Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Университет стоял на невысокой возвышенности, раскинувшейся на север от центральной части Люксбурга. Вокруг университетских корпусов, у подножья горы раскинулся университетский городок, в котором жили в основном студенты. Преподаватели предпочитали селиться в центральной части столицы, так как студенты очень любили бурно проводить вечера, чем конечно мешали почтенной профессуре. Поэтому преподаватели, сами пройдя через бурную молодость, понимали что их ждет в случае поселения в городке. И снисходительно прощая слабости студентам, жили в других местах.
Но выйти на след мастера Гилберта проще всего было именно в университетском городке. Ведь студенты могли знать, где он живет.
Пройдя через северные ворота Старого города, ребята пересекли небольшой участок торгового квартала и оказались в университетской части.
Широкая улица, вела к холму, на котором виднелась громадина здания Университета. По краям дороги сплошной стеной стояли домики, в которых жили студенты. Ребята увидели, как двери одного из домов распахнулись, и высокий темноволосый молодой мужчина, сжимая под мышкой книгу, широкими шагами направился в сторону университетских построек. Полы его черной мантии, накинутой прямо на зимний полушубок, развивались под легким ветерком, дующим вдоль улицы.
— Извините, — бросился наперерез мужчине Джон, — вы не могли бы мне помочь?
— Конечно, — недовольно поморщился темноволосый, — мог бы. Я же никуда не спешу. Подумаешь, опоздаю на лекцию профессора Гентри. Вас то мои проблемы никак не касаются.
— Извините, — ошарашенный Джон остановился. Но черноволосый остановился рядом с ним и, не замолкая, тараторил.
— Конечно, вы то никак не можете оценить своим умом перлы профессора. Могу поспорить, что он будет следующим великим философом после того, как умрет. И я должен как можно больше взять у такого великого человека за время учебы. Но вам разве это понять? Вам же все равно не уловите всю тонкость его силлогизмов и неологизмов. Я только зря время теряю, объясняя вам вещи, в которых вы совсем не разбираетесь.
— Извините, еще раз — Джон пришел в себя. — Два слова и вы можете идти, я не осмелюсь задерживать человека, который настолько тонко улавливает сущность лекций профессора. В наше время таких людей так мало, что я даже удивлен, встретив такого знатока прямо на улице.
Черноволосый мужчина подозрительно покосился на парня, надеясь уловить в его словах или взгляде намек на шутку, но Джон стоял перед ним с самым почтительным видом.
— Вы так думаете? — неуверенно нахмурился черноволосый.
— Конечно. Уверен. За все время пребывания в университетском городке я убедился, что почти все студенты думают только о том, как бы напиться, да погулять с девчонками. Лекции их совсем не интересуют. Я очень рад, что встретил вас. Вы вернули мне веру в необходимость образования. Я думаю, что вы еще прославите свое имя, и вас внесут в почетные списки выпускников Университета.
— Вы правы. — Черноволосый студент горделиво приосанился. — Я тоже очень рад, что встретил вас. Вы первый молодой человек, который понял меня. Остальные дразнят меня «зубрилой» и «занудой». Вы поверили в меня. Я очень вам благодарен. Вы дали мне сил противостоять этой серой массе ошибок природы, считающей себя студентами. Благодарю вас.
Черноволосый схватил руку Джона и с жаром принялся ее трясти, выронив от усердия книгу на землю. Присев, юноша подхватил ее, подав студенту.
— «Иносказания» Максвелла Урдда, — Джон мельком глянул на титульный лист книги. — Вы меня потрясли. Не думал, что кто-то на философском факультете читает эту великую книгу. Сейчас предпочитают легких философов типа Гремма, но разве они могут сравниться с Учителем.
Черноволосый схватил книгу, восхищенно уставившись на Джона.
— Вы тоже любите Урдда?
— Обожаю. Особенно третью часть тома «О природе и сущности происходящего». Как там: «Все в мире взаимосвязано. Познавая сущность простых вещей, мы узнаем сущность сложных. Что внизу, то и наверху».
— Потрясающе, — черноволосый кинулся к Джону и обнял его. — Я просто встретил родственную душу. Вы мне как брат. Могу ли я узнать ваше имя.
— Джон Гриштон. Я прибыл из Мангазеи. Мне нужно пообщаться с одним из профессоров.
— А меня зовут Курт Суден. Я из Пирана. Студент второго курса философского факультета. Очень приятно, очень. Вам надо поступать на учебу. Вы очень талантливый молодой человек.
— Спасибо, я очень хочу поступить, но боюсь, что мои знания не настолько глубоки, как ваши, что бы стать студентом этого великого заведения.
— Что вы, что вы, — черноволосый опять чуть не выронил книгу, но вовремя поймал ее. — Ваши знания больше чем у большинства этих ничтожеств, называющих себя студентами. Поступайте.
— Спасибо, — Джон потряс руку парню. — Вы очень меня поддержали. Думаю, что летом этого года я наберусь смелости и рискну. Но я вас задержал. Извините. Теперь то вы точно опоздаете на лекцию.
— Ничего, я схожу к профессору на дополнительное занятие. Простите, но я своими разговорами так и не дал вам что-то у меня спросить?
— Видите ли, мы ищем мастера Гилберта. Я точно знаю, что он преподает в Университете, но где и как его найти я не знаю.
— Мастер Гилберт? — Черноволосый потер лоб. — А точно, он преподает на факультете правоведения. А живет в Торговом квартале. Улица Писцов. А вот дом я не знаю. Он у меня ничего не читал. Там спросите.
— Большое спасибо, — Джон крепко пожал руку студенту. — Держитесь. Именно такие как вы и двигают науку вперед.
— И вам спасибо, — студент смотрел на парня влажными глазами. — Поступайте на учебу и вы. Поселимся в одной комнате, а то этот мой сосед меня уже достал. Вообще ничего не читает, только по кабакам лазит. А потом перед экзаменами ночей не спит. И как он только их сдает, даже не знаю. А потом еще и надо мной смеется. Дескать «Зубри — зубри, а молодость то проходит». Как он мне надоел.
— Ничего, — успокаивающе похлопал черноволосого Джон. — Зато потом вас будут учить и почитать умные люди будущего, а кто будет помнит о нем?
Черноволосый еще раз пожал руку парню и уверенно двинулся на лекции, а ребята, повернувшись, пошли в сторону Торгового квартала.
— Джон, ну ты даешь? — Рита восхищенно смотрела на парня. — Откуда ты столько знаешь?
— Читать люблю, — Джон улыбнулся, разглядывая окружающие домики, — кстати, Урдд показался мне довольно интересным. Есть множество необычных наблюдений за самыми обычными вещами. Хотя, конечно, есть и множество абсолютно лишних, как для меня, размышлений. Но все равно — книга стоящая.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Чужак 9. Маски сброшены. - Игорь Дравин - Фэнтези
- Подземелья Дикого леса - Колин Мэлой - Фэнтези
- Путешествие на Запад. Том 1 - У Чэн-энь - Фэнтези
- Путешествие на Запад. Том 2 - У Чэн-энь - Фэнтези
- В объятиях пламени зари (СИ) - Никита Александрович Николаев - Периодические издания / Фэнтези
- Хозяин Запретного леса - Евгения Оман - Русское фэнтези / Фэнтези
- Перстень альвов. Книга 1: Кубок в источнике - Дворецкая Елизавета Алексеевна - Фэнтези
- Судьба драконов - Морган Райс - Фэнтези
- Поднимается ветер… - Татьяна Апраксина - Фэнтези
- Кольцо викинга - Антон Грановский - Фэнтези