Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да, да, и да. Я еще не была на верху, но здесь, внизу… Я уже люблю его. — сказала она.
Дана осталась стоять на ступенях, ее губы задумчиво поджались.
— Почему ты изменила свое решение?
— Я не знаю. По крайней мере, не знаю никакой разумной, логичной причины. Когда Джеймс предложил мне обратно мою работу, да еще с повышением, я подумала, спасибо Господи, теперь все вернется к норме.
Она глубоко вздохнула, прижав блокнот к груди.
— А потом, я не знаю, я услышала, как я говорю ему, что не могу вернуться, что начинаю свое дело. Думаю, я поняла, что не хочу, чтобы все возвращалось к норме. Я хочу иметь свое дело, и я хочу разделить это с вами обеими. Это все, что я знаю.
— Ну что ж, похоже, решено. Зоя, расскажи то, что ты говорила мне. О доме.
— Итак, владельцы согласны сдать его в аренду, но при этом подыскивают покупателя. Дело в том, что покупка разумнее с финансовой точки зрения.
— Купить его? — Узкое ущелье, через которое она собралась прыгать, внезапно расширилось. — Сколько?
Зоя назвала цену, но тут же быстро добавила, когда Мэлори побледнела:
— Но это только первоначальная цена. Плюс, я сделала некоторые прикидки, и если ты сравнишь закладную плату с учетом текущих процентных ставок на тридцатилетний срок с предложенной месячной арендной платой, это не так много. И это активы. Это капитальное вложение. А значит и снижение налоговой ставки.
— Не пытайся вникать в эти рассуждения о налоговых льготах, — предупредила Дана. — Твои мозги потекут из ушей. Просто поверь на слово, она все предусмотрела.
— Нам понадобится юрист, чтобы оформить наши партнерские отношения, — продолжила Зоя. — Затем мы объединяем наши деньги. У нас достаточно для первого взноса, особенно с учетом переговоров о снижении первоначальной цены. И у нас все еще останется достаточно, чтобы удержаться на плаву. Мы возьмем кредит на земельный участок и первоначальные издержки. Мы можем это сделать.
— Я верю тебе. Думаю, именно поэтому мой желудок так противно ноет. — Мэлори надавила рукой на болезненную область, потом посмотрела на Дану. — Покупаем?
— Да поможет нам Бог. Покупаем, — согласилась она.
— Думаю, следует пожать руки или что-то в этом роде. — Зоя протянула руку.
— Подожди, прежде я должна сказать кое-что. — Мэлори прочистила горло. — У меня был секс с Флинном прошлой ночью. Три раза.
— Три? — Дана резко села на ступени. — Ах, я хотела сказать, Флинн?
— Ты что-нибудь имеешь против?
— Я его сестра, а не мать. — Но, тем не менее, она потерла виски. — Ты была пьяна прошлой ночью?
— Нет, это ты была пьяна. Я была просто слегка навеселе. Добавлю даже, что, будучи осведомленным о том, что я навеселе, он с завидной стойкостью пытался быть джентльменом и отступить.
— Это так мило, — отозвалась Зоя.
— Даже после того, как я разделась и набросилась на него.
— Это… Вау!
Со смехом, Мэлори похлопала Зою по плечу. Но Дана хранила молчание.
— Я разделась и набросилась на него не только потому, что была навеселе и, ну, в возбужденном состоянии. Я люблю его. У меня нет объяснений, почему так, как и почему я хочу приобрести этот дом вместе с вами. Это просто есть, где-то глубоко внутри меня. Просто есть. Я люблю его, и собираюсь выйти за него замуж.
— Мэлори! Это великолепно. — Руководствуясь своим романтическим сердцем, Зоя бросилась обнимать подругу. — Я так счастлива за тебя.
— Ты только попридержи лепестки пока. Мне все еще надо убедить Флинна, что он не сможет без меня жить. — Она отступила. — Я люблю его, Дана.
— Я поняла это.
— Я знаю, это может осложнить нашу дружбу, и вообще любые деловые отношения, которые мы планировали.
— А если так?
