Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Также при встрече присутствовали английские лорды, бежавшие в Шотландию, чтобы объединить силы с Малькольмом. Мечты Малькольма о расширении за счет Англии земель собственного королевства с прибытием этих беженцев обрели новую силу.
Ариана стояла у окна своей комнаты и смотрела сквозь поднимающийся туман на реку. Она уже почти перестала надеяться, что Лион придет за ней. Наверное, он возненавидел ее за побег. Она понимала, что поступила глупо и сделала так далеко не в первый раз. Даже в детстве мать всегда жаловалась на ее несдержанность, но она была слишком своевольна, чтобы менять свой характер. Монахини в аббатстве пытались усмирить ее дикий нрав, однако лишь разожгли огонь непокорности еще сильнее. Они часто ей напоминали, кто она – брошенная жена, никому не нужная и не любимая мужем. Тогда она этому не поверила, но сейчас убедилась: они были правы.
Если бы Лион хотел ее, он бы последовал за ней и Эдриком в Шотландию без промедления, грустно подумала Ариана. Нет, совершенно очевидно, что он был только рад избавиться от нее. Она знала о нескольких своих серьезных ошибках. Одной из них было то, что поверила Забрине.
– Ариана, откройте дверь. Это Эдрик. У меня хорошие новости.
Ариана, взглянув на закрытую дверь, нахмурилась. Единственной хорошей новостью для нее было бы обещание отправить ее домой.
– Ариана, откройте. Я только что от короля.
Вздохнув, Ариана открыла дверь и впустила в свою уютную комнату Эдрика.
– В чем дело, милорд? Вы пришли сказать, что я возвращаюсь в Англию?
– Вы же знаете, миледи: я не отпущу вас, – сказал Эдрик, бросив на нее сердитый взгляд. – Читайте. – Он развернул и показал ей лист пергамента. – Это указ об отмене вашего брака с лордом Лионом, подписанный епископом короля Малькольма. Это законный документ, миледи. Теперь ничто нам не помешает. Мы можем пожениться хоть сейчас.
Ариана испуганно отпрянула.
– Может быть, это законно в Шотландии, но не в Англии. Я не хочу выходить за вас, Эдрик.
– Когда-то вы хотели, нет, стремились стать моей женой.
– Да, наши отцы помолвили нас, когда мы были детьми, и мне этого очень хотелось, но я тогда ничего не знала о жизни. Сейчас я замужняя женщина, отданная Лиону перед Богом. Мы вступили в брачные отношения, и этого нельзя отменить.
Челюсти Эдрика сжались.
– Мне наплевать, если этот нормандский ублюдок затащил вас в постель. Вы должны были стать моей. Как Вильгельм отменил нашу помолвку и отдал вас Лиону, так Малькольм теперь отменяет ваш брак и отдает вас мне. Если бы вы были нужны лорду Лиону, он приехал бы в Шотландию. Нет, Ариана, бесстрашному Нормандскому Льву вполне хватает леди Забрины.
Щеки Арианы зарделись от стыда. Слышать правду было больно. Быть может, ей и впрямь лучше быть с Эдриком, человеком, которого она знает с детства. Вот только… Вот только она никогда не сможет полюбить его так, как любила Лиона. Она никогда не сможет хотеть его так, как хотела Лиона. Она обрела рай в объятиях мужа, и мысль о том, что уже никогда не познает чуда его любви, ранила ее невыносимо.
– Малькольм объявит о нашей помолвке сегодня вечером за ужином, – продолжил Эдрик будничным тоном. Из-за спешки помолвка не будет долгой, и через две недели мы поженимся. – Он взял ее за плечи и приблизил к себе. – Ну же, миледи, не грустите. Мы с вами прекрасно поладим. От меня вы не увидите ничего, кроме любви и уважения, которых заслуживаете. Вы не должны были потратить свою жизнь на проклятого нормандца.
– Эдрик, я умоляю вас, отправьте меня обратно к Лиону. Если я вам не безразлична, вы не станете заставлять меня выходить за вас. У меня уже есть муж.
Эдрик бросил на нее презрительный взгляд.
