Рейтинговые книги
Читем онлайн Романтическое приключение - Сара Монк

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 74

— Но ты ведь делала все, чтобы он был счастлив!

— По большей части да. Но если, честно, Лиз, я не была абсолютно святой, как ты считаешь. Иногда я тоже была занозой в…

— Как?

— Боюсь, что порой я слишком часто пилила его.

— Да, у тебя это не отнимешь. Но его никогда не было рядом, Мэрл, и ты все время проводила с Алексом.

— Не только, — сказала Мэрилин, похлопав, сестру поруке.

— Ммм… это другое дело, — сказала Лизель, — Я всегда чувствовала, что во всем происшедшем есть доля моей вины. Может быть, если бы мы жили врозь, ты могла бы иметь семью.

— Ты была мне нужна и всегда помни, что… — Она взяла руку Лизель. — И как я утверждала, семья без тебя никогда не будет настоящей семьей, для меня идля Алекса. И если честно, после того как ты переехала, все стало только хуже. Ник еще чаше отсутствовал. Когда ты была рядом, мне было не так одиноко, и все казалось не так плохо, если он задерживался в офисе до полуночи. Да, я ненавидела его работу, ненавидела, что он задерживается допоздна, но ведь он зарабатывал хорошие деньги. Используя затертое клише: в отношениях всегда участвуют двое, я могу сказать: если тебя бросили, то в этом всегда присутствует доля и твоей вины.

Лизель заморгала, глядя на сестру, удивляясь и восхищаясь ее честностью.

— В общем, я недолго осуждала его за то, что он оставил меня. Я просто хотела бы, чтобы он не поступал с Алексом так бессердечно, как он это сделал. Это то, с чем я никогда не смогу примириться и что никогда не смогу ему простить.

Лизель кивнула, соглашаясь.

— Некоторые женщины жалуются на приходящих отцов. Ты знаешь, забрать детей в субботу утром, свозить их на боулинг, в «Макдоналдс», накормить сладким и привезти домой перевозбужденными донельзя, купить подарки ко дню рождения и вконец избаловать на Рождество… Этакий суперпапочка, который врывается, кружит их подобно вихрю и потом также бесследно исчезает до следующего раза… А потом оставляет тебя наедине с твоими проблемами и с испорченным настроением. О, что бы я только не отдала, чтобы кто-то сделал все это для Алекса!

Мэрилин выглядела такой печальной. Однако тут в комнату вбежал Алекс, гримасничая от возбуждения, и она улыбнулась.

— Мам, Эд сказал, что возьмет меня на боулинг в этот уик-энд, если ты позволишь. Можно, я поеду? А, мам?

Мэрилин посмотрела на сына, потом на Лизель и не смогла удержаться от смеха.

— Конечно, можно, малыш.

Трудно представить, что улыбка может быть такой лучезарной, но именно такой она и была.

— Здорово! Спасибо. — Алекс быстро обнял мать и, прежде чем выбежать из комнаты, бросил через плечо: — Эрик тоже поедет, у нас будет настоящий мальчишник.

С легкой задумчивостью на лице Мэрилин наблюдала, как сын бросился из комнаты.

— Хорошо, что у него есть мужская компания, — мягко проговорила Лизель.

— Я знаю. Но теперь ему не нужны мои объятия, — вздохнула Мэрилин. — Ты видела, сколько это продолжалось?

— Полсекунды.

— Ты заметила?

— Он не нуждается в поцелуях и объятиях, с тех пор как Эрик и Эд вошли в нашу жизнь.

— Просто он растет, — кивнула Мэрилин и затем проглотила подступившие слезы — смесь сожаления и гордости.

— Что ж, тогда я обниму тебя, — сказала Лизель, протягивая руки к Мэрилин.

— А что же тогда ты будешь делать с самым привлекательным ветеринаром в Корнуолле?

— Знаешь, что бы мне хотелось сделать?..

— Лизель, поменьше думай об этом…

— Поверь мне, дорогая сестричка, я меньше всего думаю об этом.

— Хорошо, тогда выбрось из головы мысли о постели.

— Я выброшу, если ты скажешь, куда мне выбросить мое тело, — пошутила Лизель. И потом, когда Мэрилин вздохнула, она добавила: — Не волнуйся, я ничего не собираюсь делать. Он помолвлен, и я не думаю, что очень сильно интересую его с этой точки зрения.

— Почему? Он ведь поцеловал тебя, Лизель!

— Просто порыв, — сказала Лизель, вспоминая, как ужасно он выглядел после. — И потом, мы оба целовали друг друга, и поверь мне, это произошло спонтанно, а вовсе не обдуманно.

— Тогда что это было?

— Мгновенное вожделение, — ответила Лизель прозаично.

— И это о чем-то тебе говорит?

— Конечно. Но ты не видела, с какой скоростью он потом ретировался. Это говорит мне куда больше… это и тот факт, что мы уже обсуждали, — «я практически женатый человек». Я думаю, самое лучшее, Что я могу сделать, — это забыть о его существовании.

— О да, это взрослое утверждение — притвориться, что того, с кем ты не хочешь иметь дело, не существует. А что, если Том не согласится с этим?

— Ууу… — остановила ее Лизель. — Не упоминай его имя. Не забывай, с этой минуты его больше не существует.

Мэрилин с улыбкой смотрела на сестру и понимала, что Лизель делает то, что делала всегда, то есть прячет свои настоящие чувства за иронией. Иногда это единственное, что помогает, поэтому, почему бы не позволить ей это?

Глава 20

Как и любовная жизнь Лизель, увы, не отличавшаяся стабильностью, бизнес тоже вел себя весьма непредсказуемо. Из желания сэкономить деньги Мэрилин решила купить новое белье и стирать его самим, а не отдавать в прачечную. Это позволило бы собрать приличную сумму к концу года. Поэтому она установила в неиспользованной части дома две стиральные машины, сушилку-автомат и гладильную доску. Но проблема заключалась в том, что экономия была хороша в теории, на практике получалось так, что для этой работы требовался лишний человек, и список работников все увеличивался и увеличивался.

В воскресенье, когда предполагалась большая стирка, Мэрилин не нашла понимания ни в Алексе, ни в Лизель, поэтому решила, что легче отправить их на утреннюю прогулку и в их отсутствие сделать все самой.

Итак, в воскресенье после завтрака, когда отель был пуст, она занялась стиркой. Эд нашел ее в прачечной всю в стиральном порошке, вспотевшую и разгоряченную.

Она выглядела усталой. Если честно, она выглядела так, будто кто-то окатил ее горячей водой, затем выжал и забыл вывесить на ветерок для просушки.

— А где Лизель?

— Пошла угостить Алекса мороженым.

— Вам тоже не помешал бы перерыв, почему вы не поехали с ними?

— У меня нет времени.

— Вам необходим надежный помощник, который решал бы все ваши проблемы, — сказал, он, взглянув на нее исподлобья.

— Не слишком ли много вы на себя берете? — ответила Мэрилин решительно, но не грубо.

Эд на это лишь улыбнулся:

— Попробуйте, может, я подойду?

И независимый наблюдатель с трудом мог бы сказать, кто из двух удивился больше, но тем сильнее был шок для Эда, который, учитывая его обычную сдержанность, не мог поверить, что эти слова слетели с его губ.

1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 74
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Романтическое приключение - Сара Монк бесплатно.
Похожие на Романтическое приключение - Сара Монк книги

Оставить комментарий