Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но её голос...
Ах, её голос. Он содержал в себе настоящий потенциал. Музыкальный и переливчатый, но обладающий гораздо большей индивидуальностью, чем тот, который принадлежал глупой маленькой русалке.
«Наконец-то, вот он голос, с которым я могу работать!»
– Я наслышана о тебе, – прошептала Урсула, – ...в том смысле, что слышала кое-что, а это, как ты понимаешь, уже большая честь, учитывая моё положение. И то, которое занимаешь ты.
– Да, моя принцесса, – выдохнула девушка, никак не отреагировав на то, что, вероятно, было оскорблением, с нетерпением ожидая, что же Ванесса скажет дальше.
– Я слышала, тебе нравится один юноша, – промурлыкала Урсула. Её глаза понимающе посмотрели на девушку, в них плясали игривые огоньки.
У Джулии перехватило дыхание. Урсула изо всех сил старалась не закатить глаза. Даже если бы отец девушки не рассказал ей об этом, морская ведьма, разумеется, догадалась бы и сама. Все глупые девицы одинаковы, где бы они ни жили – хоть в Мире Суши, хоть в Подводном Мире. Это не имеет никакого значения. Всегда есть какой-нибудь мальчишка. Или девчонка.
– Или, правильнее будет сказать, семья, в которой подрастают несколько юношей, – продолжила женщина. – Привлекательных, предприимчивых, достойных юношей из достойной семьи.
– Да, моя принцесса, – подтвердила девушка, округлив глаза в чрезвычайном удивлении. – Но как...
Урсула, цыкнув, заставила её замолчать:
– Думаешь, я не понимаю? Разумеется, понимаю. Кто, как не я. Думаешь, до меня не доносятся пересуды – какими бы тихими голосами они ни велись – о моей родословной?
«Откуда родом эта девица? Из какой она семьи? В самом ли деле она принцесса?» – Джулия ничего не сказала, но по её взгляду было видно, что она призадумалась. «А она не настолько глупа», – подумала Урсула. Иногда это всё усложняло, иногда – делало только проще. Умные люди, которые знали, чего хотят, и думали, что понимают, какие последствия их ждут, веселили её больше всего. Они также были самыми нетерпеливыми: видели её блестящий зазубренный крючок и часто хватались за него добровольно, самостоятельно проглатывая его. Ей даже не приходилось прикладывать силу или прибегать к хитрости.
– Взгляни на меня, – опять заговорила Урсула, подаваясь вперёд, чтобы продемонстрировать свои украшения и указать на интерьеры комнаты. – Никто не смеет говорить об этом вслух. Я знаю, каково это, девочка. И искренне тебе симпатизирую.
– Прошу прощения? – спросила Джулия, ужаснувшись тому, что произнесла это слишком громко, наклоняясь вперёд. – Я не расслышала, что вы сказали... Ваше горло...
Урсула закрыла глаза, борясь с приступом ярости. Она притворилась, что собирается с силами.
– Я могу тебе помочь.
– Я... Я вам благодарна, – ответила, запинаясь, Джулия. – Вы уже оказали мне такое внимание и гостеприимство, о каких я не могла и мечтать. Но почему?.. Почему мне?
– Но, моё дорогое, милое дитя, это именно то, чем я занимаюсь! Это то, ради чего я живу, – помогать обойдённым судьбой морским... гм, городским жителям, вроде тебя: обойдённым судьбой душам, которым больше не к кому обратиться.
Урсула могла видеть по глазам девушки, как внутри её боролись надежда и сомнение. Действительно, когда дело доходило до благотворительности, Ванессу было сложно назвать эталоном королевы. Или принцессы.
– Я буду безмерно благодарна за любой совет или помощь с вашей стороны, – мягко произнесла Джулия. Она была красива, словно средневековая дева, противостоящая мирским соблазнам через покаяние, пришедшая на пляж, чтобы помолиться.
Урсула в своё время повидала немало таких.
– Разумеется, моя дорогая, – прошептала Ванесса. – Разумеется. Но это должно стать нашим маленьким секретом, чтобы всё сработало как надо. Тебе нужна моя помощь, мне – небольшая услуга с твоей стороны. Встретимся в Серой лагуне сегодня в полночь для обсуждения деталей. Доверься мне, и всё, чего ты желаешь, станет твоим. Я обещаю.
Вот так этой ночью Урсула заключила сделку с прекрасной, отчаянной девушкой: её голос в обмен на титул для отца, приглашения на все необходимые общественные события, некоторую смену гардероба, три дня, чтобы влюбить в себя сына знатной семьи, и так далее, и тому подобное. Стандартные условия. Морская ведьма получит новый голос, нового полипа в свою маленькую коллекцию и продолжит править, как полагается, и жить долго и счастливо в своём новом королевстве у моря, если не на его дне.
