Рейтинговые книги
Читем онлайн Христос и Россия глазами «древних» греков - Анатолий Фоменко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 143

Глава 3

«Античный» персидский царь Кир Старший является еще одним отражением Андроника-Христа из XII века н. э

1. Младенчество персидского Кира Старшего, младенчество Христа и младенчество Ромула

1.1. Два Кира в персидской истории

Перейдем теперь к персидскому царю Киру Старшему, который правил якобы в 559–530 годах до н. э. в течение двадцати девяти лет. См. рис. 2.1 из предыдущей главы. Нам говорят, что КИР Старший (Kurush) БЫЛ ОСНОВАТЕЛЕМ ПЕРСИДСКОГО ЦАРСТВА. «Источниками его истории, кроме классиков (Геродот, Ксенофонт, Ктесий, Юстин и др.), служат Библия и две клинообразные хроники Британского музея. В последних Кир называется большей частью „царем Аншана“… Кир происходил из арийского царского рода Ахеменидов… Отцом Кира был Камбиз, а матерью — МАНДАНА, дочь мидийского царя Астиага, против которого Кир восстал в 550 году… ДЛЯ ПОСЛЕДУЮЩИХ ПОКОЛЕНИЙ И ИСТОРИКОВ КИР БЫЛ ОБРАЗЦОМ ЦАРЯ И ЧЕЛОВЕКА» [92].

На рис. 3.1 приведено старинное изображение, как считается, царя Кира. Впрочем, историки считают, что «это изображение не самого Кира, но его ФРАВАРСХИ, то есть преобразившегося после его смерти гения-хранителя. Над головою клинообразной надписью вырезаны слова: „Adam Kurus Khasajathija Hakhamanisija“, что означает: „Я Кир, царь Ахеменид“» [8], ч. 1, с. 146. Не исключено, что подобное «преобразование» Кира после его смерти и превращение в гения-хранителя является, попросту, отражением смерти и Воскресения Христа.

Рис. 3.1. Старинное изображение персидского царя Кира или его «духа» фраварсхи, то есть преобразившегося после смерти Кира его гения-хранителя. В то же время, надпись над фигурой царя будто бы гласит: «Я, Кир, царь Ахеменид». Изображение на колонне в городе Мургабе. Обратите внимание на головной убор Кира. Этот, весьма замысловатый головной убор широко представлен на памятниках Древнего Египта. Вероятно, здесь Кир представлен в виде египетского фараона или египетского божества. Взято из [8], часть 1, с. 137 и 145–146.

На рис. 3.2 показано еще одно старинное изображение, похожее на барельеф «царя Кира», показанный на рис. 3.1. Если это тот же памятник, что и на рис. 3.1, то возникает интересный вопрос — почему эти две гравюры заметно разнятся в деталях?

Рис. 3.2. Еще одна прорисовка персидской стелы с духом-охранителем ворот в Пасаргадах. Якобы около 530 года до н. э. Изображение очень похоже на барельеф «царя Кира», приведенный на предыдущем рисунке. По-видимому, это — изображение императора Андроника-Христа. На Кире древне-египетский головной убор. Взято из [31], т. 1, с. 93.

На рис. 3.3 показано каменное сооружение в Пасаргадах, неизвестно почему объявленное «гробницей Кира Великого» и относимое примерно к якобы 530 году до н. э. По этому поводу пишут следующее: «В Пасаргадах на основании, состоящем из семи ступеней, возвышается простое каменное здание с двускатной кровлей; кругом разбросаны обломки колонн и пилястр, и на одном из них высечено изображение бородатого человека в длинном и узком платье. Над головой этой фигуры помещается клинообразная надпись: „Я, Кир, царь из дома Ахеменидов“» [31], т. 1, с. 106. По-видимому, речь идет о том самом барельефе, который мы уже привели выше на рис. 3.1. Однако отсюда вовсе не следует, что здание это является гробницей Кира. Данная стела могла быть возведена по самым разным поводам. Памятники, прославляющие императора Андроника-Христа, то есть «Царя-Кира» могли быть разбросаны по всей Великой Империи, от Америки до Китая.

Рис. 3.3. Сооружение, голословно объявленное скалигеровскими историками «гробницей Кира Великого», то есть Кира Старшего. Взято из Интернета. См. также [31], т. 1, с. 107.

Мы уже видели, что «античные классики» могли путать Кира Старшего с Киром Младшим. Недаром современные комментаторы пишут о Кире Младшем так: «По характеру, энергии и военным дарованиям Кир напоминал своего великого предка» [92]. На основании анализа источников возникает мысль, что жизнеописание Кира Старшего тоже в значительной мере является отражением жизни и деяний ромейского императора Андроника-Христа из XII века н. э. Подробнее об этом см. ниже.

Отметим, что имя КИР или СИР могло также означать просто ЦАРЬ. Поэтому оно могло прикладываться, вообще говоря, к разным людям.

О Кире много говорит Геродот, поэтому начнем именно с его «Истории». Сразу скажем, что Геродот нигде не называет Кира «Киром Старшим», а именует просто Киром. Вероятно, прилагательные вроде Старший, Младший, Первый, Второй и т. п. расставляли уже позднейшие историки, «наводя порядок» в скалигеровской версии.

