Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Док Рау! — раздался возмущенный женский голос, — Прекратите рассказывать про всякие кошмары! Ты, Таненео, тоже хорош! Что, других тем для разговора нет?
Киако Пиакари стояла над ними, как живое воплощение Кихевахинэ, хозяйки демонов: ноги чуть врозь, как в борцовской стойке, кулаки уперты в широкие бедра, по черной, гладкой коже скатываются блестящие капельки воды.
— А ты очень красивая, когда сердишься, — сообщил Тананео, поднимаясь во весь рост и с удовольстивием потягиваясь.
— А когда я не сержусь, то не очень? — спросила она, — И вообще, не заговаривай мне зубы.
— Ты всегда красивая, — уточнил он и, протянув руку, провел ладонью по ее груди и слегка выпуклому животу.
— Нашел время, — буркнула она, (впрочем, уже не слишком сердито) и, звонко хлопнув его по спине, добавила, — помог бы лучше Оохаре, а то мало ли.
Видимо, Уфале надоело торчать в воде, и в данный момент, Оохаре поднимался на пирс по небольшой лесенке, держа свою подругу на руках. Судя по всему, это не требовало от него особых усилий, так что в помощи он не нуждался. Тананео просто побыл рядом, пока Уфале не была успешно поставлена на ноги.
— Ну, меня и колбасит — сообщила девушка, — просто брр. Мама, это так и должно быть? Aloha, док Рау. Hi, док Джерри, как мило, что вы оба пришли. Я ни от чего такого вас не оторвала? (Она, между, делом глянула на доску). Папа, тебе не кажется, что ты просрал? Слушайте, народ, а почему «sigilli» гонят такой отстой? Чем они обкурились на этом Хатохобеи? Слушайте, у нас тут нет сока манго с яблоком? Брр, как колбасит. (Она уселась в кресло). Мама, ты так и не сказала, это нормально, или нет?
Киако хлопнула себя ладонями по бедрам:
— Как я тебе отвечу? Ты же трещишь, как древесная лягушка. О, Мауи и Пеле, держащие мир, как хорошо, что у тебя будет мальчик, а не девочка. Две таких балоболки в доме, это было бы выше моих сил.
— Мама, ты уверена, что часто видишь меня дома?
— Я уверена, что ситуация изменилась. Только не говори, что вы с ним (она кивнула на Оохаре) сами будете возиться с младенцем, я тебе не поверю. Вы же балбесы!
— Что ты обзываешься, мама? Я тебе задала вопрос, а ты обзываешься. Между прочим, я рожаю, мне нужны положительные эмоции. Это в любой книжке написано. Брр! Меня колбасит, «sigilli» гонят фуфло, и нет моего любимого сока. Папа, дай мобильник.
Тананео молча вытащил из кармана шортов трубку и протянул ей. Она ткунула пару раз в панель, дождалась ответа и затараторила:
— Hola, Ралито, ты проснулся? Слушай, я тут, по ходу, рожаю… Да, блин, именно сейчас. Ты не надорвешься притащить мне сока, манго с яблоком? Мы тут у Оохаре, на пирсе… Тогда добеги до Джимбо… Ну, так открой, ты же знаешь, где ключи от лавки. Возьми 4 литра, оставь там 5 фунтов… Нет, блин, не лопну… Не будь говном, я не каждый день рожаю. Брр! Знаешь, как меня колбасит?… ОК! Ралито, ты самый-самый лучший братик на свете… (Она вернула Таненео мобильник). Спасибо, папа… Что-то меня ломает так сидеть. Мама, это нормально, или нет?
— Ты столько наболтала, что я не знаю, на который вопрос отвечать, — заметила Киако.
— В смысле, нормально, что меня ломает сидеть? — спросила та.
— Нормально. Просто встань и подвигайся.
Уфале кивнула и протянула обе руки Оохаре. Он осторожно вытянул ее из кресла, затем приобнял за бывшую (и будущую) талию и прошел прогуливать ее туда-сюда.
Где-то после четвертого повторения этой прогулки, док Рау заявил, что надо, на всякий случай, произвести «контрольный осмотр». Следующие несколько минут окрестности оглашались хихиканьем, визгом и возмущенными воплями: «Блин! Не щекотите меня!».
