Рейтинговые книги
Читем онлайн Парри Хоттер и изнанка магии - К. Эллис

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 61

– А вроде бы Брейк говорил… – начал Фредди.

– Он просил, чтобы его теперь называли «Мефисто», – поправила Гормошка.

– Ага, – сказал Фредди. – Так вот, Брейк вроде бы говорил, что казначей работает на того мужика с чудным именем?

– Говорил, – сказала Гормошка. – На То-го-Чье-Имя-Нельзя-Произнести.

– А разве он не говорил, что он убит?

– Говорил.

– А тогда чего он тут бродит? – спросил Фредди.

– Ух ты! – восхитилась Гормошка. – Он, наверно, аватара! Ну, знаешь, живой мертвец, служащий чьим-то орудием? Есть еще какое-то слово, из другой мифологии…

– Зомби, что ли? – мрачно подсказал Парри, который это слово знал как нельзя лучше по фильмам ужасов.

– Во-во, зомби! – обрадовалась Гормошка. – Значит, это теперь… казнатар!

Тут она призадумалась и несколько сникла.

– Боюсь, это не так уж хорошо, да? Безжизненный взгляд казнатара встретился со взглядом Парри, и живой мертвец немедленно направился прямиком к парню. На пути у него оказался стол, но это казнатара не остановило. Он разметал сидящих за столом и принялся колотить по столу кулаками, пытаясь сломать его и прорваться к Парри. Парри с Фредди поступили практичнее. Они перемахнули через свой стол и рванули к выходу следом за Гормошкой.

Вскоре все трое были уже у спортивного манежа.

– Как вы думаете, он все еще за нами гонится? – с тревогой спросил Парри.

– Ну-ка, дай подумать. – сказал Фредди. – Значит, так: он – зомби, и он нас еще не догнал. Значит, гонится!

Гормошка высунула голову из-за мусорного бака, за которым они прятались.

– Да, и я его вижу – вон он! – добавила она.

Парри высунул голову с другой стороны.

– Ладно, – сказал он, – это очень, очень важно. Если кто-то оставил тут летающую метлу…

– Фигня, – сказал Фредди, – это тебе не поможет. Пароль надо знать. Каждый устанавливает свой собственный пароль, а на школьных метлах они ежедневно меняются, чтобы не катались на переменках.

– Да ладно, фиг с ним, – сказал Парри. – А вот если, предположим, кто-нибудь забыл выключить метлу после урока летания? Какая команда нужна, чтобы привести ее в действие?

– Алквей нойум, – ответила Гормошка.

– А что нужно сказать, чтобы она летела очень-очень быстро? – спросил Парри.

Гормошка пожала плечами.

– Иддигиум пу аэ галл опус.

– Вот и хорошо, – решительно сказал Парри. Он встал, высунулся из-за угла и притянул к себе парившую в воздухе метлу. Перекинул через нее ногу, покрепче стиснул рукоятку и направил ее в сторону спортплощадок, подальше от надвигающегося казнатара.

– Что ж, ребятки, приятно было познакомиться. Пишите письма. Алквей нойум! Идди-гиум пу аэ галлопус! – скомандовал он.

– Погоди! – вскричала Гормошка.

Но Парри уже унесся прочь. Метла рванула с места в карьер, только не туда, куда нацелился Парри, а прямо в противоположную сторону.

– Интересно, – задумчиво сказала Гормошка, – почему эти придурки все, как один, думают, будто метла летает рукояткой вперед?

– А черт их знает, – ответил Фредди, – но, по-моему, казначею сейчас крепко достанется.

И он был прав.

У покойников реакция куда хуже, чем у живых людей, и поэтому казнатар едва успел сообразить, что в его сторону несется метла, на которой задом наперед сидит подросток, как его смело.

Метла подняла казнатара в воздух, и вскоре оба врезались в стену. Парри повезло: казнатар смягчил удар. Оба остались лежать на земле, оглушенные. Фредди с Гормошкой подбежали к Парри.

– Ты как, живой? – спросил Фредди, ставя Парри на ноги.

– Где я? – растерянно спросил Парри.

– Посмотрите на казнатара! – сказала Тор-мошка.

Тело казнатара было все истерзано, один глаз еле держался в глазнице, кожа с одной руки была содрана напрочь.

– Фу, пакость! – сказал Фредди. – Ну что ж, по крайней мере…

Тело казначея дернулось.

– О господи! – сказала Гормошка. – Ребята, давайте-ка лучше…

Казнатар сел.

– Бежим!!! – завопили все трое. И бросились бежать.

Казнатар с трудом поднялся на ноги. Споткнулся, посмотрел вниз и обнаружил, что левая нога у него волочится. Задрав подол мантии, он увидел, что кость сломана и торчит наружу сквозь кожу. Однако он поплелся дальше, не обращая внимания на сломанную ногу, пока не увидел собственного отражения в оконном стекле. Тогда он неодобрительно цокнул языком, одернул мантию и попытался немного отряхнуться. Потом еще раз внимательно оглядел свое отражение в окне. Разбил стекло, взял осколок поострее и вырезал поврежденный глаз. Пустая глазница засветилась нездешним светом. Потом казнатар обрезал кожу, свисавшую с руки, оставив лишь кости и жилы.

Казнатар заглянул в разбитое окно. За окном была одна из многочисленных школьных мастерских. Заколдованные мечи и разные дьявольские приспособления тоже ведь не из воздуха берутся, сами понимаете. Казнатар увидел в мастерской спецодежду, потянулся и достал оттуда пару защитных очков и перчатку. Перчатку он натянул на поврежденную руку, а темное стекло очков скрыло свечение пустой глазницы. А потом похромал следом за своей добычей.

При той скорости, с какой Гормошка, Парри и Фредди неслись между школьными строениями, остановить их могло очень немногое.

Однако их остановило очень большое.

– Так-так-так! – сказал Дамиан. – Похоже, вам повезло, что вы наткнулись на нас именно сейчас.

– Просто-таки судьбоносное событие! – сказал Ганнибал.

– Да-да, – сказал Дамиан, – вам, несомненно, чрезвычайно повезло!

– Нам? – с подозрением спросила Гормошка, вставая с пола. – Или вон тому казна-тару?

– Ай-яй-яй! – укоризненно покачал головой Дамиан.

– Некоторые, – сказал Ганнибал, – видят в других только плохое!

– Мы хотим вам помочь, – сказал Дамиан. – Мы так понимаем, что кровь нашего друга Парри может оказаться весьма ценным товаром.

– Чрезвычайно ценным! – подтвердил его братец.

– Однако мы так понимаем, что некий родитель пытается ограничить доступ крови Парри в открытую продажу.

– Ай-яй-яй! – вздохнул Ганнибал. – Это очень вредит торговле. К тому же, насколько мы понимаем, если некой личности удастся заполучить себе всю кровь Парри…

– Эй, наш приятель казнатар на горизонте!

– …то названная личность сделается всемогущей.

Дамиан грустно покачал головой.

– А это может навредить бизнесу!

– Ужасно навредить бизнесу, – сказал Ганнибал.

– Если на место нашего добродушного Бол-д'Арета, который живет сам и дает жить другим, воссядет жестокий диктатор, условия для торговли значительно ухудшатся. Жестокие всемогущие диктаторы, как правило, не отличаются снисходительностью к мелким…

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 61
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Парри Хоттер и изнанка магии - К. Эллис бесплатно.

Оставить комментарий