Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Здесь, посреди Глубокого космоса, вдали от планетных систем, никто не станет двигаться иначе как на Манншенне, так что от мин проку мало. С другой стороны, осторожность еще никому не вредила. Помнится, один из преподавателей в Академии говорил: "Есть старые астронавты, и есть храбрые астронавты. Но храбрых старых астронавтов не бывает".
- Ракету-зонд, - приказал Граймс.
- Все готово, капитан, - откликнулся Бидль.
- Спасибо, Первый. Запускайте. Режим полного контроля. Подведите ее к... этой штуке... очень осторожно - смотрите не продырявьте. Сделайте несколько кругов, если сможете, и осторожно пристыкуйтесь. - Он помолчал. На всякий случай запустите Манншенна, уровень прецессии нейтральный. Если рванет, мы успеем исчезнуть до того, как осколки долетят до нас.
Капитан выдержал паузу.
- Ни у кого не возникло какой-нибудь блестящей идеи, джентльмены?
- Если можно так выразиться, - нерешительно произнес Словотный. Навести на эту штуку лазерную пушку. Просто на всякий случай.
- Хорошо, выполняйте. А вы, Первый, не пускайте ракету, пока я не скажу.
- Объект на прицеле, - доложил Словотный.
- Отлично. Что ж, Первый, можете попрактиковаться в управлении ракетой.
Бидль повернулся к иллюминатору: одна рука придерживает бинокль, другая лежит на портативной панели управления. Он нажал пусковую кнопку, и почти тут же ракета-зонд появилась в иллюминаторе - гладкая, похожая на рыбу с огненным хвоистом, центральная секция опоясана кольцом красных огоньков, которые хорошо видны на расстоянии, - и с обманчивой медлительностью поплыла прочь, к загадочному шару, освещенному лучом прожектора. Немного не долетев, она повернула и, сохраняя почтительную дистанцию, начала описывать круг - ни дать ни взять планетная система в миниатюре.
Граймс начал нервничать. Он уже на своей шкуре узнал, что главная трудность капитанской работы - удерживаться от вмешательства. И все же...
- Первый, - выпалил он. - Не могли бы вы подвести ракету чуть ближе?
- Я пытаюсь, сэр. Но эта чертова хрень не реагирует на команды.
- Не возражаете, если я попробую? - осведомился Граймс.
- Конечно, нет, капитан.
"Попробуй-попробуй!"
Граймс одел наголовник с биноклем и взял панель управления. Первым делом он намеревался привести ракету обратно к кораблю, а затем немного погонять, чтобы лучше прочувствовать управление. Прошло довольно много времени, прежде, чем он остался доволен результатом: ракета ощущалась как будто внутри нее сидел его крошечный двойник. Тем более что Граймс уже набил руку, упражняясь на симуляторе.
А теперь за дело.
Ракета снова устремилась к таинственному объекту и вышла на орбиту. Отлично. Теперь заглушить двигатель... Как и следовало ожидать, ракета продолжала движение по кругу, превратившись в спутник металлической сферы. А теперь последнее - небольшой выброс из тормозного сопла. Ракета резко сбросит скорость и аккуратно упадет на свою цель.
Но она не упала - как доложил фон Танненбаум, наблюдавший за радаром.
Что-то здесь не так. Масса у этой штуковины весьма приличная - иначе индикатор не заметил бы ее. Чем больше масса, тем выше гравитация. Ладно, есть и другие способы снять с кошки шкурку. Граймс запустил направляющие двигатели ракеты.
- Как у меня получается, пилот? - спросил он.
- А что вы пытаетесь сделать, капитан? - поинтересовался фон Танненбаум. - Высота орбиты не изменилась.
- Гхм.
Возможно, требуется более сильный толчок. Граймс увеличил объем выброса - и опять никакого результата. Не было нужды смотреть на Билля - он и так знал, что на лице первого помощника красуется отлично отработанное выражение "ну-что-я-вам-говорил".