Итогами осмотра Рау был удовлетворен. На всякий случай, он рекомендовал девушке выполнить несколько легких упражнений ушу, ободряюще шлепнул ее по круглой попке, и снова уселся наблюдать за развитием шахматной партии Хинаои — Тананео.
Еще минут через десять к пирсу прибежал шустрый мальчишка лет 6–7, со здоровенным пластиковым пакетом.
— Привет всем. Ну, чего, она уже родила?
Уфале, с помощью Оохаре делавшая предписанную физзарядку, тут же отреагировала:
— Ага, щас. Родить это тебе не на пальму за кокосом слазать.
Ралито подошел к ним, солидно пожал руку Оохаре, вручил ему пакет и, окинув сестру критическим взглядом, спросил:
— Чего, правда, так колбасит?
— А то ж, — ответила она.
Оохаре уже вскрыл одну упаковку сока и, наполнив стаканчик, протянул ей. Уфале, чуть ли не залпом выхлебала его, и жестом попросила повторить. Сделала глоток и сказала:
— Классно! Вот чего мне не хватало. Спасибо, Ралито.
— Нет проблем! — сказал мальчишка, — Я возьму у тебя кое-какую фигню до вечера, ага?
Не дождавшись ответа, он побежал в дом Оохаре и через короткое время вышел оттуда, держа в одной руке маску и ласты, а в другой легкое подводное ружье.
— Эй, алло, — возмутилась Уфале, — Ты куда тащишь мой добряк?
— Тебе сегодня по-любому не до того, — ответил Ралито.
— Да пусть берет, — вмешался Оохаре, — подумаешь, большое дело.
— Ага, а он опять гарпун потеряет.
— Не потеряю, — возразил мальчишка, — В прошлый раз было стечение обстоятельств.
— А в позапрошлый? — спросила она.
— В позапрошлый с непривычки так получилось.
— Ладно, но смотри у меня.
Тут на их диалог обратил внимание Тананео.
— Куда это ты собрался, Ралито?
— К рыжей скале, па. Попробую стрельнуть веббонга, их там во! — мальчик провел ладонью на уровне подбородка.
— Во? А ты не забыл, что у тебя с девяти до полудня online-school?
— Все ОК, па. Я уже туда отмейлил, что сестра рожает. Типа, обстоятельства.
— Значит, тебе пришлют задания на дом, — сказал Тананео, — Надеюсь, вечером ты сам, без напоминаний, их сделаешь?
— Я буду работать над этим! — выпалил мальчишка и умчался в направлении центрального изгиба лагуны, только пятки сверкнули.
Тананео покачал головой, повернулся к Оохаре и объявил:
— Я знаю, кто будет следить за учебой этого маленького лентяя.
— Ты хочешь сказать, что это буду я? — подозрительно спросил тот.
— Ты, Уфале, или оба вместе, меня не волнует. Мы будем заниматься вашим потомством, а вы — нашим. Это справедливо. Впрочем, если вы хотите наоборот…
— Брр, — перебила девушка, — Может, обсудим это вечером? Оохаре, помоги мне плюхнуться в воду, что-то меня уже запарил сухопутный образ жизни.
— Вечером ты будешь спать, — сказала Киако.
— Ну, значит, обсудите без меня, — ответила Уфале, сползая с пирса. Оохаре, который уже успел спрыгнуть в воду, аккуратно поддерживал ее за подмышки.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Повесть Живое сердце - Рей Милтон - Прочие приключения / Фэнтези
- Депортация (мини-роман – трансутопия) - Александр Розов - Фэнтези
- Китти и Полуночный час - Кэрри Вон - Фэнтези
- Стражи полуночи - Дэвид Уитли - Фэнтези
- Стажёр - Владимир Лошаченко - Фэнтези
- Тайный паладин 3. Красный тан - Савинов Сергей Анатольевич - Фэнтези
- Цена чести - Евгений Адеев - Фэнтези
- Все волки Канорры - Виктория Угрюмова - Фэнтези
- Следующий шаг - Илья Арсёнов - Фэнтези
- Чужие как свои - Ольга Гребенщикова - Фэнтези