Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Сколько он подержится?
– Думаю, максимум два года. Скорее полтора. И то потому, что личность этого борова донельзя примитивная. Честное слово, лучше бы нам робота поручили запрограммировать.
– Робот не пройдет тест-контроль.
– Да. Не пройдет. А для чего это нужно герцогу?
– Сам понимаешь, он мне ничего не говорит.
Над столом приподнялся и запульсировал шарик вызов размером с теннисный мячик.
– Слушаю тебя, Гриффин, – ответил Стефан.
Шарик развернулся в полупрозрачное, объемное изображение мужчины средних лет, видимое по грудь. Его комбинезон стального цвета не имел легкого и тонкого плаща, знака принадлежности к благородному сословию.
Плащи с гербами или без (для нетитулованных дворян) в этом качестве заменили шпаги, в незапамятные времена свидетельствующие о принадлежности персоны к определенному слою общества. Теперь по плащу, его длине, гербу и вышивке можно было с определенной точностью сказать не только, к какому дому принадлежит плащеносец, но также его титул и ранг, что по шпаге сделать было затруднительно. Разве что по богатству отделки и качеству клинка. Впрочем, как подсказывала внедренная память, некоторые ревнители старины, выкопавшие в пыльных архивах свидетельства своего происхождения от благородных предков еще дозвездных времен, продолжали носить вместе с плащами и шпаги. Законом это не запрещалось.
– К причалу номер семь стыкуется яхта, его сиятельства герцога Манфреда. С ним его высочество принц Константин, – доложил бюст мужчины.
– Хорошо, Гриффин. У нас все готово к приему?
– Да, дон.
– Принято.
Бюст "поплыл", закрутился штопором, смешно искажая изображение, затем получившаяся уморительная фигура перевернулась головой вниз и винтилась в стол. Седой поморщился и недовольно пробурчал:
– Дон Томас, когда же вы повзрослеете? Что за детские шуточки?!
– Скучно, дон Стефан. Скучно-с. Задворки империи. Провинция.
Седой укоризненно покачал головой, встал, провел рукой по переднему шву своего комбинезона снизу вверх, начиная от груди, "склеил" распахнутые борта, тем самым застегнувшись наглухо, и поправил плащ. Дон Томас, поколебавшись, последовал примеру старшего коллеги.
Принц Константин, сказал Гриффин. Но ведь это я – принц Константин. Его личность внедрена в это тело. Что же это означает?
Глава 2
В операционный зал вошли сначала охранники – ломы под два двадцать ростом, затем не спеша герцог Манфред и принц Константин. Герцог в комбинезоне черного с серебром цвета и коротком, до талии, плаще той же расцветки, вышитом серебряными коронами с тремя зубчиками, был довольно высокого роста, худощавым и атлетически сложенным мужчиной. Лицо длинное, аристократически бледное, волосы черные с сединой, глаза немного раскосые, серые, губы тонкие и слегка поджатые. Принц на его фоне выглядел потасканным пропойцей и плебеем. Тем не менее, чем-то принц неуловимо был похож на герцога. Было в их чертах что-то общее, близкородственное, хотя Константин, вероятно, целиком и полностью пошел в мать.
– Добрый день, благородные доны, – поприветствовал герцог ученых. Те вежливо поклонились и ответили:
– Желаем здравствовать! Ваше высочество, ваше сиятельство.
– Как проект?
– Проходит завершающий этап. Прошу сюда.
Седой жестом пригласил гостей пройти в бокс, где лежало мое тело. Охрана осталась в операционном зале. Герцог спокойно, а принц с жадным вниманием рассматривали мое обнаженное тело, лежащее на мягком эргономичном ложе.
– Гы! А красавчик, – резюмировал принц.
– Вы будете выглядеть не хуже после оздоровительных процедур. Ведь, как бы только за этим мы сюда прилетели.
Герцог многозначительно взглянул на принца и тот, поджав губки гузкой и нахмурив бровки собольи, важно кивнул. Вообще такое выражение лица появлялось у принца в те моменты, когда он собирался высказать очередную "мудрость" или показать присутствующим что он в данный момент есть лицо, приобщенное к тайнам, средним умам недоступным.
– Двойник его высочества по нашим расчетам должен в течение следующих суток, максимум через двое, адаптировать внедренные знания. Тогда мы его разбудим, и вы сможете проверить качество нашей работы, – продолжил седой.
– Дядя! – капризным голосом прервал диалог принц. – Я не понимаю, зачем такие сложности? Почему нельзя отправить просто одного из двойников?
– Ваше высочество, – герцог с еле заметным вздохом, терпеливо, видимо не в первый раз, коротко пояснил, – простого двойника мало. Необходимо полное сходство с вами, в том числе и генетическое. К сожалению, мне не удалось выяснить, что конкретно собирается поручить вашему высочеству государь-император, но что это будет нечто очень опасное для вашего высочества – несомненно. Если выяснится, что я преувеличил опасность, мы всегда сможем заменить двойника вами. Но пока с этим нет ясности, следует предполагать самое худшее. В данной ситуации вашему дойнику предстоит действовать, скорее всего, в одиночку и никто, даже охрана, приставленная вашим батюшкой, не должна догадаться, что это не более чем актер, играющий роль. А для этого сам актер должен быть абсолютно уверен, что он и есть принц.
– Да? А может вы, дядя, просто хотите меня заменить этой куклой? Клоном! Так это, кажется, называется?
А неглупое соображение подумалось мне. Надо же. Может ведь иногда шевелить извилинами.
– Нет, принц. Это мне не нужно. Какой смысл? Двойник через некоторое время… Кстати, через какое, дон Томас?
– Два года максимум. Скорее, полтора.
– Так вот, через полтора года у двойника начнется распад личности, и мы получим либо буйного психа, либо растение, мычащее: "Бу-у-у", – и пускающее слюни. Кому такой нужен? Что с ним делать? Кстати. То, что лежит перед нами – не клон. С клоном было бы проще, но, к сожалению, аппаратура легко их отличает от рожденных естественным путем. Так ведь, дон Стефан?
– Совершенно верно. К сожалению, признаки ускоренного старения организма легко выявляются и идентифицируются аппаратурой. В свое время на волне антиклоновой истерии целые институты немало заработали на проблеме надежного отождествления людей и клонов. Даже если выращивать с младенчества…
– Благодарю вас, профессор. Этого, думаю, достаточно. Вот поэтому-то нам пришлось найти человека, отвечающего строго заданным параметрам, и провести эту сложнейшую(!), уникальную(!) операцию. Поверьте, ваше высочество, сделать это было очень нелегко и очень недешево. Кроме того поиски пришлось вести в строжайшей тайне, а вы и сами знаете возможности вашего батюшки и его тайной гвардии. И все это для вашего блага.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Господин Целитель - Виталий Башун - Фэнтези
- Босиком по волнам - Валентина Осколкова - Фэнтези
- Всадницы и всадники (СИ) - Козодаев Роман - Фэнтези
- Орк-Сити (СИ) - Нежин Макс - Фэнтези
- Одинокое странствие - Александр Вайс - Периодические издания / Фэнтези
- Призрак неведомой войны - Михаил Михеев - Фэнтези
- Хороший, Плохой, Сверхъестественный (ЛП) - Грин Саймон - Фэнтези
- Эра Зигмара: Омнибус - Дэвид Гаймер - Фэнтези
- Путешествие в Облачные Глубины или необыкновенные приключения серебряной ложки - Евгения Сергеевна Астахова - Прочие приключения / Прочее / Фэнтези
- Власть Саламандры (СИ) - Кирилл Юрьевич Ивлев - Фэнтези