— Тогда я сожалею. Я могу отказаться от наших планов, от дружбы. Но я собираюсь удержать Флинна, нравится ему это или нет.
Губы Даны дернулись, когда она встала на ноги.
— Думаю, он спекся. Мы собираемся пожимать руки и искать юриста или как?
Глава 12
Она не знала, что чувствует, не была уверена в том, что делает. Но такие мелкие препятствия никогда не останавливали Дану.
При первой же возможности она отправилась на поиски Флинна.
Не обнаружив его в газете, она пошла по его следу к ветеринару, где ей сказали, что он минут пятнадцать назад покинул клинику. Раздражение от всего этого заставило ее решить, что она зла на него, хотя какой-то конкретной причины для злости у нее не было.
К тому времени, как Дана добралась до его дома, она уже кипела.
Она громко хлопнула дверью и прошествовала в комнату, где оба, хозяин и его пес, валялись как мертвые.
— Мне нужно поговорить с тобой, Казанова.
— Не вопи. — Флинн даже не сделал попытки изменить положение на софе. На полу возле него заскулил Мо. — Мо нужен был укол. Мы оба были травмированы. Уйди. Возвращайся завтра.
— Нет, мы поговорим прямо сейчас, или я найду что-нибудь острое и воткну в твой зад. Что еще за идея трахнуть Мэлори, когда ты прекрасно знаешь, что ей сейчас не до этого?
— Я не знаю. Может, это как-то связанно с тем, что я споткнулся и рухнул возле ее обнаженного тела? И я ее не трахал. Я возражаю против термина «трахнуть», и это исключая тот факт, что это не твое чертово дело.
— Это мое дело, так как она только что стала моим деловым партнером. А перед этим мы стали партнерами и в деле другого рода, и это мое дело, потому что она мне очень нравится, и она влюблена в тебя. Это говорит об удивительном отсутствии вкуса, но, тем не менее, это так.
Чувство вины змейкой зашевелилось в его животе.
— Я не виноват, если она думает, что влюблена в меня.
— Я не сказала «думает». Она не идиотка, за исключением паршивого вкуса, когда дело касается мужчин. Она знает себя, свой разум и сердце. И если ты не принял в расчет ее чувства, прежде чем расстегнуть ширинку…
— Ради Бога, пощади. — Он сел, уронив голову на руки. — Она не захотела меня слушать. И это она расстегивала.
— А ты был просто невинным свидетелем.
— Да не пили ты меня по этому поводу. Я черт знает сколько времени провел за самобичеванием, но дело сделано. И я понятия не имею, что делать дальше.
Она села на стол и наклонилась к нему.
— А что ты хочешь делать?
— Не знаю. Она послала мне цветы.
— Прости?
— Она послала мне дюжину красных роз этим утром. С карточкой: «Думай обо мне». Как, черт возьми, я могу не думать о ней?
— Розы? — идея позабавила ее. — Где они?
Он смущенно поежился.
— Ммм. Я поставил их в спальне. Глупо. Эта перемена ролей, это просто неправильно. Это неестественно. Это просто противоречит всем бесчисленным законам мироздания. Мне необходимо, чтобы все стало как прежде. Не знаю как. Просто стало как прежде. Перестань ухмыляться.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Замок Отранто - Гораций Уолпол - Ужасы и Мистика
- Заклинатель дождя - Михаил Строганов - Ужасы и Мистика
- Не моргай! - Джош Аллен - Зарубежные детские книги / Ужасы и Мистика
- Колесо страха - Абрахам Меррит - Ужасы и Мистика
- Кукольный домик (ЛП) - Валлворк Крейг - Ужасы и Мистика
- Метка оборотня - Джоли Скай - Ужасы и Мистика
- Наваждение Люмаса - Скарлетт Томас - Ужасы и Мистика
- Дом, где живут привидения. Как не задушить себя галстуком? - Мария Корин - Городская фантастика / Ужасы и Мистика
- Прикосновение смерти - Элмор Леонард - Ужасы и Мистика
- Кинк - Братья Барнс - Ужасы и Мистика