Рейтинговые книги
Читем онлайн Не делись со мной секретами - Джой Филдинг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 84

— Я разожгу камин, открою бутылочку вина, сразу станет веселее.

Снег повалил по-настоящему.

— Я догоню тебя у дверей, — сказал Дон. Джесс выскочила из машины и побежала к дому.

* * *

— Я уже забыла, как здесь замечательно. — Джесс стояла у большого окна, занимавшего всю заднюю стену коттеджа, и смотрела на падающий снег, который укрывал теперь небольшой садик; она сама его тут посадила много лет назад. Обрыв начинался тут же рядом; на крутом склоне были вырублены ступеньки, которые спускались к самому озеру. По границе участка Дона выросли большие елки, отделяя его с каждой стороны от соседей, гарантируя уединение. В большом кирпичном камине полыхал огонь. Дон сел на белый пушистый ковер, лежавший между камином и одним из двух диванов, и на скатерти перед собой разложил провизию, подготовленную для пикника.

— Мы скучаем о тебе, — тихо сказал Дон. — Садик и я. Ты помнишь, когда ты посадила эти кустики?

— Конечно, помню. Сразу после того, как мы поженились. Мы спорили, какие кусты быстрее вырастут, какие будут красивее.

— Мы не спорили.

— Хорошо. Мы обсуждали это.

— И потом мы уступили друг другу.

— Мы сделали по-твоему, — возразила Джесс и засмеялась. — Это ты хорошо придумал — приехать сюда. Спасибо за эту мысль. — Она прошла по белому пушистому ковру, опустилась на него, опершись о коричневый с бледными полосками диван.

— Мы здесь провели немало приятных минут. — В его голосе прозвучала грусть о минувшем.

— Это верно, — согласилась она. — Больше всего мне нравилось здесь в мае, когда начинали набухать почки, пробуждалась природа, и я знала, что впереди меня ждет целое лето. А как только подходил июнь, я начинала уже волноваться о том, что лето скоро пройдет, а там уже и зима не за горами.

— А мне больше нравилась зима, потому что я знал, что как бы ни становилось холодно на улице, я могу прийти в этот домик, развести огонь в камине, покушать, согреться, испытать минуты счастья. Разве что-нибудь еще нужно, если ты согрет и счастлив?

— Кажется так просто.

— И не стоит усложнять вещи.

— Часто ли ты привозишь сюда Триш? — спросила она.

— Не часто.

— Почему же?

— Не знаю.

— Ты любишь ее? — спросила Джесс.

— Не уверен, — отозвался Дон. — А ты?

— Мне она определенно не нравится.

Дон улыбнулся.

— Ты знаешь, что я имею в виду. Сегодня утром ты здорово удивила меня.

— Но на самом деле было не так, как могло показаться, — быстро пояснила Джесс.

— А как могло показаться?

— Думаю, могло показаться, что мы провели ночь вместе.

— А разве нет?

— Ну, с формальной точки зрения можно считать, что провели. Адам вчера перебрал слегка и отключился, заснул на моей тахте.

— Очаровательно.

— Он действительно очень славный человек.

— Не сомневаюсь, иначе ты им не заинтересовалась бы.

— Я не уверена в этом. В том, что заинтересовалась. — Джесс подумала, не слишком ли много она отрицает.

— Давно ты познакомилась с ним?

— Недавно. Может быть, с месяц, — ответила она. И подумала что, может быть, и меньше.

— Но очевидно, он чувствует себя достаточно непринужденно, чтобы отключиться на твоей тахте. И тебя, видимо, не коробит от этого.

— А что же мне было делать?

— На этот вопрос я не смогу ответить.

— Не смогла ни на что решиться и я, — призналась Джесс.

— Чем он занимается?

Джесс почувствовала нотку напряженности в голосе Дона, хотя он и старался говорить непринужденно. И это тронуло ее.

— Торговый работник.

— Торговый работник? — Он не старался скрыть своего удивления. — Что же он продает?

— Обувь. — Джесс откашлялась. — Не заносись, Дон, — быстро добавила она. — Ничего нет плохого в том, чтобы продавать обувь. Ты же знаешь, что отец тоже начинал торговым работником.

— Адам Стон не так молод для человека, начинающего свой трудовой путь, — заметил Дон.

— Ему нравится его работа.

— Так нравится, что он напивается до отупения и отключается?

— Я не уверена, что одно имеет какое-то отношение к другому.

— Тогда почему же это случилось, с твоей точки зрения?

— Возражение. Вопрос наводит на мысль о выводе.

— Возражение не принимается. Свидетель должен ответить на этот вопрос.

— Я не полюбила его, — заявила Джесс.

— Свидетель может сесть на свое место, — сказал Дон, и Джесс наклонила голову в знак признательности.

