не жили у нас в стране, поэтому они и прутся без оглядки на наш строй. Они не едят мяса там — вегетарианцы. Они приехали сюда и были шокированы, что у нас на обед не купить овощи, потому что их нет в магазине просто. Они там едят орехи капусту цветную.
О: А алкоголь они употребляют?
В: Да. Пиво в большом количестве. Это же швейцарцы. А водку они вообще не могут пить. Мы им предложили водку, но это все окончилось очень трагически — все окрестности были заблеваны. Но даже когда они очень пьяны — нет никакой агрессии
- Трансформации образа России на западном экране: от эпохи идеологической конфронтации (1946-1991) до современного этапа (1992-2010) - Александр Федоров - Культурология
- Неоконченный роман в письмах. Книгоиздательство Константина Фёдоровича Некрасова 1911-1916 годы - Ирина Вениаминовна Ваганова - Культурология
- История искусства всех времён и народов Том 1 - Карл Вёрман - Культурология
- Волшебная флейта (либретто) - Эмануэль Шиканедер - Культурология
- Эстетика и теория искусства XX века. Хрестоматия - Коллектив авторов - Культурология
- Христианский аристотелизм как внутренняя форма западной традиции и проблемы современной России - Сергей Аверинцев - Культурология
- Детективы Столичной полиции. История. Методы. Личный состав - Светозар Чернов - История / Культурология
- Лапландия. Карелия. Россия - Матиас Александр Кастрен - Культурология
- Постструктурализм. Деконструктивизм. Постмодернизм - Илья Ильин - Культурология
- "Притащенная" наука - Сергей Романовский - Культурология