Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Глупец едва добрался до родственников жены. Теща, увидев его, спросила:
— Ты здоров?
Глупец ответил:
— Да.
Затем она осведомилась:
— А моя дочь здорова?
Глупец ответил:
— Нет.
— Она страдает от лихорадки? — поинтересовалась теща.
— Да, — ответил глупец.
— И сейчас она нездорова? — спросила теща.
— Нет, — проговорил глупец.
Когда теща услышала такие односложные короткие ответы, у нее зародилось подозрение. Она поспешно спросила:
— Она умерла?
— Да, — ответил глупец.
Услышав это, теща горько зарыдала. Перед домом собрались соседи. Когда они узнали о происшедшем, они тоже начали оплакивать ее дочь.
Новость об этом вскоре достигла ушей родителей глупца. Они вместе с невесткой приехали узнать, что же произошло по глупости их сына. Увидев своих безутешных родителей в таком состоянии, дочь поспешила крепко обнять их.
А когда они увидели свою дочь живой и здоровой, их радости не было предела.
Глупец, его жена и их родители пошли в свой дом и с тех пор счастливо жили там. И никто больше не тревожил глупца.
РАДЖА БАНА БХАТ
Давным-давно Бана Бхат владычествовал в Кангре. Он был добрым, непритязательным раджей и зарабатывал на жизнь изготовлением веревок, которые затем продавал по сходной цене.
Он получил имя Бана Бхат, поскольку бана — это веревка, а бхат — раздавать.
У него была верная и благочестивая жена по имени Мехто. Обычно она делала всю домашнюю работу, а по утрам черпала глиняным горшком воду из колодца, находящегося поблизости от крепости. На досуге Мехто обычно пряла, а оба они — она и раджа — одевались только в одежды из ручной пряжи.
Закончив государственные дела, раджа Бана Бхат обычно отправлялся в хижину, стоящую вблизи от крепости, и делал веревки.
Все его подданные жили очень счастливо. Они восхваляли раджу и рани, потому что их не облагали налогом и еды у них было в избытке.
В Кангре обычно проводилась большая ярмарка. Множество людей приходило на ярмарку делать покупки и продавать свои изделия.
Обычно они надевали свои самые дорогие наряды. Но однажды раджа и рани, одетые в свою обычную простую одежду, также пришли на ярмарку.
Они непринужденно шли среди мужчин и женщин. С ними не было телохранителей. Не было слуг, пышности и ничего показного. Только лишь тот, кто видел раджу раньше, мог узнать его.
В это же время один богатый купец пришел на ярмарку вместе с женой. Говорили, что он был самым богатым человеком в долине Кангра. На жене купца было надето ожерелье стоимостью девять лакхов рупий.
Люди с любопытством взирали на ожерелье, и, куда бы эта чета ни шла, вокруг них собиралась толпа.
Прохаживаясь по ярмарке, раджа и рани также повстречали купца и его жену. Они приостановились на короткое время и начали беседовать между собой. Жена купца говорила с рани. Она очень гордилась своим ожерельем и даже с рани держалась высокомерно. А рани чувствовала себя несколько униженной, оттого что у нее не было ожерелья, и ей захотелось тоже иметь такое.
На следующий день, когда раджа возвратился домой, закончив свою работу, он увидел, что рани очень печальна. И это продолжалось несколько дней. Однажды раджа спросил жену, почему она молчалива и грустна.
Рани помолчала некоторое время, а затем сказала:
— Я сыта по горло своей жалкой жизнью. Мы — раджа и рани, но должны целый день зарабатывать себе на хлеб тяжелым трудом. Я даже не имею украшений, чтобы надеть их. Мы живем как бедняки. И до тех пор, пока у меня не будет ожерелья стоимостью девять лакхов рупий, я не обрету душевного спокойствия.
С большим сожалением выслушал все это раджа. Он долго объяснял ей, почему они ведут простую жизнь, однако ничто, казалось, не произвело на нее впечатления.
В конце концов раджа обложил своих подданных налогом, собрал нужную сумму и купил ожерелье стоимостью девять лакхов рупий. Утром рани надела ожерелье и залюбовалась собой, увидев себя в зеркале.
Однажды раджа возвратился домой с работы очень усталым и больным. Он позвал жену и попросил воды. Она подошла ближе и поняла, что у него сильный жар. Рани присела рядом с ним, и опять раджа попросил воды. Тогда рани взяла кувшин, обвязала горлышко веревкой и спустила в колодец. Однако, к ее великому удивлению, кувшин растворился, как только коснулся воды. И тут она почувствовала глубокое раскаяние. Она поняла, почему не может принести воды: ведь она утратила свою былую простоту.
Рани отбросила прочь свое ожерелье, надела простое платье и взяла другой кувшин. И только после этого смогла наполнить его водой. Но за то время, пока она шла с водой, раджа скончался.
Горько оплакивала его рани и от горя сошла с ума. Несколько дней спустя она умерла.
А Кангра, которая в былые времена была цветущим краем, обнищала после смерти такого благородного и честного раджи. И даже теперь люди Кангры вспоминают Бана Бхата и думают, что причиной их бедности стала рани, утратившая свою простоту.
ПРЕКРАСНЫЙ СОН
Когда-то в одной деревне жили три глупца, и были они закадычными друзьями.
Они обычно ходили на заработки в отдаленные места. Но однажды, когда они возвращались домой и у каждого были деньги в карманах, их настигла в пути темнота, и друзьям пришлось остановиться на ночлег на деревенском постоялом дворе. На свои деньги они купили хороший рис, молоко, сахар и приготовили из них кхир, часть они съели, а оставшуюся порцию оставили себе на утро.
Но перед сном между ними возник яростный спор. Дело в том, что каждый из них захотел оставить себе большую долю еды. В конце концов они решили так: тот, кому приснится самый интересный сон, и получит большую долю кхира. И они отправились спать.
Двое глупцов уснули быстро, а третий никак не мог заснуть. И он начал придумывать, какой бы сон поинтереснее ему рассказать завтра утром. Но поскольку он не смог ничего путного выдумать, он быстро вскочил со своего ложа и съел оставшуюся часть кхира. После этого он заснул крепким сном.
Утром все трое проснулись. Они хотели знать, что же каждому из них приснилось. Первый из них сказал:
— Вы только подумайте, мне приснилось, что я попал в рай. Там меня услаждали очень красивыми танцами. Вокруг было множество мужчин и женщин в прекрасных одеждах, и все они желали мне счастья. Мне предложили искристое вино в кубке… Но только было я собрался выпить его, как проснулся.
- Изумрудный Город Страны Оз - Лаймен Фрэнк Баум - Зарубежные детские книги / Прочее
- Все сказки Гауфа - Вильгельм Гауф - Прочее
- Дружная Компания. Сказки для Сладких Снов - Надежда Парфэ - Детские приключения / Прочее / Детская фантастика
- Норвежские, кельтские и тевтонские легенды - Вильгельм Вагнер - Мифы. Легенды. Эпос
- Почти серьезно…и письма к маме - Юрий Владимирович Никулин - Биографии и Мемуары / Прочее
- Теория заговора. Книга вторая - разные - Прочее
- В царстве мифов - Коллектив авторов - Мифы. Легенды. Эпос / Энциклопедии
- Легенды. Приключения и сражения - Энтони Горовиц - Мифы. Легенды. Эпос
- Мифы буддизма и индуизма - Маргарет Нобель - Мифы. Легенды. Эпос
- Школа Вождения - Сергей Болотников - Прочее