Рейтинговые книги
Читем онлайн Искусное соблазнение - Джоанна Линдсей

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 90

У Джудит не оставалось иного выбора, как переодеться в излюбленный наряд Джек. С бриджами и рубашкой она справилась довольно быстро. Обычно на платье уходило вдвое больше времени, хотя одеваться ей помогала служанка. Наскоро собрав немногие вещи, разложенные на трельяже и чайном столике, она сложила их в дорожный сундук. Это заняло у нее не больше нескольких минут. Потом Джудит погасила два светильника, зажженных Кэтрин, схватила накидку на случай, если ливень уже начался, и поспешила на палубу. Ей еще предстояло добежать до шканцев и спуститься в капитанскую каюту.

Буря уже надвигалась. Дождя пока не было, но ветер свирепствовал вовсю. Матросы сновали по палубе, привязывая все, что могло смыть волной за борт, и карабкались по мачтам, убирая паруса. Услышав сверху знакомый смех, Джудит невольно остановилась и запрокинула голову. Нейтан сидел высоко на рее, на пару с другим матросом сворачивая парус. Ветер яростно трепал его светлые волосы и раздувал выбившуюся из бриджей рубашку, но Нейтан казался веселым и беззаботным. Похоже, приближающийся шторм нисколько его не пугал.

– Вам нравятся бури, верно? – крикнула Джудит.

Увидев ее, Нейтан заметно встревожился и тотчас соскользнул по веревке на палубу.

– Почему вы не внизу?

– Я как раз шла в капитанскую каюту… А вы?

Взяв Джудит за локоть, Нейтан повел ее к шканцам.

– Я люблю бури. Особенно морские. На берегу я их обычно не замечаю. Шторм – это смертельная схватка со стихией. Матушка-природа грозно щелкает своим хлыстом, и никогда не знаешь, кто одержит победу. А теперь…

Огромная волна внезапно обрушилась на палубу, сбив с ног их обоих. Джудит потащило к борту. Она закричала, молотя руками воздух в отчаянной попытке за что-то уцепиться. До нее донесся громкий возглас дяди, но Джеймс был слишком далеко, чтобы успеть… О боже, только не за борт! Джудит плохо плавала и понимала, что утонет, прежде чем кто-то из матросов доберется до нее в бурлящей воде.

Все эти мысли вихрем пронеслись у нее в голове, а в следующий миг чьи-то пальцы крепко схватили ее за щиколотку. Кашляя и отплевываясь от соленой воды, Джудит подняла голову. Лишь несколько дюймов отделяло ее от края борта. Палуба опасно накренилась, разгулявшиеся волны грозили перевернуть корабль. Новый вал захлестнул палубу, и девушка быстро зажмурилась – лицо окатило водой. Сердце ее бешено колотилось о ребра. Открыв глаза, она увидела, как вода стекает с палубы сквозь щели между досками фальшборта. Возможно, Джудит и не смыло бы за борт волной, но удар о высокий фальшборт мог ее убить или серьезно покалечить.

Она поняла, кто ее спаситель, когда Нейтан подхватил ее на руки.

– Черт побери, вы чудом остались живы.

– С тобой все в порядке, Джуди? – встревоженно спросил подоспевший Джеймс.

Но Нейтан и не подумал поставить ее на ноги! Он так крепко прижимал ее к груди, что Джудит слышала, как бьется его сердце.

Увидев обеспокоенное лицо дяди, она быстро проговорила дрожащим голосом:

– Да, теперь все хорошо.

– Отнесите ее в мою каюту, Тремейн, – коротко распорядился Джеймс, а затем снова принялся раздавать команды матросам.

Нейтан понес Джудит к шканцам.

– Вам лучше не покидать каюту. Сегодня вы вымокли уже дважды.

Дважды? Значит, он видел, как ее обдало брызгами из ведра. Но Джудит не заметила Нейтана на палубе, хотя высматривала его. Она всегда искала его глазами. Удивительно, как легко ему удавалось избегать ее даже на сравнительно небольшом корабле. Джудит недовольно нахмурилась. Это начинало ее злить.

Но Нейтан не дал ей возможности задать вопрос. Она едва успела сказать:

– Спасибо, что не дали мне упасть за борт. – В следующий миг Нейтан опустил ее перед каютой Джеймса, распахнул дверь и тотчас исчез.

Заметив, что Джудит насквозь промокла, Энтони торопливо подошел к ней.

– Как ты? Что случилось? Ведь дождь еще не начался.

– Да, зато меня окропило морской водой, – ответила Джудит с легкой улыбкой, желая успокоить отца.

Джорджина поднялась с кресла.

– Идем со мной, Джуди. Я найду для тебя сухую одежду.

Джудит последовала за тетей в дальний конец каюты, отгороженный под спальню. Ей не хотелось рассказывать о том, что случилось на палубе: Кейти, Кэтрин и даже Андраши выглядели встревоженными, хотя шторм пока лишь набирал силу. Джудит быстро переоделась с помощью Джорджины, затем подсушила волосы полотенцем и снова заплела, прежде чем присоединиться к остальным.

Жаклин уже сидела за одним из карточных столов вместе со своей матерью, Кейти и Бойдом. Она кивнула кузине, не прерывая игры. Энтони вместе с Кэтрин и Андраши дожидался Джудит за другим столиком, чтобы начать партию. Он жестом подозвал дочь.

– Где ты была? Что тебя задержало, куколка?

– Долго переодевалась, – отозвалась Джудит, а поскольку неумение одеваться и раздеваться без посторонней помощи всегда вызывало у нее досаду, добавила: – Надеюсь, в скором времени законодатели моды примут во внимание нехватку горничных.

– Я бы не слишком на это рассчитывала, – слабо улыбнулась Кэтрин, но тотчас снова нахмурилась.

Не мог скрыть беспокойства и Андраши. Ни ему, ни его сестре не доводилось прежде переживать бурю на море. Джудит тоже шторм застиг впервые. Ее прежняя морская вылазка прошла без происшествий, погода стояла тихая. Джорджина казалась встревоженной: она ждала, когда Джеймс спустится с палубы в каюту. Джек выглядела веселой и оживленной, как обычно, будто и не подозревала о шторме. Лицо Бойда выражало невозмутимое спокойствие, он волновался лишь за Кейт и держал ее за руку, желая ободрить.

Джудит больше не боялась шторма, хотя ее едва не унесло в море. Она не дрогнула, даже когда корабль начал вертеться и качаться на волнах. Увидев, как Нейтан радуется буре, Джудит вдруг почувствовала, что страх исчез, а когда она спустилась в каюту, ощущение защищенности окончательно вытеснило тревогу. В какой-то миг стол так резко накренился, что карты заскользили к краю и едва не полетели на пол, однако вскоре корабль выпрямился. Джудит тотчас подумала о Нейтане, надеясь в душе, что тот крепко держится за снасти. Но потом она напомнила себе, что для него шторм только забава, и долгие годы, проведенные в море, конечно же, научили его осторожности.

Карточная игра, затеянная, чтобы отвлечь собравшуюся в каюте компанию от мыслей о непогоде, помогла добиться этой цели. Бойд, бывалый моряк, заверил всех, что чем сильнее шторм, тем быстрее он стихает. Его слова показались Джудит не слишком обнадеживающими, но все вышло в точности как он предсказывал. Буря бушевала около часа, а затем унеслась прочь, оставив после себя лишь легкий весенний дождь, тихий и недолгий.

1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 90
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Искусное соблазнение - Джоанна Линдсей бесплатно.
Похожие на Искусное соблазнение - Джоанна Линдсей книги

Оставить комментарий