Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Магия защитит дома от разрушения, – ответил мне мужчина. – Да и склоны укреплены так, что сход лавины полностью исключен.
– Всегда есть место для случайности, – процедил Варгас. – Нельзя быть полностью уверенным.
Блондин не стал с ним спорить.
– Мы почти приехали, – сказал он. – Это уже территория курорта. Как видите, здесь местами даже пробивается зелень.
Видимо, это было предметом особой гордости. Вдоль монорельса потянулись ряды стройных лиственниц, елей и прочих хвойных деревьев. На земле темнели проталины, но, похоже, горячие источники не до конца справлялись с обогревом территории. Снега вокруг было больше, чем чего-либо еще.
Поезд начал замедляться, и вскоре остановился на нарядно украшенной станции. Когда мы, один за другим, высыпали на платформу, нас встретили пестрые транспаранты с приветственными надписями, а у подножия лестницы стояла группа блондинов. Тот, что был впереди всех, держал в руках какую-то булку.
– Надеюсь, они не решили нас отравить, – пробормотал Маркус, глядя, как мисс Робинсон спустилась и, о чем-то коротко переговорив с аборигенами, отломила кусок угощения и обмакнула его в рюмку, что стояла в самом центре выпечки.
– Это традиционный приветственный каравай, – пояснила Шелли. – Им встречают дорогих гостей. Преломить хлеб с хозяевами – знак уважения и доверия.
– А половик зачем? – тихо удивился Саргон.
– Ты как будто из леса вышел, – Миллерс закатила глаза. – Это полотенце. Не будут же встречающие держать каравай прямо руками.
– Ну а что, – пожал плечами дракон, но больше ничего не добавил, даже если собирался.
Торжественная часть закончилась на удивление быстро. Нам выделили провожатого, который любезно показал нам дорогу в гостиницу. После отдельных домиков оказаться в огромном, многоэтажном здании было немного непривычно. В огромном холле звучало эхо наших шагов. Голоса разносились далеко вокруг, а у стойки регистрации нас встретили две абсолютно одинаковые платиновые блондинки.
– Добро пожаловать в “Зимнюю сказку” – хором сказали они, и голоса у них при этом были на удивление нормальные. Видимо, проблемы со связками наблюдались только у мужчин.
Как всегда, при заселении царила суматоха. Несмотря на то, что Шелли заранее составила таблицу, кого и с кем селить, и предоставила ее работникам отеля, все равно произошла путаница.
– Свободных номеров больше не осталось, – сконфуженно сжавшись, пробормотала девушка, когда очередь дошла до меня.
– В смысле? – не поняла я.
Как такое могло произойти, если курорт закрыли в честь нашего приезда? Кто занял все свободные номера?
– Ваши соперники, – ответила блондинка на мой невысказанный вопрос. – Прибыли утром и потребовали себе отдельные апартаменты.
– Даже если так, – начиная злиться, сказала я. – Здание огромное. Здесь бы поместились все родственники до седьмого колена команды соперников.
– Они и поместились, – девушка виновато опустила глаза. – Родители, бабушки, дальние тети. Мы просто не смогли им отказать.
Я посмотрела на Шелли, щеки которой полыхали от негодования.
Кажется, план по соблазнению временно откладывался. Артэйцы явно напрашивались на конфликт.
– Так, – я расстегнула куртку, потому что мне внезапно стало жарко. – В каком номере поселился капитан артэйцев? Кажется, нам надо срочно поговорить.
– Мира, – забеспокоилась Шелли. – Может, не надо?
– Надо, – усмехнулась я.
– Я иду с тобой, – Лео сложил руки на груди, закрываясь от переговоров. Я на миг прикрыла глаза, чтобы не лопнуть от злости.
– Может, мы еще и толпой к ним явимся? – спросила я, стараясь говорить спокойно.
– Капитан артэйцев, мистер Кай Кристер занял пентхаус, – вклинилась в наш диалог блондинка-администратор.
