Рейтинговые книги
Читем онлайн Последняя Инстанция - Том Клэнси

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 120

— Старый добрый лозунг, — сказа Кларк, и вместе с Домом и Дингом направился к выходу, чтобы проверить, чем они могли помочь с загрузкой.

* * *

Спустя сорок минут после того, как Чавес, Карузо и Кларк прибыли на Маяк, оставшееся секретное оборудование было погружено в «Тайота Хайландеры» и «Мидас» начал раздавать по рации указания быть готовыми к отбытию в течение пяти минут.

Однако, несмотря на то, что два внедорожники прибыли из Киева совсем недавно, толпа перед лагерем ЦРУ выросла более чем вдвое. Местные радиостанции объявили о раскрытии базы ЦРУ — кто именно, местная полиция еще не успела выяснить — и это привлекло еще больше демонстрантов и любопытных прохожих.

В толпе виднелись профсоюзные работники — Биксби опознал их по лозунгам — а также люди с микрофонами, направляющие толпу и заводящие ее лозунгами. Он также опознал синие футболки пророссийской молодежной группы, состоящей, в основном, из молодежи, превращенной благодаря тайной поддержке ФСБ в бродячую банду полезных идиотов. Они организовывали по всей России и восточной Украине марши, сидячие акции протеста и любые другие массовые мероприятия, которые требовало их руководство, которым, в свою очередь, непосредственно руководили агенты ФСБ.

Когда Кларк, Чавес, и Карузо прибыли, улица перед воротами был переполнена людьми, но через них, хотя и с трудом, еще можно было проехать. Двое дельтовцев на крыше сообщили, что улица стала почти непроходима, и еще пара сотен протестующих занимали парк через улицу — по сути, бетонный забор вокруг пустого места с некоторым кустарником и небольшими деревьями.

Персонал «Маяка» с утра пытался связаться с местными ментами, чтобы выехать под их конвоем, но до сих пор никто не появился. Они также запрашивал расположенную поблизости украинскую часть — американцы были частью программы «Партнерство ради мира» — но им ответили, что запрос ушел наверх, и, в любом случае, на украинской базе не было людей или техники, чтобы обеспечить эвакуацию.

Командир группы «Дельты» «Мидас» имел в своем распоряжении пару гранатометов М79, но гранаты со слезоточивым газом не были лучшим решением. Хотя газ мог эффективно отогнать людей от ворот, он также мог был сдут ветром на американцев в процессе эвакуации. Кроме того, была крайне нежелательная вероятность, что от газа гневный протест перерастет в открытые беспорядки.

К полудню на кольцеобразной стоянке перед портиком собрались все шесть машин, во всех из которых караулили водители. Карузо и Чавесу поручили два «Хайлендера», которые пойдут третьим и четвертым в колонне. Впереди будут два «Юкона» «Дельты», а позади два «Лэнд Ровера» ЦРУ.

«Мидас», стоявший с рацией в руке за автомобилями у портика, посмотрел вперед, на въездные ворота. Три охранника-контрактника, все из которых могли немного говорить по-украински, остались перед закрытыми железными воротами, нервно следя за плотной толпой кричащих распевающих что-то разгневанных протестующих. «Мидас» собирался поднести рацию ко рту, чтобы приказать им оставаться на месте, а всем остальным — грузиться в машины, когда его вызвал один из двоих «Дельтовцев», дежуривших на крыше «Маяка».

— «Мидас», это Мэтт, с крыши. Примерно в трех кварталах разгружаются автобусы.

— Автобусы?

— Так точно. Четыре заполненных автобуса. Вижу людей, высаживающихся их них. Примерно пятьдесят человек в каждом, то есть двести идет к воротам. В основано, мужчины, может, только мужчины. В гражданском, но выглядят организованно.

— Опять профсоюзники или коричневорубашечники из молодежных групп?

— Определенно не молодежная группа. На профсоюзных точно не похожи. Выглядят как гребаные головорезы. Скинхеды. Кожа и джинса, все такое.

— Оружие?

— Не вижу. Стойте… У всех рюкзаки, но я не вижу, что у них там.

— Признаки местной полиции?

Мэтт ответил:

— Так точно. На дальней стороне парка вижу четыре, может пять патрульных машин и что-то вроде машины для разгона беспорядков. Они определенно держаться в стороне.

— Понял, — сказал «Мидас» и объявил всем по рации: — Ладно, все к машинам, кроме двоих на крыше и двоих с М-79.

Одновременно с его словами у передней стены здания начали падать какие-то предметы. Они залегли и опознали бутылки и кирпичи. Хотя все они попали в дорогу и стоянку, где были припаркованы внедорожники, трое охранников перед металлическими воротами, определенно находились в пределах досягаемости.

Мэтт вышел на связь:

— Эй, «Мидас»! Прибывшие засранцы кидаются дерьмом!

