Рейтинговые книги
Читем онлайн Грустничное варенье - Елена Вернер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53

Надо было что-то срочно сказать, но Лара все не могла придумать. Не правду же, в самом деле.

— А вот я не могу. Я не могу без тебя, — Егор договорил едва слышно.

— Ларочка, скоро подключат микрофон, я скажу пару слов, никуда не уходи! — подлетела к ним хозяйка галереи и тут же умчалась, не дожидаясь ответа. Она не заметила происходящего между Ларой и Егором. Справедливости ради, ее они не заметили вовсе.

Егор потянулся к своему затылку, и, хотя он тут же отдернул руку, Лара чуть не засмеялась от радости. Долой сомнения! Даже в костюме, даже в залитой огнями галерее, этот мужчина — тот же самый, что и на дороге. Те же глаза, та же улыбка, те же привычки, так нежно перебираемые ею в воспоминаниях. Она готова была до бесконечности изучать того, чьих настроений не видела глазами, но чувствовала всем своим существом. Ей захотелось покрыть его поцелуями, растормошить, закружить по залу и не отпускать никогда. Вдыхать его запах в ямке над крепкой ключицей, тереться носом о щетинистую щеку. Но что, что он сказал ей? Лара боялась переспросить.

— Я не могу без тебя, — повторил Егор, приближаясь к ней вплотную.

И тогда Лара зажмурилась:

— Значит, мне все это не приснилось? Не почудилось?

— Тебе всегда что-то чудится, — усмехнулся Егор и взял ее ладони в свои. — Иногда это на пользу, иногда нет. Но такая уж ты.

Так, посреди зала, переполненного людьми с бокалами шампанского, Лару и Егора настигло одно и то же чувство, сильное и огромное, как Ангара, что несется вперед по зову переменчивого речного сердца, нарушая все запреты и сокрушая на пути все препятствия валом кристальной воды.

Примечания

1

Джон Бон Джови — американский музыкант, рок-исполнитель (здесь и далее прим. автора).

2

Чак-чак — выпечка, национальное блюдо тюркских народов из теста и меда.

3

«The only way is up» («Единственный путь — вверх») — популярная песня, существующая в исполнении Отиса Клэя и версиях других музыкантов.

4

«Heat of the moment» («Жар мгновения») — песня британской прог-рок-группы «Asia».

5

Black Sabbath — британская рок-группа, исполняющая главным образом хэви-металл.

6

Боб Дилан — американский рок-музыкант, актер, поэт.

7

Шанежки, шаньги — вид выпечки, распространенный на Урале, Севере и в Западной Сибири. Несладкие изделия из дрожжевого теста на бараньем или говяжьем жире, с начинкой, внешним видом напоминающие ватрушки.

8

«Буханкой» в народе иногда называют автомобиль УАЗ-452 и УАЗ-3741.

9

«Knocking on heaven’s door» — знаменитая песня Боба Дилана, кроме прочего, прозвучавшая в одноименном фильме Томаса Яна «Достучаться до небес».

10

Чароит — минерал, используемый в ювелирном и декоративно-прикладном искусстве, единственное месторождение на Земле находится на границе Якутии и Иркутской области.

11

Хамар-Дабан — хребет Саянских гор у южной оконечности Байкала. С него в сторону озера дует шелонник, юго-западный ветер.

1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Грустничное варенье - Елена Вернер бесплатно.
Похожие на Грустничное варенье - Елена Вернер книги

Оставить комментарий