Эта скотина еще и отхапала себе лучший номер. С этим точно надо было немедленно разобраться. В итоге наверх мы пошли всей командой, включая новеньких. Мисс Робинсон осталась внизу мирно улаживать небольшое недопонимание и договариваться о том, чтобы либо родственников артэйцев немного потеснили, либо нам предоставили другую гостиницу, где нашлись бы свободные номера. Блондины, что нас сопровождали, вяло оправдывались, они понятия не имели, каким образом случился такой конфуз, но у меня не было никакого желания слушать их писклявые голоса и дальше. Кошка внутри меня жаждала драки, и я собиралась дать ей ее.
Поднявшись наверх, мы на несколько мгновений остановились перед высокими двустворчатыми дверями. Дерево было украшено позолотой, и все вокруг свидетельствовало о роскоши.
– Может, поедем в другую гостиницу? – предложила Шелли, преградив мне дорогу. – Зачем нам скандал перед самой игрой? А что, если все зайдет слишком далеко? Дисциплинарный комитет не будет к нам снисходительным, учитывая прошлые заслуги.
Малышка Миллерс, без сомнения, была права.
– Как ты думаешь, что они о нас подумают, если мы спустим им это с рук? – спросила я негромко. Шелли была ниже меня ростом, и мне пришлось немного наклониться, чтобы говорить с ней. Как с маленьким ребенком, честное слово. – Нет уж, этот засранец получит по заслугам. Я собираюсь поставить его на место.
– Ты как будто с цепи сорвалась, – Лео присоединился к оппозиции. Я глазам своим не могла поверить. Это был тот же самый дракон, что всю дорогу безучастно пялился в окно, а до этого предлагал хладнокровно грохнуть Аврору Усовик.
Но моя пламенная речь застыла на губах, так как дверь внезапно распахнулась. На пороге стоял хозяин апартаментов, привлеченный нашим шумом. И он был настолько великолепен, что я на несколько мгновений утратила дар речи. Видимо, капитан артэйцев только вышел из душа, так как кроме полотенца, намотанного на бедрах, на этом прекрасном образце мужественности ничего не было. Широкая грудь блестела капельками влаги. Длинные черные волосы влажными прядями стекали на самые красивые ключицы, что мне доводилось видеть. А глаза цвета сапфиров смотрели насмешливо и немного вызывающе.
– Что за шум, а драки нет? – спросил он немного тягучим, глубоким голосом.
Я судорожно сглотнула, глядя на то, как краешек полотенца медленно заскользил вниз. Во рту пересохло.
– Драка сейчас будет, – хмыкнул Маркус, закатывая рукава, и я бросила на него благодарный взгляд. Саргон вывел меня из ступора, и я перестала выглядеть полной идиоткой.
– А-а, – самодовольно усмехнулся парень. – Команда Виригии. Так и знал, что вы явитесь.
– Так вы это все нарочно подстроили? – Шелли тоже пожирала глазами капитана артэйцев, и я не могла ее за это судить.
– Не совсем, – повел широкими плечами наш собеседник. – Но я предполагал такое развитие событий.
– Что ж, – я, наконец, полностью взяла себя в руки и шагнула к этой груде мускулов. – А теперь будь добр разобраться со своими родичами. Гостиницу выделили под две команды, а вы заняли все номера.
– Ты можешь жить у меня, – окинув меня плотоядным взглядом, неожиданно предложил капитан артэйцев.
Мои вторые сущности в один голос одобрительно заурчали, но я собиралась полностью оправдать свое прозвище. Стальная
- Уроки приручения, или Моя несносная команда. Часть 2 (СИ) - Анна Алексеева - Любовно-фантастические романы
- Несносная леди для некроманта (СИ) - Агулова Ирина - Любовно-фантастические романы
- Это все… [СИ] - Татьяна Апраксина - Научная Фантастика / Периодические издания
- Моя несносная девчонка - Елена Рейн - Периодические издания / Современные любовные романы
- Моя любимая заучка (СИ) - Шторм Анжелика - Любовно-фантастические романы
- Обращение к потомкам - Любовь Фёдоровна Ларкина - Периодические издания / Русская классическая проза
- Горячая Кровь (СИ) - Мушенок Ольга - Любовно-фантастические романы
- Предназначенные - Шелли Брэдли - Любовно-фантастические романы
- Предназначенные (ЛП) - Шелли Брэдли - Любовно-фантастические романы
- Рикошетом в грудь (СИ) - Горовая Ольга Вадимовна - Любовно-фантастические романы