Новые стеклянные бутылки обрушились на стоянку. Это определенно было организованным нападением новой группы, присоединившейся к протестующим.

Мидас принес рацию к лицу:

— Да, я вижу. Ребята у ворот, отходите к машинам. Мы уходим.

Задняя стена забора «Маяка» была прикрыта глубокой бетонной канавой с несколькими футами проточной воды в ней, так что никто из протестующих не нападал с тыла. Однако с трех других сторон «Маяк» продолжали забрасывать их всяческой дрянью.

Трое охранников-контрактников отбежали на двадцать метров к круговой стоянке. Их непрерывно осыпали всякой дрянью. Одному из них в спину ударил кусок доски, сбив его с ног, но он встал и продолжил бежать.

Одновременно двое охранников в противогазах выбежали из здания и направились на стоянку, к «Юконам». У каждого был гранатомет М-79 и патронташи, снаряженные сорокамиллиметровыми гранатами со слезоточивым газом. Они заняли позиции за машинами, зарядили гранатометы и начали ждать команды.

— Как ветер? — Крикнул им «Мидас».

Один из гранатометчиков обернулся через плечо:

— Что надо. Газ затянет весь парк.

— Хорошо, давайте по три гранаты по толпе.

Оба выстрелили. Гранаты вылетели по дуге, перелетели ворота и разорвались в центре толпы.

Словно в ответ на слезоточивый газ, через стену полетело еще больше мусора. «Залп» последовал далеко справа от ворот, причем два из брошенных предметов явно горели.

Это были бутылки с «коктейлем Молотова». Сначала две, потом еще обрушились на стоянку с противоположной от ворот стороны забора. Они перелетали через стену, разбиваясь на дороге или небольшом саду камней перед стоянкой, разлетаясь брызгами горящего топлива и осколками стекла.

Черные шлейфы дыма прочертили траекторию полета бутылок с коктейлем Молотова.

Снова ухнули гранатометы, отправляя сорокамиллиметровые гранаты по стенам, откуда прилетели бутылки.

— Черт, пробормотал «Мидас». С добавлением самодельных бомб все внезапно переросло в полноценную атаку. Протест перерос в бунт. У него было девятнадцать человек, и большинство из них имело оружие и достаточно опыта, чтобы принести нападавшим много боли. Но офицер «Дельты» понимал, что если ничего не делать, все станет только хуже.

Трое охранников, только что отошедшие от ворот разом обернулись и вскинули свои автоматы АК-74, направив их на ворота.

«Мидас» закричал им:

— Не стрелять!

Они подчинились, но камни продолжали сыпаться на них, а перспективы отступления все уменьшались. «Мидас» знал, что его подчиненные все сильнее будут барабанить пальцами по спусковым крючкам.

Охранники с М-79 выстрелили третьими гранатами через стенку. В тот момент, когда они заряжали четвертые гранаты, с западной стороны здания, далеко от него, раздался какой-то треск.

Стоявшие на улице и стоянке залегли или попытались укрыться за машинами. Все узнали звуки выстрелов из автоматического оружия.

«Мидас» вызвал наблюдателя на крыше:

— Мэтт, не молчи.

Тот ответил после короткой паузы:

— Так, секунду, босс.. — Еще один короткий перерыв. «Мидас» надеялся, что двое наблюдателей искали укрытие. Несколько секунд спустя он услышал:

— Обстрел из стрелкового оружия с запада. Либо с холмов, либо из зданий с видом на нас, потому что пули бьют в крышу. Мы переместились на точку между лестничной клеткой и кондиционером. Думаю, здесь мы можем укрыться, но не имеем кругового обзора.

Кит Биксби направился на второй этаж, в кабинет прямо над вестибюлем. Он посмотрел в окно, а затем на площадь перед зданием. Толпа разрослась до более чем тысячи человек, появился некоторый хаос после того, как несколько гранат со слезоточивым газом разорвалось прямо в ее центе. Но, несмотря на то, что бунтовщики разбегались во всех направлениях, чтобы избежать газа, улицы все еще были плотно заполнены людьми.

Начальник резидентуры ЦРУ поднес рацию ко рту:

— «Мидас», нам отсюда не выехать. Там толпа, а нас обстреливают. Нам нужна эвакуация по воздуху.

«Мидас» спокойно сказал по рации:

— Согласен. Всем внутрь. Нам надо связаться с украинскими ВВС, чтобы нас вывезли по воздуху.

Кларк, Чавес, и Карузо выскочили из машин и побежали к зданию. За постоянным грохотом от всякого барахла, швыряемого с трех сторон разгневанной толпой, слышались далекие выстрелы из стрелкового оружия.

1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 120
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Последняя Инстанция - Том Клэнси бесплатно.

Оставить комментарий