— Итак, как обстоят дела нынче в престижной юридической фирме «Роджерс, Дональдсон, Бейкер и Шоу»? — спросила она, вспомнив, как он помахал ей на прощанье с порога квартиры в то утро.

— Все в полном порядке.

— Не слышу особого энтузиазма.

— Обстановка изменилась.

— Правда? В каком смысле?

— Ну, когда я впервые поднялся на палубу этой фирмы, там было всего десять человек, — объяснил он. — А теперь больше двухсот. Очень большая разница хотя бы в этом.

— Но ты же хотел, чтобы фирма росла, становилась крупнейшей и лучшей, — напомнила она ему.

— Лучшей — да. Но не обязательно крупнейшей.

— Стало быть, «больше» не обязательно означает «лучше»?

— Совершенно правильно. Разве Мастерс и Джонсон[1] ничему не научили тебя?

Она засмеялась.

— Известно ли тебе, что они разошлись?

— Мастерc и Джонсон?

— Потрясающе, правда? — Джесс удивлялась тому, как это они вышли в разговоре на тему секса, смотрела в окно на густо валивший снег. — Но если не считать размеров, чем еще ты недоволен в своей фирме?

— Все стало гораздо более стяжательским, чем было раньше, что, я думаю, вполне естественно в наше время, — продолжал Дон. — Никто ни о чем особенно не беспокоится, лишь бы обтяпать свои делишки. Думаю, что за последние годы характер фирмы изменился. Не к лучшему.

Джесс улыбнулась. Говорил он о том, что фирма больше не отражала характер его собственной сильной личности, так, как это было в начале его работы в ней, когда он был одним из десяти, а не из двухсот.

— А как можно повлиять на все это?

Дон склонил голову, как он делал обычно, когда что-нибудь серьезно обдумывал.

— Не думаю, что тут можно как-то повлиять. Фирма слишком велика. Ее уже нельзя изменить на данной стадии. Единственное, что можно сделать, это уйти оттуда.

— И ты готов так поступить?

— Я подумываю об этом.

— А что будешь делать?

— Начну все сначала, — сказал он с приливом душевной теплоты от этой мысли. — Возьму с собой нескольких наиболее умелых ребят, найму еще кое-кого. Открою небольшую фирму в микрорайоне, где живут родственники и знакомые. Ты знаешь такие места из кирпичных зданий, стены которых украшены вьющимися растениями. Пару секретарш, пару совмещенных ванных с туалетом, небольшую кухоньку в глубине. Как, хочешь присоединиться?

— Что?

— Может быть, я высказал заманчивую идею. Как она тебе нравится, Джесс? Как, с твоей точки зрения, звучит такое сочетание, как Шоу и Костэр?

Джесс рассмеялась, но только потому, что не знала, как еще отреагировать на это.

— Подумай об этом, — сказал Дон и подошел к окну. — Похоже, что нам сегодня не выбраться отсюда после обеда.

— Что? — Джесс вскочила и подошла к нему.

— Снегопад не унимается. Похоже, что пурга разыграется еще сильнее. Ветер усиливается. Я бы не хотел, чтобы в дороге нас захватила метель.

— Но мне же надо вернуться домой!

— Я отвезу тебя домой. Но не сегодня после обеда. Может быть, нам придется подождать до ужина. — Он прошел в другую, большую половину соснового коттеджа, служившую кухней, и открыл морозильник. — Я заморозил тут пару отбивных. Мы их сейчас поджарим, откроем еще бутылочку вина, позвоним в дорожную патрульную службу, узнаем, какая обстановка на дорогах. Джесс, не волнуйся, — сказал он ей. — В самом худшем случае, если мы не сможем выбраться сегодня отсюда, я обещаю, что доставлю тебя в город к началу заседания суда. Даже если мне придется везти тебя на лыжах. Идет? Можешь ты успокоиться?

— Только частично, — ответила она.

— Вот это молодчина, моя девочка, — воскликнул Дон.

* * *

Остальную часть дня Джесс провела за телефонными разговорами. Медицинский эксперт пока что не мог сообщить ничего нового. Вскрытие Конни Девуоно еще не закончили, а выводы исследований станут известны не раньше, чем через несколько дней.

Нейл Стрейхорн связался с Барбарой Коэн и сыщиком Мэнсфилдом. Им удалось выявить названия двух клубов для стрелков из лука в окрестностях Чикаго и еще четырех таких клубов в радиусе ста миль от города. Полиция уже занялась тем, чтобы провести соответствующие расспросы. К счастью, все клубы в воскресенье оказались открытыми, правда, два из них закрылись несколько раньше из-за снегопада и туда не удалось дозвониться. Согласно указаниям, сведения будут переданы завтра утром в полицию. Нейл позвонит ей, как только поступят какие-нибудь данные.

1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 84
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Не делись со мной секретами - Джой Филдинг бесплатно.

Оставить комментарий