Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Хотя Шарлемань и заявил, что морока с шелком и незадача с помолвкой – это две разные напасти, Сарала подписала купчую и сказала новому владельцу товара, где хранятся рулоны ткани, до того как они вернулись в дом. Ей казалось, что свалившиеся на нее беды как-то связаны между собой, и потому она решила, что чем скорее сумеет избавиться от одной головоломки, тем быстрее разрешится сама собой вторая.
Шей проявил озабоченность и понимание перед лицом нависшей над ними обоими угрозы, был добр и великодушен к счастью, он не присутствовал накануне вечером при истерическом ликовании ее матери в связи с открывшейся перед их семьей перспективой породниться с Гриффинами. Найти себе союзника среди своих близких Сарале было не суждено Отец отнесся к ней с сочувствием, однако же был вынужден заботиться в первую очередь о репутации семьи, без нее было j бы невозможно обрести надежные деловые и политические связи в городе, в котором о маркизе практически не помнили из-за его почти двадцатилетнего отсутствия. Все отцовские планы наверняка бы мгновенно рухнули, если бы по Лондону разнеслась молва, что они оскорбили Гриффинов. Вот почему внезапное появление в их лондонском доме Джона Делейна вселило в сердце Саралы смутное опасение, хотя этот пройдоха любезно расточал комплименты и пожелания им успехов во всех их начинаниях.
– Ну, ты готова вернуться в львиное логово? – спросил у нее Шей, остановившись возле дверей столовой.
Из комнаты до них доносились отголоски спора, не прекращавшегося, очевидно, ни на миг, с тех нор как они вышли в сад. Поколебавшись, Сарала спросила:
– Так мы скажем им, что передумали вступать в брак? Шарлемань покачал головой и строго произнес:
– В присутствии стряпчих этого делать нельзя, наш долг заботиться в первую очередь о сохранении семейной репутации.
Его довод показался Сарале вполне обоснованным и свидетельствовал о серьезном отношении Шея к сложившейся ситуации. Он действительно был опытным стратегом, иметь его в числе своих сторонников было в ее интересах.
– Что ж, пожалуй, нужно туда войти, если так, – сказала она, собравшись с духом.
Улыбнувшись уголками рта, Шарлемань распахнул дверь и пропустил ее в комнату. Маркиза вскочила с места и воскликнула, заключив дочь в объятия:
– Наконец-то ты снова с нами, Сара! Если бы ты только знала, что нам пришлось здесь вытерпеть в твое отсутствие!
– Минуточку! – сказал Шарлемань, подойдя к старшему брату. – Я должен вам кое-что сообщить. Я настоятельно требую, чтобы с этого момента Саралу все называли исключительно ее подлинным именем. Если, разумеется, она сама не возражает. – Он ласково посмотрел на возлюбленную.
Она была приятно удивлена его заступничеством, ей казалось, что он обиделся на нее после ее отказа выйти за него замуж. А вместо этого Шей осуществил то, на что она сама не решалась.
– Конечно, мне это будет очень приятно, – сказала она.
– Вот и прекрасно! – Он обернулся и, взглянув на каминные часы, добавил: – К сожалению, мне надо торопиться на важную встречу, прошу меня извинять.
– Как вы смеете так говорить?! – воскликнула маркиза – ведь именно по вашей милости мы все здесь собрались!
Сначала вы куда-то удалились с моей дочерью с непонятными целями, а теперь хотите уйти раньше времени? Это возмутительно!
Герцог Мельбурн вскочил со стула.
– Довольно истерик, мадам! – холодно произнес он. – Мой брат прав. У нас обоих намечены неотложные свидания на полдень. Уверяю вас, что приготовления к свадьбе пойдут своим чередом и вы останетесь довольны условиями бракосочетания.
Из-за стола внезапно встал маркиз.
– Ваши деловые встречи имеют какое-то отношение к партии китайского шелка, о которой мне рассказывала Сарала? – спросил он. – По-моему, с этим товаром в значительной мере связаны те щекотливые проблемы, которые мы пытаемся решить.