Значит...
Значит, ситуация требует грубой силы и нахальства. Как говорится, наглость-второе счастье.
Граймс отвел ракету прочь, почти к самому кораблю, потом развернул - и на максимальной скорости послал прямо в цель. Он надеялся, что успеет включить тормозные двигатели, прежде чем ракета разлетится о поверхность сферы - но лучше такой контакт, чем никакого.
За второго участника столкновения он особо не волновался.
Направляющие сопла послушно испускали пламя... и ракета хвостом вперед неслась к "Щитоморднику". Управление не действовало.
- Словотный! - рявкнул Граймс. - Огонь!
Ослепительная вспышка - и только облачко раскаленного, но уже безопасного газа продолжало плыть к кораблю.
- Что будем делать теперь, капитан? - осведомился Билль. - Могу я предложить сообщить обо всем на Базу и продолжить полет?
- Можете, Первый. Никакой пункт устава вам этого не запрещает. Но мы будем продолжать исследования.
На Граймса напало упрямство. Хорошо, что задание на этот раз не из разряда срочных! Мешки с почтой не такой уж важный груз. Списки продвижений, назначения... Если даже они никогда не попадут по адресу, ничего страшного не случится. А эта штука дрейфует тут, создавая угрозу навигации. Возможно, подумал Граймс, эту штуку назовут его именем. "Причуда Граймса"... Он усмехнулся. Не самый худший способ достичь бессмертия.
Но что делать?
"Щитомордник" висел в пустоте. Таинственный объект висел рядом, точно синхронизировался с "курьером". Через тысячу семьсот пятьдесят три стандартных года они упадут на Алгол - конечно, если Граймс решит дождаться этого момента. Само собой, пока это не входило в его планы.
Он обвел взглядом своих офицеров, пристегнутых к креслам вокруг стола кают-компании. Офицеры смотрели на него.
Фон Танненбаум по прозвищу "белокурая бестия" жизнерадостно оскалился.
- Крепкий орешек, капитан, - заметил он. - Но улетать, не расколов его... Обидно.
- Согласен, - мрачно изрек Словотный. - Я хочу выяснить, как работает это его отталкивающее поле.
Вителли, который пока еще считался "членом семьи", промолчал.
- Может, у него аллергия на металл? - предположил фон Танненбаум. Попробуем подойти поближе и посмотрим, что получится.
- А вот это черта с два, - буркнул Граймс. - Не сейчас, по крайней мере. Гхм... может, в этом и есть доля правды. Соорудить зонд целиком из пластика... Наверняка это нетрудно.
- А система управления? Там все равно должен быть металл, - возразил Словотный.
- А не будет никакой системы управления, радист. Будет ракета на твердом топливе. Мы просто нацелим ее куда надо, выстрелим и посмотрим, что получится.
- Твердое топливо? - возмутился Бидль. - Допустим, кто-то из нас даже знает формулу. Но нам ни за что не изготовить... этот... как его... кордит.
- А это и не понадобится, Первый. У нас достаточно твердого топлива надо только его извлечь. Из запалов пулевого оружия. Но я собираюсь сделать кое-что другое.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Легенды Приграничья (сборник) - Бертрам Чандлер - Научная Фантастика
- Контрабандой из чужого мира - Бертрам Чандлер - Научная Фантастика
- Зоологический образчик - Бертрам Чандлер - Научная Фантастика
- Разгадка - Бертрам Чандлер - Научная Фантастика
- Систершипы - Бертрам Чандлер - Научная Фантастика
- Монстр - Фрэнк Перетти - Научная Фантастика
- Заходите завтра - Г Филановский - Научная Фантастика
- Миры Пола Андерсона. Т. 14. Терранская Империя - Пол Андерсон - Научная Фантастика
- Искатель. 1990. Выпуск №5 - Реймонд Чандлер - Научная Фантастика
- Джунипер. История девочки, которая появилась на свет слишком рано - Томас Френч - Научная Фантастика