Историки давно уже обратили внимание, что греческий рассказ Геродота о младенчестве Кира (Старшего) весьма напоминает римскую легенду о младенчестве Ромула и Рема. Пишут так: «Новелла о рождении Кира взята Геродотом из легенд царского рода Ахеменидов… МОТИВЫ ЛЕГЕНДЫ О КИРЕ НАПОМИНАЮТ ЛЕГЕНДУ О РОМУЛЕ И РЕМЕ и др.» [18], с. 505, комментарий 88. Но в книге «Царский Рим в Междуречье Оки и Волги» мы уже показали, что римский царь Ромул является отражением Андроника-Христа. Это наводит на мысль, что жизнеописание Кира (Старшего), вероятно, является дубликатом истории Христа. На рис. 3.4 мы приводим одно из многочисленных старинных изображений легенды о волчице, воспитавшей младенцев Ромула и Рема. О том, что это за «волчица», мы подробно рассказываем в книге «Царский Рим в Междуречье Оки и Волги».

Рис. 3.4. Волчица кормит Ромула и Рема. Барельефное изображение в алтаре Тита-Клавдия Фавентинского. Взято из [8], часть 1, с. 287.

На рис. 3.5 приведен бюст Геродота, объявленный «очень старинным». На рис. 3.6 показан еще один «античный» бюст Геродота. См. также бюст Геродота на рис. 3.7. Опираясь на наши результаты, можно утверждать, что созданы они не ранее XVI–XVII веков как наглядные пособия к скалигеровской версии истории.

Рис. 3.5. «Античный» бюст Геродота. Музей в Неаполе. Надписи на бюсте не видно. Откуда историки узнали, что это Геродот? Согласно нашей реконструкции, перед нами — наглядное пособие к скалигеровской истории, изготовленное не ранее XVI века. Взято из [18], вклейка в начале книги.

Рис. 3.6. «Античный» бюст Геродота. Взято из [8], ч. 1, с. 276.

Рис. 3.7. Еще один «античный» бюст Геродота. Он не очень похож на другой, приведенный нами выше бюст «Геродота». Может быть, это вариант бюста, показанного на предыдущем рисунке. Взято из [31], т. 1, с. 227.

1.2. Свидетельство Геродота о рождении Кира

Геродот пишет: «У Астиага родилась дочь, которую звали МАНДАНОЙ. Астиагу приснился сон, что дочь его испустила столь огромное количество мочи, что затопила его столицу И ВСЮ АЗИЮ.

Царь вопросил снотолкователей-МАГОВ [о смысле сновидения].

Когда МАГИ точно разъяснили ему [знамение] сна, царь понял и УСТРАШИЛСЯ. Затем, когда пришла пора Мандане выходить замуж, Астиаг не хотел отдавать ее в жены ни одному мидянину равного происхождения. В СТРАХЕ от сновидения царь выдал дочь замуж за перса по имени Камбис, выбрав его из-за знатного происхождения и спокойного нрава, хотя и считал его [по знатности] гораздо ниже среднего мидянина.

Как раз в первый же год после женитьбы Камбиса на Мандане Астиаг опять увидел сон: ему приснилось на этот раз, что из чрева его дочери выросла виноградная лоза и эта лоза разрослась затем но ВСЕЙ АЗИИ. Об этом видении царь опять сообщил снотолкователям и затем повелел послать в Персию за дочерью, вскоре ожидавшей ребенка. При прибытии дочери Астиаг приказал держать ее под стражей и ХОТЕЛ ПОГУБИТЬ НОВОРОЖДЕННОГО МЛАДЕНЦА. Снотолкователи-маги объяснили ему сон так: СЫН ЕГО ДОЧЕРИ БУДЕТ ЦАРЕМ ВМЕСТО НЕГО. ЖЕЛАЯ ИЗБЕЖАТЬ ЭТОГО, Астиаг призвал после рождения [младенца] Кира Гарпага, своего родственника, самого преданного человека среди мидян, управителя в его царстве, и обратился к нему с такими словами: „Гарпаг! Я даю тебе важное поручение. Выполни его тщательно. Но не обманывай меня… чтобы не погибнуть потом по своей вине. ВОЗЬМИ МЛАДЕНЦА, КОТОРОГО РОДИЛА МАНДАНА, ПРИНЕСИ В СВОЙ ДОМ И УМЕРТВИ. ПОТОМ ПОХОРОНИ ЕГО КАК ТЕБЕ УГОДНО“. Гарпаг же отвечал: „Царь! Никогда и прежде у тебя не было повода быть недовольным мною… Если такова твоя воля, то мой долг усердно ее выполнить“» [18], с. 46.

Однако Гарпаг не выполнил приказ царя Астиага и Кир остался жив.

Проанализируем рассказ Геродота.

1.3. Персидская Мандана и Мадонна, Дева Мария как Источник-Урания

1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 143
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Христос и Россия глазами «древних» греков - Анатолий Фоменко бесплатно.
Похожие на Христос и Россия глазами «древних» греков - Анатолий Фоменко книги

Оставить комментарий