– Отныне шелк уже не ваша забота, маркиз, – ответил ему Шей. – Сарала продала его мне. Поэтому все связанные с ним проблемы теперь буду решать один я.
– Да что это вам вдруг вздумалось обсуждать коммерческие дела, когда речь идет о свадьбе нашей дочери? – вмешалась в разговор мужчин мать Саралы.
– Я бы хотел сопровождать вас, – сказал маркиз, не обращая на жену внимания.
– Я тоже поеду вместе с вами! – заявила Сарала, чем повергла маркизу в оторопь.
– Нет! – отрезал Шарлемань. – Это небезопасно!
– Тогда мы с отцом сами явимся в полдень в Британский музей. Верно, папочка?
– Разумеется, деточка! Продолжим начавшийся разговор позже, – сказал маркиз. – Например, завтра.
– Чудесно, – согласился герцог. – Однако в прочие наши проблемы я попрошу вас не вмешиваться. Мы сами с ними справимся.
Сарала судорожно вздохнула, решив бороться за свои права до конца. Раз уж ей удалось воспользоваться этим недоразумением с помолвкой, чтобы отвоевать свое настоящее имя то почему бы ей не попробовать еще раз добиться торжества справедливости?
– Простите, ваша светлость, но позволю себе напомнить вам, что я тоже скоро стану носить фамилию Гриф, фин. Поэтому я поеду туда вместе со всеми, хотите ли вы того или нет.
– Прекратим этот бессмысленный спор! – воскликнул Шей, чертыхнувшись себе под нос. – Не надо превращать серьезный вопрос в балаган. Ты готова выехать немедленно, Сарала?
– Разумеется! – ответила она, широко улыбнувшись. Когда они вышли на улицу, маркиза не преминула закатить мужу сцену.
– Как ты мог позволить Мельбурну уйти, не решив вопроса? Он бы вполне мог оплатить все наши долги!
– Успокойся, мама, – вмешалась Сарала. – Это было бы нечестно с нашей стороны. Я повинна в случившемся скандале в той же мере, что и Шарлемань. Мы оба вели себя недостойно.
– Надеюсь, что ему ты ничего подобного не говорила? Как мужчина, он обязан взять всю вину за это некрасивое происшествие на себя. Верно, Говард? – Она дернула мужа за рукав.
– Не волнуйся так, дорогая, – попытался он успокоить ее. – Я не сомневаюсь, что Шарлемань поведет себя как джентльмен. А вот и наемный экипаж! Садись в него и поезжай домой, Хелен.
– Хорошо, Говард, буду надеяться, что все так и случится, – сказала маркиза, садясь в карету. – Только обещай, что нынче с вами больше ничего ужасного не произойдет, я просто не переживу этого. Странная история с шелком мне совершенно не нравится.
– Трогай! – крикнул извозчику маркиз и с улыбкой добавил, помахав супруге рукой: – Дорогая, все обойдется! Мы с Саралой будем начеку. Верно, доченька?
До музея решили добраться в двух каретах, Гриффинам нужно было что-то обсудить с глазу на глаз по дороге, и Сарала поехала вместе с отцом. Очевидно, подумала она, предметом разговора братьев была предстоящая одному из них свадьба, которая требовала не менее серьезной подготовки, чем любая сделка. В Индии, например, брачная церемония состоится только после того, как родственники жениха и невесты уладят все связанные с ней организационные вопросы.
- Грех и чувствительность - Сюзанна Энок - Исторические любовные романы
- Сердце ждет любви - Сюзанна Энок - Исторические любовные романы
- Встречай меня в полночь - Сюзанна Энок - Исторические любовные романы
- Мой любимый дикарь - Сюзанна Энок - Исторические любовные романы
- Истинная любовь - Сюзанна Энок - Исторические любовные романы
- И вновь искушение - Сюзанна Энок - Исторические любовные романы
- Лилии над озером - Роксана Михайловна Гедеон - Исторические любовные романы
- Тайна семейного портрета. Любовь сквозь века - Марина Евсеева - Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Остросюжетные любовные романы
- Любовь преград не знает - Сюзанна Баркли - Исторические любовные романы
- Мятежный рыцарь - Сюзанна Баркли - Исторические любовные романы