Рейтинговые книги
Читем онлайн Звездный скиталец (С иллюстрациями) - Николай Гацунаев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 81

— Э-э, балам!.. Когда это было! По твоему нынешнему положению другую невесту надо искать.

— Ну, это ты зря. Гюль хорошая девушка.

— Я разве что говорю? — смутился старик. — Конечно, хорошая.

Глава седьмая. У КАЖДОГО СВОИ ОАЗИС

Симмонс пропадал где-то почти всю неделю и объявился только в воскресенье. Эльсинора сидела перед зеркалом в спальне, когда он внезапно возник посреди комнаты — усталый, осунувшийся, небритый, с горячечно блестящими глазами. Костюм был измят и перепачкан в пыли. Черные штиблеты казались серыми.

— Ты?! — Эльсинора вздрогнула и обернулась. — Где ты был?

— Не спрашивай. — Он шумно выдохнул и направился к двери в ванную.

— А бал?

— Бал, — машинально повторил он. — Бал? Когда?

— Как «когда»? Сегодня, здесь у нас, вечером.

— А, ч-черт! — Симмонс болезненно поморщился и взглянул на часы. — Совсем вылетело из головы. Ладно, до вечера отосплюсь.

И он вышел из комнаты, плотно прикрыв за собой дверь.

Симмонс разделся, побросал одежду в стерилизатор и пустил воду в ванну. Вода была мутноватая: то ли барахлил отстойник, то ли фильтры засорились. Симмонс махнул рукой, забрался в ванну, расслабился и закрыл глаза.

«Эльсинора права, — устало подумал он. — Все это ни к чему…»

Вероятно, он задремал и поэтому не удивился когда сразу, без перехода вдруг увидел себя среди низкорослых колючих зарослей джигильдака, ощутил опаляющее сквозь одежду огнистое дыхание близкой пустыни услышал визгливое «чил-л-л-л-лили» парящих в раскаленном небе коршунов, сливающееся со звоном тишины в ушах. Потом где-то неподалеку фыркнула лошадь, другая ответила ей коротким утробным ржанием, звякнула уздечка, и он понял, что успел вовремя и отряд еще не снялся с привала.

Теперь предстояло, пожалуй, самое трудное: увидеться с командиром отряда и отговорить его от встречи с Джунаидханом. Прикинув в уме несколько вариантов, Симмонс остановился на самом простом: не таясь, пошел по взрыхленной копытами песчаной дороге туда, где расположились на отдых красноармейцы.

— Стой, кто идет? — прозвучал из придорожных кустов повелительный окрик. Симмонс остановился и, достав из кармана клетчатый носовой платок, помахал им над головой.

— Кто такой?

— Друг, — как можно спокойнее ответил Симмонс.

— «Друг!» — фыркнули в кустах. — Оружие есть?

— Нет оружия.

— Покажь.

— Что «покажь?» — оторопел Симмонс. — Я же сказал: нет оружия.

— Мало что сказал, — невидимый в кустах дозорный кашлянул. — Сказать чево хошь можно. А ты докажь.

— Разговорчики в дозоре, — вмешался чей-то властный голос, и на дорогу вышел человек лет двадцати с небольшим в галифе, гимнастерке, перечеркнутой портупеей, и фуражке. Матово блеснули голенища мягких кавалерийских сапог. Взгляд серых глаз из-под козырька фуражки был строг и недружелюбен.

— Кто вы такой?

— Друг, я уже говорил.

— Фамилия?

— Это имеет какое-то значение?

— Зубы заговаривает, гад. Дозвольте, я его шлепну товарищ командир. Как шпиена и контру!

— Отставить разговоры! Фамилия?

— Симмонс.

— Говорю же, шпиен! — возликовал дозорный.

— Да замолчишь ты наконец или нет?! — рявкнул командир. — Англичанин?

Симмонс пожал плечами.

— Что вам нужно?

— Мне нужны вы.

— Я? — Командир сдвинул фуражку на затылок. — Ну-ну. И зачем?

— Нам необходимо поговорить. — Симмонс вытер лицо платком, скомкал и сунул в карман. — Это в ваших интересах, поверьте. Можете обыскать. Оружия у меня нет.

— Сидорчук!

— Я здесь, товарищ командир!

— Если что — стреляй!

— Есть стрелять!

Командир подошел вплотную, похлопал Симмонса по карманам. Нащупал времятрон.

— Что это?

— Часы. — Симмонс достал времятрон, положил на ладонь. — Карманные часы.

Командир повертел времятрон, возвратил владельцу.

— Сидорчук!

— Я!

— За дорогой наблюдай в оба.

— Есть наблюдать в оба, товарищ командир.

Командир еще раз смерил Симмонса испытующим взглядом.

— Ну что ж, говорить, так говорить. Идемте.

Минут десять спустя они сидели на поваленном дереве возле догоравшего костра в окружении красноармейцев, занятых, казалось бы, каждый своим делом, но внимательно наблюдавших за каждым движением Симмонса. Он то и дело ловил на себе их враждебные, настороженные взгляды.

Подавляя щемящее чувство тревоги, Симмонс старался говорить спокойно, тщательно обдумывал и взвешивал каждое слово, но чем дальше, тем больше убеждался в безнадежности своей затеи. Выражение лица командира не предвещало ничего хорошего: он явно не верил ни одному слову Симмонса и все больше утверждался в мысли, что Симмонс — агент английской разведки. Иначе зачем ему пытаться сорвать переговоры с Джунаидханом? Это теперь-то, когда перемирие нужно Народной Республике как воздух!

— Вы мне не верите… — Симмонс вздохнул и достал из кармана времятрон. — И совершенно напрасно не верите. Переговоры ничего не дадут. Погибнет весь отряд. И вы тоже. Зачем?

— Оракул! — процедил командир сквозь зубы. На скуластом лице резко обозначились желваки. — Пророк!

— Пророк! — кивнул Симмонс. — Хотите, докажу?

— Валяйте. — Командир усмехнулся и глянул по сторонам. Все было спокойно. — Валяйте, что же вы? Доказывайте.

— Пересядьте ко мне поближе,

— Пересел.

— Еще ближе.

— Ну, еще.

Симмонс обхватил командира за плечи и включил времятрон.

…Мемориальная доска из серого мрамора была вмонтирована в невысокий четырехгранный обелиск с жестяной пятиконечной звездой на вершине. У подножия обелиска лежали венки, много венков, перевитых алыми лентами.

Командир зажмурился и встряхнул головой.

— Что это? Где мы?

— В Хиве. — Симмонс помолчал. — Через год после гибели вашего отряда.

— Как вы сказали? — насторожился командир.

— Читайте. — Симмонс указал на мемориальную доску. — Я вас предупреждал.

Командир шагнул к обелиску, нагнулся, вглядываясь в надпись. Прошло несколько томительных секунд, показавшихся Симмонсу вечностью. Командир выпрямился. Не оборачиваясь, наощупь отыскал кобуру.

— Успокойтесь. — Симмонс на всякий случай отступил на шаг. — И не ищите маузер. Он остался там, в лагере.

Медленно, как-то всем корпусом сразу, командир повернулся к Симмонсу. На искаженном гримасой ярости лице слепо белели глаза.

— Успокойтесь, — повторил Симмонс, отступая еще на шаг и торопливо нащупывая в кармане времятрон. — Выслушайте меня, наконец, черт бы вас побрал!

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 81
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Звездный скиталец (С иллюстрациями) - Николай Гацунаев бесплатно.
Похожие на Звездный скиталец (С иллюстрациями) - Николай Гацунаев книги

Оставить комментарий