– Да вы любите его! Не ожидал от вас такого, миледи. Где ваша гордость? Он, не таясь, встречается с любовницей у вас под носом, а вы продолжаете за него держаться. Нет, Ариана, ваши нежные мольбы меня не трогают. Через две недели мы поженимся. Сам король Малькольм благословляет нас и будет присутствовать на церемонии. Ему пришлось очень постараться, чтобы добиться расторжения брака. И я перед ним в неоплатном долгу.
– Мне нездоровится, милорд. Я хочу побыть одна, – сказала Ариана и повернулась к окну, чтобы скрыть слезы. Эдрик бросил на нее участливый взгляд и тихо вышел из комнаты.
Неужели у женщины нет совсем никаких прав, в отчаянии размышляла Ариана. Неужели ее удел – безропотно переходить от мужчины к мужчине и довольствоваться тем, что дают? «Лион, где вы? – беззвучно взмолилась она. – Пожалуйста, придите ко мне. Вы нужны мне».
Вдруг без какой-либо видимой причины густой туман за окном начал рассеиваться, и прямо посередине белого облака образовался небольшой просвет. Глаза Арианы заволокло слезами, когда она увидела фигуры, проявившиеся в обрамлении клубов тумана. Это был Лион, он летел на коне через поля. Рядом с ним – сэр Белтан. В доспехах и при оружии, они держались очень уверенно. Внутренний голос подсказал Ариане, что всадники направляются к Абернети. Неожиданно глаза ее напряглись – она увидела сопровождавшую их женщину. Леди Забрина! Ариана ахнула и без чувств повалилась на пол.
Она приходила в себя постепенно, вспоминая каждую подробность своего Видения, каждую болезненную мелочь. Лион ехал в Абернети, и леди Забрина была с ним. Для чего он везет с собой любовницу, гадала Ариана, поднимаясь с пола. Чтобы посмеяться над женой? Чтобы показать, как он ее презирает? Как не нуждается в ней? Господь всемилостивый, как же это выдержать?
Когда на горизонте показался Абернети, Лион мрачно улыбнулся. Интересно, как его примет жена, когда увидит? Не с раскрытыми объятиями, подозревал он. Но все равно он заберет ее к себе. Понравится это Ариане или нет, ей придется научиться жить без своего любовника. Если Малькольм откажется выдать Ариану, нужно будет всего лишь послать гонца к Вильгельму, который уже сейчас собирает армию, чтобы выступить против Шотландии, помешав осуществлению захватнических планов Малькольма.
Вильгельм не дурак. Он знает о происходящем на границе и признался Лиону, что не собирается сидеть сложа руки. Вильгельм поклялся: Эдгар Этелинг никогда не взойдет на английский трон. Как, впрочем, и Малькольм Шотландский.
– Милорд, я бы хотела поговорить с вами, – сказала Забрина, поравнявшись с ним.
– Говорите, – коротко бросил Лион.
– Это Абернети впереди?
– Да.
– Прошу вас, милорд, именем всего, что когда-то связывало нас, не отдавайте меня Эдрику Блэкхитскому. Есть немало более достойных претендентов на мою руку. Если вы отправите меня обратно в Лондонтаун, быть может, я сумею убедить Вильгельма изменить решение. Заберите меня в Крагмер, оставьте свою жену лорду Эдрику, они стоят друг друга. Мне не нужно большего счастья, чем жить с вами, хоть с королевским благословением, хоть без него.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Любовь длиною в жизнь - Максим Исаевич Исаев - Остросюжетные любовные романы / Прочие приключения / Русская классическая проза
- Сладкое искушение - Рейли Кора - Остросюжетные любовные романы
- Во власти греха - Мэри Влад - Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротика
- Дела сердечные - Тьерни Макклеллан - Остросюжетные любовные романы
- Где Спряталась Ложь? - Людмила Сурская - Остросюжетные любовные романы
- Химера, или Дитя двух отцов - Татьяна Михаль - Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы
- Женщина в клетке, или Так продолжаться не может - Юлия Шилова - Остросюжетные любовные романы
- Любовь бандита или Роман с цыганом - Валентина Басан - Криминальный детектив / Остросюжетные любовные романы
- Маяк. Возвращение домой - Толика Рудик - Остросюжетные любовные романы / Периодические издания
- Глаза цвета тьмы - Антон Леонтьев - Остросюжетные любовные романы