Только... всё вышло не совсем так.
Вот как это случилось на самом деле.
Серая лагуна была искусственно созданным недоразумением, расположенным с северной стороны замка и наполняемым океанскими приливами. Изначально её укрывала пещера, стены которой были украшены ракушками и имитацией сталактитов на манер этрулийских купальных гротов. С течением времени место потеряло своё первоначальное значение и постепенно превратилось в обветшалое напоминание о былом величии, наброски которого так нравилось делать туристам из Бретландии. Местные жители его избегали, поскольку оно превратилось во что-то вроде болотца, поросшего высокой травой, цепкими ползучими растениями и низкорослыми деревьями с острыми ветвями. Всем своим видом лагуна практически кричала, предупреждая о холере и малярии. А также, по слухам, была населена призраками.
Таким образом, она была заброшена: странный элемент ландшафта, укрытый от дворца слабыми, болезненными на вид деревьями, но, что важнее всего, – её наполняла солёная морская вода.
Урсула прибыла на место в десять вечера, чтобы всё подготовить. Надо сказать, это доставило ей немало неудобств, поскольку женщина не могла привести с собой Флотсама и Джетсама, ведь так стало бы слишком очевидно, что она что-то затевает. Эта особенность Мира Суши была самой досадной: здесь очень тяжело таскать вещи с собой. Вещи падали. Тяжёлые вещи падали ещё быстрее. Ноги болели. Иногда, проведя целый день в сапожках с наборными каблуками, которые она носила, женщина испытывала такое чувство, словно её стопы пронзали кинжалы, как если бы её подвергли неслыханной пытке из какой-нибудь старой сказки.
Урсуле пришлось вручную вытащить на середину мелководья котёл меньшего размера, чем она предпочитала, без какой-либо посторонней помощи, а также принести все прочие вещи, необходимые для заклинания: ингредиенты и связующие вещества, которые ей удалось уберечь от любопытных взглядов.
Слегка вспотев и пытаясь удержать свои щупальца под контролем (очутившись в солёной воде, они теперь по собственному желанию прорывались на свободу), женщина стояла по щиколотки в грязи и была в крайней степени взбудоражена, когда наконец появилась Джулия. Девушка словно сошла с картины: видневшееся из-под капюшона невинное, но в то же время горделивое лицо освещал маленький фонарь, который та держала перед собой. Джулия ступала осторожно, обходя орляк и стараясь не зацепиться своим драгоценным платьем за острые ветки.
– Ты пришла, – произнесла Урсула своим на-стоящим голосом, случайно позабыв про осторожность.
И без того взволнованная девушка подскочила от неожиданности:
– Я не понимаю, зачем мы здесь, моя принцесса, – призналась она, пытаясь сохранять спокойствие.
– Моя дорогая, нам просто нужно изменить в тебе кое-что, – ответила Ванесса с улыбкой. – И это касается не только твоего гардероба и круга знакомств. К счастью, я немного владею магией...
– Магией? Вроде дьявольщины? – Джулия отступила назад, закутываясь в накидку плотнее.
– Ни в коем разе, – ответила Ванесса с улыбкой. – Вроде той силы, с помощью которой изготавливают любовные зелья и предсказывают, кто станет твоим суженым, подув на одуванчик...
Тут она осеклась и подумала: «Вероятно, это прозвучало бы куда более беззаботно и по-девичьи, будь у меня голос глупой русалки...» На лице Джулии было написано сомнение.
– Просто войди в воду, – уговаривала её Ванесса. – Не надо окунаться полностью, достаточно намочить ноги.
– В воду?
– Да, дорогая, как для... обряда. Не более. Чтобы получить магическое благословение.
- Русалочка. Пропавшая принцесса - Эль Джей - Сказка
- Китайская юриспруденция - Народное творчесто - Сказка
- Мой папа - мальчик - Елена Ожич - Сказка
- Маленькая фея и Загадка Песочных Часов - Злата Серебрякова - Сказка
- Золото пахнет мёдом и перцем - Евгений Енин - Сказка
- Артур и месть Урдалака - Люк Бессон - Сказка
- Японские сказки - Народные сказки - Сказка
- Дядя Фёдор и лето в Простоквашино - Эдуард Успенский - Сказка
- Хербе Большая Шляпа - Отфрид Пройслер - Сказка
- Спасение Фатьмы - Вильгельм Гауф - Сказка